TOYOTA GR YARIS 2020 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 211 of 458

209
4
4-5. Vezetéssegítő re
ndszerek használata
Vezetés
lHa a gépjármű első fele a szállított
csomagok hatására megemelkedik
vagy lesüllyed
lHa nem lehet a gépjárművet kiegyen-
súlyozottan vezetni, például ha a gép-
járművet baleset érte vagy hibásan
működik
lHa hóláncot, szüksé gpótkereket vagy
defektjavító készl etet alkalmazott
nHelyzetek, amikor a rendszer még
akkor is működésbe léphet, ha nem
áll fenn ütközés veszélye
A következő helyzetekben a rendszer
még akkor is működésbe léphet, ha
nem áll fenn ütközés veszélye.
lHa útszűkületben halad
lHa zászlórúd, zászló, alacsonyan
lógó ág vagy sorompó felé halad
(vasúti, fizető vagy parkolósorompó)
lHa kátyú vagy lyuk van az útfelületen
lHa fémfedelén (rács on) vezet keresz-
tül, melyeket a víz telenítő árkokban
használnak
lHa meredek emelkedőn halad felfelé
vagy lefelé
lHa az érzékelő nagy mennyiségű
vizet érzékel, pél dául amikor vízzel
borított út szakaszhoz ér
lValamelyik érzékelőn vízcseppek, jég,
hó vagy sár van. (Az érzékelők meg-
tisztítása megoldja a problémát.)
lValamelyik érzékelőt vízpermet vagy
heves eső éri.
lHa rendkívüli időjárási körülmények
között vezet, például felhőszakadás-
ban, ködben, hóban vagy homokvi-
harban
lHa erős szél fúj
lHa a gépjármű környezetében hangos
gépjárműkürt, motorkerékpár, nehéz
gépjárművek légfékje vagy egyéb
hangos zajforrás van, amely ultra-
hanghullámokat bocsát ki
lHa a gépjármű első fele a szállított
csomagok hatására megemelkedik
vagy lesüllyed
lHa az érzékelő ir ánya ütközés vagy
más behatás hatására megváltozik
lA gépjármű magas vagy ívelt járda-
szegélyhez közeledik
lOszlopokhoz köze l haladva (H-for-
májú acél gerendák, stb.) többemele-
tes parkolóházak, építési területek
stb.
lHa nem lehet a gépjárművet kiegyen-
súlyozottan vezetni, például ha a gép-
járművet baleset érte vagy hibásan
működik
lRendkívül hepehupás úton, lejtőn,
kavicson vagy füvön
lHa hóláncot, szükségpótkereket vagy
defektjavító készletet alkalmazott

Page 212 of 458

2104-5. Vezetéssegítő rendszerek használata
nAz érzékelők érzékelési tarto-
mányaKb. 100 cm (3,3 ft.)
Kb. 150 cm (4,9 ft.)
Kb. 60 cm (2,0 ft.)Az ábra az érzékelők érzékelési tarto-
mányát mutatja. Ne feledje, hogy az
érzékelők nem képesek észlelni a
gépjárműhöz nagyon közel lévő tárgya-
kat.
Az érzékelők érzékelési tartománya a
tárgy alakjától stb. függően változhat.
nTávolság és hangjelzések
*: Az automatikus hangjelzés-elnémí
tás funkció be van kapcsolva. (211. o.)
Az érzékelő által észlelt hely-
zet megjelenítése, a tárgy
távolsága
Akadály hozzávetőleges távolságaFigyelmeztető hangjelzés
Első érzékelő:
100 cm – 60 cm (3,3 ft. – 2,0 ft.)
*
Hátsó érzékelő:
150 cm – 60 cm (4,9 ft. – 2,0 ft.)
*
Lassú
60 cm – 45 cm (2,0 ft. – 1,5 ft.)*Közepes
45 cm – 30 cm (1,5 ft. – 1,0 ft.)*Gyors
30 cm – 15 cm (1,0 ft. – 0,5 ft.)Folyamatos15 cm-nél (0,5 ft.) kisebb

