TOYOTA GR YARIS 2021 Manuale duso (in Italian)
Page 171 of 466
169
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
• Quando ci si avvicina rapidamente a un oggetto rilevabile, ecc.• Quando ci si avvicina ad oggetti presenti
sul lato della strada, quali oggetti rilevabili, guard-rail, pali, alberi o muri• Quando c’è un oggetto rilevabile o un altro
oggetto sul lato della strada, nel punto di immissione in una curva
• Quando si presentano davanti al veicolo motivi disegnati o verniciati che possono essere scambiati per un oggetto rilevabile
• Quando il muso del veicolo viene investito da acqua, neve, polvere, ecc.• Durante il superamento di un oggetto rile-
vabile che sta cambiando corsia o sta ese- guendo una svolta a sinistra/destra
• Durante il superamento di un oggetto rile- vabile sulla corsia opposta mentre questo è fermo per eseguire una svolta a destra o
a sinistra
• Quando un oggetto rilevabile arriva molto vicino e quindi si arresta prima di entrare nella traiettoria del proprio veicolo
• Se viene sollevato o abbassato il muso del veicolo, per esempio quando si procede su una superficie non uniforme oppure ondu-
lata • Durante la guida lungo una strada circon-data da una struttura, ad esempio una gal-
leria, o su un ponte di ferro • Quando davanti al veicolo è presente un oggetto metallico (coperchio di tombino,
piastra di acciaio, ecc.), dei gradini o una sporgenza• Durante il passaggio sotto a un oggetto
(cartello stradale, cartellone pubblicitario, ecc.)
• Quando ci si avvicina ad un casello di pedaggio elettronico, alla sbarra elettro-nica di un parcheggio, oppure ad altre bar-
riere che si aprono e si chiudono • Quando si porta il veicolo a lavare in auto-lavaggio
• Quando si attraversa o si passa sotto un oggetto che può toccare il veicolo, ad esempio dell’erba alta, i rami di un albero o
un’insegna
Page 172 of 466
170
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
• Quando si guida in presenza di vapore o fumo• Quando si guida vicino un oggetto che
riflette le onde radio, ad esempio un grande autocarro o il guard-rail• Quando si guida in prossimità di ripetitori
della televisione, emittenti radio, centrali elettriche, veicoli dotati di radar, ecc., o altre installazioni che potrebbero generare
onde radio o rumori elettrici molto potenti • Quando sono presenti nelle vicinanze molte strutture che possono riflettere le
onde radio del radar (gallerie, ponti a tralic- cio, strade in ghiaia, strade innevate con tracce di pneumatici, ecc.)
• Per la regione A: Mentre si svolta a destra/sinistra, quando un veicolo prove-niente dalla direzione opposta o un pedone
che attraversa la strada è già uscito dalla traiettoria del proprio veicolo• Per la regione A: Quando si svolta a
destra/sinistra, a breve distanza frontale da un veicolo proveniente dalla direzione opposta o da un pedone che sta attraver-
sando. • Per la regione A: Mentre si svolta a destra/sinistra, quando un veicolo prove-
niente dalla direzione opposta o un pedone che attraversa la strada si ferma prima di entrare nella traiettoria del proprio veicolo
• Per la regione A: Mentre si svolta a destra/sinistra, quando un veicolo prove-niente dalla direzione opposta svolta a
destra/sinistra davanti al proprio veicolo
• Per la regione A: Quando si sterza nella direzione del traffico proveniente dalla dire-zione opposta
■Situazioni in cui il sistema potrebbe non
funzionare correttamente
●In alcune situazioni, come ad esempio
quelle descritte di seguito, il sensore radar e la telecamera anteriore potrebbero non rilevare l’oggetto, impedendo al sistema di
funzionare correttamente: • Quando al veicolo si avvicina un oggetto rilevabile
• Quando il proprio veicolo o un oggetto rile- vabile sfarfalla• Se un oggetto rilevabile che precede effet-
tua una manovra brusca (ad es. una bru- sca sterzata, un’improvvisa accelerazione o decelerazione)
• Quando al veicolo si avvicina rapidamente un oggetto rilevabile• Quando un oggetto rilevabile non si trova
direttamente davanti al proprio veicolo
• Quando un oggetto rilevabile si trova vicino
a un muro, una recinzione, un guard-rail, il coperchio di un tombino, un veicolo, una piastra di acciaio sulla strada, ecc.