Page 213 of 458

211
4
4-5. Vezetéssegítő re
ndszerek használata
Vezetés
nA hangjelzés működése és a
tárgytól való távolság
Az érzékelők működésekor hang-
jelzés hallható.
 A hangjelzés felgyorsul, amint a
gépjármű a tárgyhoz közeledik.
Ha a gépjármű kb. 30 cm-re (1,0
ft.) kerül a tárgy tól, a hangjelzés
folyamatossá válik.
 Ha egyidejűleg 2 vagy több tárgy
észlelésére kerül sor, a hangjel-
zésrendszer a legközelebbi
tárgyra reagál.
 Bizonyos esetekben az érzéke-
lők működése mellett is elnémul-
hat a hangjelzés. (automatikus
hangelnémítás funkció)
nA figyelmeztetés hangerejének
beállítása
A hangjelzés hangereje beállítható
a többfunkciós info rmációs kijelzőn.
A beállítások megváltoztatásához
használja a mérőműszer vezérlő-
kapcsolókat. ( 88. o.)
1 Nyomja meg az / kap-
csolót a műszercsoport vezérlő-
kapcsolóján a kiválasztásá-
hoz.
2 Nyomja meg a műszercsoport
vezérlőkapcsolók /
gombját, válassza a lehető-
séget, majd nyomja meg és
tartsa lenyomva a gombot. 3
Válassza ki a hangerőt, majd
nyomja meg az gombot.
A kapcsoló megnyomásakor a hangerő
szintje 1-es, 2-es és 3 -as szint közt vál-
tozik.
nHangjelzés némítása
Ha a rendszer tárg yat érzékel, a
többfunkciós információs kijelzőn
megjelenik a némítás gomb. A
hangjelzés elnémításához nyomja
meg a -t.
A Toyota parkolássegítő érzékelő-
rendszer és az RCTA-funkció (fel-
szereltségtől függően) hangjelzése
egyszerre kerü l lenémításra.
A némítás automatikusan megszű-
nik a következő helyzetekben:
 Ha a sebességváltó kar helyze-
tét megváltoztatja.
 Ha a gépjármű sebessége meg-
halad egy bizonyos sebességet.
 Ha meghibásodik az érzékelő
vagy ha a rendszer ideiglenesen
nem elérhető.
 Ha a funkciót manuálisan kikap-
csolja.
 A motorindító gomb kikapcsolá-
sakor.

Page 214 of 458

2124-5. Vezetéssegítő rendszerek használata
*: Felszereltségtől függően
Műszercsoport-vezérlőkapcso-
lók
RCTA-funkció be-/kikapcsolása.
Külső visszapillant ó tükörbe épí-
tett visszajelzők
Ha a rendszer a gépjármű bal vagy
jobb hátsó része felől közeledő jármű-
vet érzékel, mindkét külső visszapil-
lantó tükör visszajelz ője villogni kezd.
RCTA hangjelzés
Ha a rendszer a gépjármű bal vagy
jobb hátsó része felől közeledő jármű-
vet érzékel, hangjelzés szólal meg.
A mérőműszerek vezérlőgombjai-
val be-/kikapcsolhatja a funkciót.
( 88. o.)
1 Nyomja meg az / kap-
csolót a műszercsoport vezérlő-
kapcsolóján a
kiválasztásához.
2 Nyomja meg a m űszercsoport
vezérlőkapcsolók /
gombját az „RCTA” kiválasztá-
sához, majd nyomja meg a
gombot.
Ha az RCTA-funkció ki van kapcsolva,
az RCTA OFF visszajelző ( 81. o.)
világít. (Minden alkalommal, amikor a
motorindító gombot kikapcsolja, majd
ON módba állítja, az RCTA-funkció
automatikusan bekapcsolásra kerül.)
RCTA (Hátsó
átmen őforgalomra
figyelmeztetés)
*
Az RCTA-funkció a BSM hátsó
oldalsó radarérzékelőit hasz-
nálja, melyek a hátsó lökhárító
mögött találhatók. A funkció a
vezetőt tolatáskor a számára
nehezen érzékelhető területek
ellenőrzésében segíti.
VIGYÁZAT!
nFigyelmeztetés a rendszer hasz-
nálatával kapcsolatban
Mivel a rendszer által nyújtott felisme-
rés pontosságának és az irányítási
teljesítménynek vannak korlátai, ne
hagyatkozzon rá túlzott mértékben.
Mindig a vezető a felelős a gépjármű
környezeténe k a figyeléséért, és a
biztonságos vezetésért. ( 200. o.)
nA rendszer helyes működését
biztosítandó
201. o.
A rendszer elemei
RCTA-funkció be-/kikapcso-
lása

Page 215 of 458

213
4
4-5. Vezetéssegítő re
ndszerek használata
Vezetés
nKülső visszapillantó tükörbe épített
visszajelzők láthatósága
Tűző napsütésben a külső visszapillantó
tükörbe épített vissza jelző nehezen lát-
hatóvá válhat.
nAz RCTA hangjelzésének hallható-
sága
Az RCTA hangjelzése hangos zajok,
például magas audiorendszer-hangerő
mellett előfordulhat, hogy nehezen hall-
ható.
nAmikor a „Rear Cross Traffic Alert
Unavailable See Owner’s Manual”
(Hátsó átmenőforgalomra figyel-
meztetés nem elérhető Tekintse
meg a kezelési útmutatót) üzenet
jelenik meg a többfunkciós infor-
mációs kijelzőn
Az érzékelő áramellátása a normálistól
eltérő, vagy a hátsó lökhárító érzékelője
körülötti rész felett v íz, hó, sár stb. rakó-
dott le. ( 201. o.)
Ha eltávolítja az érzékelő közeléből a
vizet, havat, sarat stb., visszaáll a meg-
felelő működés. Lehetséges, hogy az
érzékelő szélsőségesen forró vagy
hideg időjárásban sem mindig működik
megfelelően.
nAmikor a „Rear Cross Traffic Alert
Malfunction Visit Your Dealer”
(Hátsó átmenőforgalomra figyel-
meztetés hibás működése, keresse
fel márkakereskedőjét) üzenet jele-
nik meg a többfunkciós informá-
ciós kijelzőn
Hiba lehet az érzékelőben, vagy az
érzékelő elmozdult. Ellenőriztesse a
gépjárművet hivatalo s Toyota márkake-
reskedéssel, szervizzel vagy más, meg-
bízható szakemberrel.
nHátsó oldalsó radarérzékelők
201. o.
nAz RCTA-funkció működtetése
Az RCTA-funkció a hátsó oldalsó
radarérzékelők segítségével ész-
leli a jármű hátuljának jobb vagy bal
oldala felől közeledő más gépjár-
műveket, és felhívja erre a vezető
figyelmét a külső visszapillantó tük-
rök villogásával és hangjelzéssel.
Közelítő gépjárművek
A közelítő gépjárművek észlelé-
sének területe
nRCTA-funkció észlelési terüle-
tei
Az alábbiak szerint határozhatók
meg azok a területek, amelyekben
gépjárművek észlelhetők.
A hangjelzés fel tudja hívni a
vezető figyelmét a messzebbről
érkező, gyorsabb gépjárművekre.
RCTA-funkció