• Quando un oggetto rilevabile si trova sotto a una struttura• Quando parte di un oggetto rilevabile è
nascosto da un oggetto, per esempio un grosso bagaglio, un ombrello o un guard-rail
• Quando sono presenti nelle vicinanze molte strutture che possono riflettere le onde radio del radar (gallerie, ponti a tralic-
cio, strade in ghiaia, strade innevate con tracce di pneumatici, ecc.)• Quando si verifica una reazione tra le onde
radio e il radar installato su un altro veicolo • Quando più oggetti rilevabili sono ravvici-nati tra loro
• Se il sole o altre luci puntano direttamente
Page 173 of 466
171
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
su un oggetto rilevabile • Se un oggetto rilevabile è costituito da una sfumatura bianca es tremamente brillante
• Quando un oggetto rilevabile sembra avere quasi lo stesso colore o la stessa luminosità dell’area che lo circonda
• Se un oggetto rilevabile si inserisce o appare improvvisamente dinanzi a quello che si sta guidando
• Quando il muso del veicolo viene investito da acqua, neve, polvere, ecc.• Quando una luce molto forte, come quella
del sole o dei fari del traffico sull’opposta corsia, si infrange direttamente sulla tele-camera anteriore
• Quando ci si avvicina lateralmente o fron- talmente a un veicolo che precede• Se un veicolo che precede è una motoci-
cletta • Se il veicolo che precede è stretto, per esempio nel caso di veicoli per il trasporto
di persone a mobilità ridotta • Se un veicolo che precede ha la parte posteriore di dimensioni ridotte, ad esem-
pio un camion scarico • Se un veicolo che precede ha la parte posteriore bassa, come ad esempio un
rimorchio con pianale basso
• Se un veicolo che precede è estrema-
mente alto rispetto al terreno
• Se un veicolo che precede trasporta un
carico che fuoriesce rispetto al paraurti posteriore
• Se un veicolo che precede ha una forma irregolare, come nel caso di trattori e side car
• Per la regione A: Se un veicolo che pre- cede è una bicicletta da bambino, una bici-cletta che trasporta un carico ingombrante,
una bicicletta su cui viaggia più di una per- sona, oppure una bicicletta dalla forma sin-golare (bicicletta con seggiolino per
bambini, tandem, ecc.) • Per la regione A: Se un pedone/o l’altezza complessiva di marcia di un ciclista che
precede è più basso di circa 1 m o più alto di circa 2 m• Per la regione A: Se un pedone/ciclista
indossa abiti ampi (impermeabile, gonna lunga, ecc.) che ne rendono meno distin-guibile il profilo
• Per la regione A: Se un pedone è curvo in avanti o accovacciato oppure in caso di un ciclista curvo in avanti
• Per la regione A: Se un pedone/ciclista si muove rapidamente• Per la regione A: Se un pedone spinge un
passeggino, una sedia a rotelle, una bici- cletta o altro veicolo• Durante la guida in caso di condizioni
meteorologiche avverse, quali ad esempio pioggia battente, nebbia, neve o tempeste di sabbia
• Quando si guida in presenza di vapore o fumo• Quando l’illuminazione della zona circo-
stante è debole, ad esempio all’alba o all’imbrunire, o di notte o in galleria, e que-sto fa apparire l’oggetto quasi dello stesso
colore dell’area che lo circonda • Durante la guida in una zona in cui si verifi-cano repentini cambiamenti nella lumino-
sità, quali l’ingresso o l’uscita da gallerie • Dopo che il motore è stato avviato e il vei-colo è rimasto fermo per un periodo pro-
lungato • Quando si esegue una svolta a sini-stra/destra e per alcuni secondi dopo aver
eseguito una svolta a sinistra/destra • Quando si effettua una curva o per alcuni secondi dopo aver effettuato una curva
• Quando il proprio veicolo sbanda • Quando la parte anteriore del veicolo è rial-zata o abbassata
Page 174 of 466
172
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
• Se le ruote sono disallineate • Se una spazzola del tergicristalli ostruisce la telecamera anteriore
• Il veicolo avanza a velocità estremamente elevata• Durante la guida su strada in pendenza
• Se il sensore radar o la telecamera ante- riore sono disallineati• Per la regione A: Durante la guida in una
corsia di marcia che è separata di più di una corsia da veicoli provenienti dalla dire-zione opposta e contemporaneamente si
effettua una svolta a destra/sinistra • Per la regione A: Quando il proprio veicolo è ampiamente spostato, durante una