Page 216 of 458

2144-5. Vezetéssegítő rendszerek használata
Példa:
nAz RCTA-funkció akkor működik,
ha
Az RCTA-funkció csak akkor működik,
ha a következő felté telek teljesülnek:
lA motorindító gomb ON módban van.
lAz RCTA-funkció be van kapcsolva.
lA sebességváltó kar R helyzetben
van.
lA gépjármű sebessége kb. 8 km/h
(5 mph) alatt van.
lA közeledő gépjármű sebessége
megközelítőleg 8 km/h (5 mph) és
28 km/h (18 mph) között van.
nA figyelmeztetés hangerejének
beállítása
A hangjelzés hangereje beállítható a
többfunkciós információs kijelzőn.
A beállítások megváltoztatásához hasz-
nálja a mérőműszer ve zérlőkapcsolókat.
(88. o.)
1 Nyomja meg az / kapcsolót
a műszercsoport vezérlőkapcsoló-
ján a kiválasztásához.
2 Nyomja meg a műszercsoport vezér-
lőkapcsolók / gombját az
„RCTA” kiválasztásához, majd
nyomja meg és tartsa lenyomva a
gombot.
3 Válassza ki a hangerőt, majd nyomja
meg az gombot. A kapcsoló minden egyes megnyomá-
sakor a hangerő szintje
1-es, 2-es és 3-
as szint közt változik.
nHangjelzés ideiglenes némítása
Ha a rendszer jármű vet vagy tárgyat
érzékel, a többfunkciós információs
kijelzőn megjelenik a némítás gomb. A
hangjelzés elnémításához nyomja meg
a -t.
A Toyota parkolássegítő érzékelőrend-
szer és az RCTA-funkció hangjelzése
egyszerre kerül lenémításra.
A némítás automatikusan megszűnik a
következő helyzetekben:
lHa a sebességváltó kar helyzetét
megváltoztatja.
lHa a gépjármű sebessége meghalad
egy bizonyos sebességet.
lHa meghibásodik az érzékelő vagy ha
a rendszer ideiglenesen nem elér-
hető.
lHa a funkciót manuálisan kikapcsolja.
lA motorindító gomb kikapcsolásakor.
nKörülmények, melyek hatására a
rendszer nem észleli a gépjárműve-
ket
Az RCTA-funkciót nem a következő
típusú gépjárművek és/vagy tárgyak
észlelésére tervezték:
lPontosan hátulról közeledő gépjármű-
vek
lAz Ön gépjárműve melletti parkoló-
helyre tolató gépjárművek
lGépjárművek, melyeket akadályok
miatt nem észlelnek az érzékelők
Közeledő gép-
jármű sebessége Körülbelüli
riasztási távolság
28 km/h (18 mph) (gyors)20 m (65 ft.)
8 km/h (5 mph) (lassú)5,5 m (18 ft.)

Page 217 of 458

215
4
4-5. Vezetéssegítő re
ndszerek használata
Vezetés
lVédőkorlátok, falak, jelzőtáblák, par-
koló gépjárművek és hasonló statikus
tárgyak
*
lKis motorkerékpárok, kerékpárok,
gyalogosok stb.*
lTávolodó gépjárművek
lAz Ön gépjárműve melletti parkoló-
hely felől közelítő gépjárművek*
lAz érzékelő és a közeledő gépjármű
közötti távols ág túl kicsi
*: A körülményektől függően sor kerül-
het gépjárművek és/vagy egyéb tár-
gyak észlelésére.
nKörülmények, melyek hatására elő-
fordulhat, hogy a funkció nem
működik megfelelően
Előfordulhat, hogy az RCTA-funkció
nem észleli helyesen a gépjárműveket a
következő körülmények között:
lHa az érzékelőt vagy a környező terü-
letet ért erős ütés hatására az érzé-
kelő elállítódott
lHa a hátsó lökhárítón levő érzékelőt
vagy a körülötte levő területet sár, hó,
jég, matrica stb. fedi
lHa olyan úton vezet, melyet össze-
függő vízfelület borít rossz idő, pél-
dául zivatar, hava zás vagy köd miatt
lHa több gépjármű közeledik és csak
kis távolság van az egyes gépjármű-
vek közt
lHa egy gépjármű nagy sebességgel
közeledik
lHa olyan eszközöket szerel fel, ame-
lyek akadályozhatják az érzékelő
működését, például vonószem, lökhá-
rítóvédő (extra szegélycsík stb.),
kerékpártartó vagy hóeke
lHa lejtőn tolat, amelynek hirtelen vál-
tozik a meredeksége
lHa éles szögben hajt ki egy parkoló-
ból
lUtánfutó vontatásakor
lHa az Ön gépjárműve és az érzéke-
lési tartományba belépő gépjármű
közt jelentős magasságkülönbség van
lHa az érzékelő vag y a körülötte levő
terület nagyon forró vagy hideg
lHa átállította a felfüggesztést, illetve a
meghatározotthoz képest más méretű
kerekeket szerelt fel
lHa a gépjármű első fele a szállított
csomagok hatására megemelkedik
vagy lesüllyed
lHa tolatás közben kanyarodik

Page 218 of 458

2164-5. Vezetéssegítő rendszerek használata
lHa az érzékelési tartományba befor-
dul egy gépjármű
nHelyzetek, amikor a rendszer még
akkor is működésbe léphet, ha nem
áll fenn ütközés veszélye
Előfordulhat, hogy az RCTA-funkció
feleslegesen észlel egy gépjárművet
és/vagy tárgyat a következő körülmé-
nyek között:
lHa a parkolóhely egy utcára néz, és
az utcán gépjárművek haladnak
lHa kicsi a távolság az Ön gépjárműve
és olyan fémes tárgyak között, ame-
lyek visszaverhetik a z elektromos hul-
lámokat a gépjármű hátulja felé pl.
szalagkorlát, fal, forgalmi jelzőtábla
vagy parkoló gépjármű
lHa olyan eszközöket szerel fel, ame-
lyek akadályozhatják az érzékelő
működését, például vonószem, lökhá-
rítóvédő (extra szegélycsík stb.),
kerékpártartó vagy hóeke
lHa egy másik gépjármű halad el az Ön gépjárműve mellett
lHa a gépjárműhöz közeledve az érzé-
kelt gépjármű kanyarodik
lH a a g é p j á r m ű v e m e l
lett forgó tárgyak
vannak, például légkondicionáló be-
rendezés ventilátora
lHa a hátsó lökhárítóra víz fröccsen
vagy vizet fröcskölnek, például egy
locsolócsőből
lMozgó tárgyak (zászlók, kipufogógá-
zok, nagy esőcseppek vagy hópely-
hek, esővíz az úttest felszínén stb.)
lHa gépjárműve és egy , az érzékelési
tartományba kerülő tárgy (szalagkor-
lát, fal stb.) közö tti távolság kicsi
lAknarácsok és vízelvezető árkok
lHa az érzékelő vag y a körülötte levő
terület nagyon forró vagy hideg
lHa átállította a felfüggesztést, illetve a
meghatározotthoz képest más méretű
kerekeket szerelt fel
lHa a gépjármű első fele a szállított
csomagok hatására megemelkedik
vagy lesüllyed