svolta a destra/sinistra, rispetto a un vei- colo rilevato rivolto nella direzione opposta
• Per la regione A: Quando si svolta a destra/sinistra, quando un pedone si avvi-cina provenendo dalla parte posteriore o
dal fianco del proprio veicolo
●Per la regione A: Oltre a quanto sopra, in
certe situazioni, come quelle sotto ripor- tate, l’assistenza alla sterzata d’emer-
genza potrebbe non funzionare. • Per la regione A: Quando le linee di mez-zeria bianche (gialle) sono difficili da
vedere, per esempio se sono sbiadite, divergenti/convergenti, oppure sono in ombra
• Per la regione A: Quando la corsia è più ampia o stretta del solito• Per la regione A: Quando è presente un
contrasto chiaro/scuro sulla superficie stra- dale, dovuto per esempio a lavori di ripara-zione
• Per la regione A: Quando viene rilevato un pedone in prossimità della linea mediana del veicolo
• Per la regione A: Quando il bersaglio è troppo vicino• Per la regione A: Quando lo spazio sicuro
verso cui sterzare il veicolo non è suffi- ciente o è ostruito• Per la regione A: Se sopraggiunge un vei-
colo • Per la regione A: Se è attiva la funzione VSC
●Nelle situazioni come quelle descritte di seguito, potrebbe non essere possibile
ottenere una forza frenante o una forza sterzante sufficiente (per la regione A) e ciò impedirebbe il corretto funzionamento
del sistema: • Se le funzioni di frenata non possono svol-gersi correttamente, ad esempio se i com-
ponenti dei freni sono eccessivamente freddi, caldi o umidi• Se il veicolo non viene sottoposto a manu-
tenzione periodica (freni o pneumatici eccessivamente usurati, pressione di gon-fiaggio dei pneumatici non corretta, ecc.)
• Quando il veicolo viaggia su fondo ghia- ioso o strade sdrucciolevoli• Quando la superficie stradale presenta sol-
chi profondi lasciati dalle ruote • Durante la guida su strada in pendenza• Durante la guida su una strada che pre-
senta inclinazioni a destra o a sinistra
■Se il sistema VSC è disattivato
●Se il sistema VSC è disattivato ( P.223),
anche le funzioni di assistenza alla frenata pre-crash e frenata pre-crash sono disabili-tate.
●La spia di avvertimento PCS si illuminerà e
Page 175 of 466
173
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
sul display multifunzione apparirà il mes- saggio “VSC disattivato Sistema di frenata PCS non disponibile”.
*: Se presente
Durante la guida su una strada caratte-
rizzata da linee della segnaletica bian-
che (gialle), il sistema LTA avverte il
guidatore qualora il veicolo dovesse
allontanarsi dalla corsia o carreggiata
corrente* e inoltre può eseguire un
modesto intervento sul volante per con-
tribuire ad evitare l’allontanamento
dalla corsia o carreggiata*. Inoltre, men-
tre è in funzione il regolatore della velo-
cità di crociera a radar dinamico, tale
sistema azionerà il volante per mante-
nere la posizione del veicolo nella cor-
sia.
Il sistema LTA riconosce le linee di cor-
sia bianche (o gialle) oppure una car-
reggiata* usando la telecamera
anteriore. Inoltre, esso rileva i veicoli
che precedono usando la telecamera
anteriore e il radar.
*: Margine tra l’asfalto e la banchina, per
esempio erba, terra o un cordolo
LTA (Mantenimento attivo
della corsia)*
Riepilogo delle funzioni
Page 176 of 466
174
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
AVVISO
■Prima di usare il sistema LTA
●Non fare esclusivamente affidamento
sul sistema LTA. Il sistema LTA non guida il veicolo automaticamente, né riduce il livello di attenzione che il guida-
tore deve comunque mantenere sulla zona davanti al veicolo. Il guidatore ha la responsabilità di guidare sempre in
modo sicuro prestando attenzione alle caratteristiche dell’area circostante e di azionare il volante per correggere la tra-
iettoria del veicolo. Il guidatore deve inoltre fare delle soste in caso di stan-chezza, ad esempio nel caso di guida
per un periodo prolungato.
●Se non si guida in condizioni ottimali e non si presta l’attenzione necessaria si
potrebbero causare incidenti con conse- guenti lesioni gravi o mortali.
■Situazioni inadatte all’utilizzo del
sistema LTA
Nelle seguenti situazioni, usare l’interrut- tore LTA per spegnere il sistema. La man-cata osservanza potrebbe causare
incidenti con conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Durante la guida su fondo stradale reso scivoloso dalla pioggia, dalla neve, dal ghiaccio, ecc.
●Durante la guida su strade innevate.
●Quando le linee di corsia bianche (gialle) risultano poco visibili a causa di
pioggia, neve, nebbia, polvere, ecc.
●Quando una delle corsie della strada che si percorre è chiusa per manuten-
zione o si percorre una corsia provviso- ria.
●Durante la guida attraverso cantieri e
aree interessate da lavori di costru- zione.
●Sono montate una ruota di scorta, le
catene da neve, ecc.
●Quando i pneumatici sono eccessiva- mente usurati o la pressione di gonfiag-
gio è insufficiente.
●Durante il traino di un rimorchio o durante il traino di emergenza
■Per evitare malfunzionamenti e l’atti-vazione accidentale del sistema LTA
●Non modificare i fari né applicare ade-sivi, ecc. sulla superficie delle luci.
●Non apportare modifiche alle sospen-sioni, ecc. Se le sospensioni, ecc. devono essere sostituite, contattare un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o una qualsiasi officina autoriz-zata Toyota, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
●Non installare né posare alcun oggetto sul cofano o sulla griglia. Inoltre, non
installare alcuna protezione a griglia (bull bars, kangaroo bar, ecc.).
●Se il parabrezza deve essere riparato,
contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o una qualsiasi offi-cina autorizzata Toyota, o un altro pro-
fessionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Condizioni alle quali le funzioni
potrebbero non funzionare corretta- mente
Nelle situazioni seguenti, le funzioni potrebbero non attivarsi correttamente e il
veicolo potrebbe allontanarsi dalla sua corsia. Guidare con prudenza prestando sempre attenzione all’ambiente circo-
stante e azionare il volante per correggere la traiettoria del veicolo senza affidarsi completamente alle funzioni del sistema.
Page 177 of 466
175
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
AVVISO
●Quando appare il display relativo alla
marcia in colonna ( P.179) e il veicolo che precede cambia corsia. (Il proprio veicolo potrebbe seguire il veicolo che
precede e cambiare anch’esso corsia.)
●Quando appare il display relativo alla
marcia in colonna ( P.179) e il veicolo che precede sbanda. (Il proprio veicolo potrebbe anch’esso sbandare e abban-
donare la corsia.)
●Quando appare il display relativo alla marcia in colonna ( P.179) e il veicolo
che precede abbandona la propria cor- sia. (Il proprio veicolo potrebbe seguire il veicolo che precede e abbandonare la
corsia.)
●Quando appare il display relativo alla marcia in colonna ( P.179) e il veicolo
che precede procede quasi a contatto della linea di corsia sinistra/destra. (Il
proprio veicolo potrebbe seguire il vei- colo che precede e abbandonare la cor-sia.)
●Il veicolo sta affrontando una curva stretta.
●Quando eventuali oggetti o sagome pre-senti lungo il bordo della strada (guard-
rail, pali riflettenti, ecc.) potrebbero essere erroneamente riconosciuti come linee di corsia bianche (gialle).
●In presenza di deviazioni, confluenze stradali, ecc.
●In presenza di linee visibili sulla superfi-cie dovute a lavori stradali, residui di
precedenti linee di corsia bianche (gialle), ecc. sul manto stradale.
●In presenza di tracce scure sul manto stradale parallele alle linee di corsia bianche (gialle) o nel caso in cui le
stesse si sovrappongano ad esse.
Page 178 of 466
176
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Funzione di avviso di allontana-
mento dalla corsia
Se il sistema determina che il veicolo
potrebbe allontanarsi dalla propria cor-
sia o carreggiata*, sul display multifun-
zione compare un avviso e suona un
cicalino di avvertimento.
Se il cicalino di avvertimento, controllare
AVVISO
●Durante la guida lungo un’area priva di
linee di corsia bianche (gialle), per esempio in prossimità di caselli auto-stradali, stazioni di controllo o incroci,
ecc.
●Quando le linee di corsia bianche (gialle) sono rovinate o in presenza di
“marker stradali in rilievo” o cordoli.
●Quando le linee di corsia bianche (gialle) risultano poco visibili a causa di
sabbia, ecc.
●Durante la guida su strade bagnate a causa della pioggia, in presenza di poz-
zanghere, ecc.
●Quando le linee di corsia sono gialle (e potrebbero risultare meno riconoscibili
rispetto alle linee bianche).