Page 219 of 458

217
4
4-5. Vezetéssegítő re
ndszerek használata
Vezetés
1Normál üzemmód
A dinamikus teljes ítmény optimális
egyensúlyát biztosít ja. Városi vezetés-
hez alkalmas.
Ha nem normál üzemmódban van,
nyomja meg a kapcsolót a vezetési
üzemmód normál üzemmódba kapcso-
lásához.
2 Sport üzemmód
Szabályozza a hajtóerőt a hátsó kere-
kekhez nagyobb hajtó erőt juttatva,
lehetővé téve ezáltal a gépjármű dina-
mikus viselkedésé t a kormánykerék
működtetésével.
3 TRACK (pálya) üzemmód
Egyenlően elosztja a hajtóerőt a négy
kerék közt, maximaliz álva az aktív nyo-
matékelosztás-szabál yozó AWD (össz-
kerékmeghajtású) r endszer teljesítmé-
nyét. Alkalmas versenypályákon való
vezetésre.
nA sport és a track (pálya) üzemmód
automatikus deaktiválása
Ha a motorindító gombot sport üzem-
módban vagy track (pálya) üzemmód-
ban végzett vezetés után kikapcsolja, a
vezetési üzemmód normál módra vált.
nExpert (profi) üzemmód
 220. o.
*: Felszereltségtől függően
nHa az „Exhaust Filter Full See
Owner’s Manual” (Kipufogógáz-
szűrő megtelt. Tekintse meg a keze-
lési kézikönyvet) üzenet jelenik
meg a többfunkciós információs
kijelzőn
lAz üzenet akkor je lenhet meg, ha
nagy terhelés éri a gépjárművet és az
apró szemcséjű része cskék felhalmo-
zódnak.
lA motor leadott teljesítménye (motor-
fordulatszám) korlátozott, ha bizonyos
mennyiségű szilárd részecske felhal-
mozódik, ugyanakko r ha nem gyullad
ki a hibajelző lámpa, a gépjárművet
tovább lehet vezetni.
lAz apró szemcséjű részecskék gyor-
san felhalmozódnak, ha a gépjármű-
vet rendszeresen rö vid távon működ-
teti, alacsony sebességgel halad vagy
rendkívül hideg kör nyezetben indítja
el a motort. Ha rendszeresen nagyobb
távokat tesz meg és a gázpedált időn-
AWD (összkerékmeghaj-
tású) üzemmód választó-
kapcsoló
A következő módok választha-
tók a vezető és az útviszonyok-
nak megfelelően az első és
hátsó kerekekhez juttatott haj-
tóerő szabályozásával.
Vezetési üzemmód-választás
GPF- (üzemanyag-részecs-
kesz űrő) rendszer*
A GPF-rendszer a kipufogó-
gáz-szűrő segítségével össze-
gyűjti a kipufogógázban levő
apró szemcséjű anyagokat.
A rendszer működésekor a
szűrő automatikusan regene-
rálódik, a gépjármű állapotától
függően.

Page 220 of 458

2184-5. Vezetéssegítő rendszerek használata
ként felengedi, például autópályán
vagy autóúton törté nő vezetés során,
az apró szemcséjű részecskék nehe-
zebben halmozódnak fel.
nHa világít a hibajelző lámpa vagy az
„Engine Maintenance Required
Visit Your Dealer” (Motorkarbantar-
tás szükséges Keresse fel márka-
kereskedőjét) üzenet jelenik meg a
többfunkciós információs kijelzőn
A felhalmozódott apró szemcséjű ré-
szecske-mennyiség meghalad egy bizo-
nyos értéket. Azonnal ellenőriztesse a
gépjárművet hivatalo s Toyota márkake-
reskedéssel, szervizzel vagy más, meg-
bízható szakemberrel.
nABS (blokkolásgátlós fékrend-
szer)
Segít megakadályozni a kerekek
blokkolását, amiko r a fékeket hirte-
len, illetve csúszós úton haladva
működteti
nFékasszisztens
A fékpedál lenyomását követően
megnöveli a fékerőt, ha a rendszer
vészfékezést igénylő helyzetet ész-
lel
nVSC (gépjármű-stabilitást sza-
bályozó rendszer)
Hirtelen megpördülés vagy csúszós
útfelületen való kanyarodás esetén
segít a vezetőnek megőrizni a gép-
jármű irányítása feletti uralmat.
FIGYELEM
nA GPF-rendszer nem megfelelő
működésének megakadályozása
lNe használjon az előírttól eltérő
típusú üzemanyagot
lNe módosítsa a k ipufogócsöveket
Vezetésssegítő rendsze-
rek
A vezetés biztonságának és a
teljesítmény javításának érde-
kében a következő rendszerek
bizonyos vezetési helyzetekben
automatikusan működésbe
lépnek. Ne fel edje azonban,
hogy ezek a rendszerek csak
kiegészítő jellegűek, és a gép-
jármű használata során nem
szabad túlzottan ezekre bíznia
magát.
A vezetéssegítő rendszerek
összefoglalása

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 460 next >