●Quando le linee di corsia bianche (gialle) passano su un cordolo, ecc.
●Quando il manto stradale è particolar-mente luminoso, come nel caso di superficie in cemento.
●Se il bordo della strada non è definito nettamente o rettilineo.
●Quando il manto stradale risulta lumi-noso a causa delle luce riflessa, ecc.
●Durante la guida in una zona in cui si
verificano repentini cambiamenti nella luminosità, quali l’ingresso o l’uscita da gallerie, ecc.
●Le luci dei fari dei veicoli provenienti dalla direzione opposta, il sole, ecc. col-piscono la telecamera.
●Durante la guida in pendenza.
●Durante la guida su una strada inclinata a sinistra o a destra o su una strada tor-
tuosa.
●Durante la guida su strade dal fondo sconnesso o non asfaltato.
●Quando le corsie sono troppo strette o troppo larghe.
●Quando il veicolo è inclinato da un lato a causa di un carico insolitamente
pesante o di una pressione di gonfiag- gio degli pneumatici errata.
●Quando la distanza dal veicolo che pre-
cede è ridotta.
●Quando il veicolo percorre tratti acci- dentati a causa delle condizioni della
strada (fondo dissestato o giunture sul manto stradale).
●Durante la guida in galleria o di notte
con i fari spenti, oppure se la luce di un faro è attenuata perché la lente è sporca o il faro è disallineato.
●Durante la guida in condizioni di forte vento laterale.
●Il veicolo è soggetto allo spostamento
d’aria proveniente da un veicolo che sta viaggiando in una corsia vicina.
●Quando il veicolo ha appena cambiato
corsia o attraversato un incrocio.
●Se si usano pneumatici diversi per strut- tura, costruttore, marchio o disegno del
battistrada.
●Quando sono installati pneumatici di dimensioni diverse rispetto a quelle spe-
cificate.
●Quando sono montati pneumatici da neve, ecc.
●Il veicolo avanza a velocità estrema-mente elevata.
Funzioni comprese nel sistema
LTA
Page 179 of 466
177
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
l’area circostante al proprio veicolo e ripor-
tare il veicolo verso il centro della corsia
intervenendo con cautela sul volante.
Veicolo dotato di BSM: Se il sistema rileva
che il veicolo potrebbe abbandonare la pro-
pria corsia e che la probabilità di collisione
frontale con un veicolo è elevata, l’avviso di
allontanamento dalla corsia verrà azionato
anche se gli indicatori di direzione sono in
funzione.
*: Margine tra l’asfalto e la banchina, per
esempio erba, terra o un cordolo
■Funzione Steering assist
Se il sistema rileva che il veicolo
potrebbe allontanarsi dalla propria cor-
sia o carreggiata*, esso fornisce l’assi-
stenza necessaria intervenendo
leggermente sul volante per un breve
periodo di tempo per mantenere il vei-
colo all’interno della corsia.
Veicolo dotato di BSM: Se il sistema rileva
che il veicolo potrebbe abbandonare la pro-
pria corsia e che la probabilità di collisione
frontale con un veicolo è elevata, la funzione
Steering assist verrà azionata anche se gli
indicatori di direzione sono in funzione.
*: Margine tra l’asfalto e la banchina, per
esempio erba, terra o un cordolo
■Funzione di avvertimento stabiliz-
zatore veicolo
Se il veicolo sbanda nella corsia, il cica-
lino di avvertimento entra in funzione e
appare un messaggio sul display multi-
funzione per avvertire il guidatore.
Page 180 of 466
178
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Funzione di centraggio della cor-
sia
Questa funzione è collegata al regola-
tore della velocità di crociera a radar
dinamico e fornisce l’assistenza neces-
saria azionando il volante per mante-
nere il veicolo nella propria corsia.
Quando il regolatore della velocità di cro-
ciera a radar dinamico non è in funzione, la
funzione di centraggio corsia non si attiva.
In situazioni in cui le linee di corsia bianche
(o gialle) sono difficili da vedere o non sono
visibili, per esempio in un ingorgo stradale,
questa funzione si attiva per aiutare a
seguire un veicolo c he precede monitoran-
done la posizione.
■Attivazione/disattivazione della
funzione di centraggio della cor-
sia
Premere l’interruttore LTA.
La funzione di centraggio della corsia
diventa ACCESA/SPENTA ogni volta che si
preme l’interruttore.
Sul display multifunzione apparirà l’imposta-
zione corrente.
Impostazione sistema LTA