TOYOTA GR86 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 141 of 598
139
4
4-1. Antes de conducir
Conducción
4-1.Antes de conducir
■Arranque del motor
P.149
■Conducción
Transmisión automática
1 Coloque la palanca de cambios en
D mientras pisa el pedal del freno.
( P.153)
2 Libere el freno de estacionamiento.
( P.161)
3 Suelte gradualmente el pedal del
freno y pise suavemente el pedal
del acelerador para acelerar el vehí-
culo.
Transmisión manual
1 Mientras pisa el pedal del embra-
gue, desplace la palanca de cam-
bios a 1. ( P.158)
2 Libere el freno de estacionamiento.
( P.161)
3 Libere gradualmente el pedal del
embrague. Simultáneamente, pise
con suavidad el pedal del acelera-
dor para acelerar el vehículo.
■Parada
Transmisión automática
1 Con la palanca de cambios en D,
pise el pedal del freno.
2 Si es necesario, accione el freno de
estacionamiento.
Si el vehículo va a estar parado durante un
período de tiempo prolongado, coloque la palanca de cambios en la posición P.
( P.153)
Transmisión manual
1 Mientras pisa el pedal del embra-
gue, pise el pedal del freno.
2 Si es necesario, accione el freno de
estacionamiento.
Si el vehículo va a estar parado durante un
período de tiempo prolongado, coloque la palanca de cambios en la posición N.
( P.158)
■Estacionamiento del vehículo
Transmisión automática
1 Con la palanca de cambios en la
posición D, pise el pedal del freno
para detener el vehículo por com-
pleto.
2 Aplique el freno de estacionamiento
( P.161), coloque la palanca de
cambios en P. ( P.153)
Compruebe que el indicador del freno de
estacionamiento esté encendido.
3 Pulse el interruptor del motor para
detener el motor.
4 Libere lentamente el pedal del
freno.
5 Bloquee la puerta, asegurándose
de que lleva consigo la llave.
Si aparca en una pendiente, bloquee las
ruedas según sea necesario.
Transmisión manual
1 Mientras pisa el pedal del embra-
gue, pise el pedal del freno para
detener el vehículo por completo.
Conducción del vehículo
Para garantizar la seguridad en la
conducción se deberán seguir los
procedimientos que se detallan a
continuación:
Procedimiento de conducción
Page 142 of 598
1404-1. Antes de conducir
2Aplique el freno de estaciona-
miento. ( P.161)
Compruebe que el indicador del freno de
estacionamiento esté encendido.
3 Ponga la palanca de cambios en N.
( P.158)
Al estacionar en una pendiente, mueva la
palanca de cambios a 1 o R y bloquee las
ruedas según sea necesario.
4 Pulse el interruptor del motor para
detener el motor.
5 Libere lentamente el pedal del
freno.
6 Bloquee la puerta, asegurándose
de que lleva consigo la llave.
■Arranque en pendiente ascen-
dente
Transmisión automática
1 Asegúrese de que el freno de esta-
cionamiento está accionado y colo-
que la palanca de cambios en D.
2 Pise con suavidad el pedal del ace-
lerador.
3 Libere el freno de estacionamiento.
Transmisión manual
1 Asegúrese de que el freno de esta-
cionamiento está accionado y colo-
que la palanca de cambios en 1.
2 Pise ligeramente el pedal del acele-
rador simultáneamente mientras
libera de forma gradual el pedal del
embrague.
3 Libere el freno de estacionamiento.
■Cuando arranque en pendiente ascen-
dente
El control de asistencia al arranque en pen-
diente se activará. ( P.264)
■Conducción con lluvia
●Conduzca con precaución cuando esté llo-
viendo, ya que la visibilidad disminuye, las ventanillas se pueden empañar y la super-
ficie de la carretera estará resbaladiza.
●Conduzca con precaución cuando
empiece a llover, porque la superficie de la
carretera estará especialmente resbala- diza.
●Evite las altas velocidades al conducir por
autopista cuando esté lloviendo, porque puede que haya una capa de agua entre
los neumáticos y la superficie de la carre-
tera que impida el funcionamiento correcto de los frenos y la dirección.
■Velocidad del motor durante la conduc-
ción (vehículos con transmisión auto-
mática)
En las siguientes condiciones, la velocidad del motor podría llegar a ser alta durante la
conducción. Esto se debe a la implementa-
ción automática de control de cambios a una velocidad superior o inferior para cumplir con
las condiciones de conducción. No indica
una aceleración repentina.
●El vehículo asume que está en una pen-
diente cuesta arriba o cuesta abajo
●Cuando se libera el pedal del acelerador
●Durante la conducción en curvas
●Al pisar el pedal del freno firmemente
■Restricción del rend imiento del motor (sistema de priorización del freno)
Cuando se pisan los pedales del acelerador
y del freno a la vez, el rendimiento del motor
puede restringirse.
■Conducción de rodaje del nuevo vehí- culo (los primeros 1.600 km [1.000
millas])
El rendimiento y duración de su vehículo
dependen de cómo maneje y cuide su vehí- culo mientras está nuevo. Siga estas instruc-
ciones durante los primeros 1.600 km (1.000
millas):
●No acelere el motor. Y no permita que la
velocidad del motor exceda las 4.000 rpm excepto en caso de emergencia.
Page 143 of 598
141
4
4-1. Antes de conducir
Conducción
●No conduzca a una velocidad constante del motor o del vehículo durante un tiempo
prolongado, ya sea lenta o rápida.
●Evite la aceleración repentina o rápida,
excepto en caso de emergencia.
●Evite frenar bruscamente, excepto en caso
de emergencia.
Los mismos procesos de frenado deben ser aplicados a un motor revisado, mon-
tado de nuevo o cuando las pastillas de
freno y el revestimiento de las zapatas se
cambian por unos nuevos.
■Pastillas de freno de alta fricción
Las pastillas y los discos de freno están dise- ñados para condiciones de carga altas. Por
tanto, puede generarse ruido del freno
dependiendo de la velocidad del vehículo, la fuerza de frenado y el entorno del vehículo
(temperatura, humedad, etc.).
■Sistema de freno de estacionamiento
tipo tambor dentro del disco
Su vehículo está equipado con un sistema de freno de estacionamiento tipo tambor dentro
del disco. Este tipo de sistema de frenos
requiere que la calibración de las zapatas del freno se lleve a cabo periódicamente o al
sustituir las zapatas y/o el tambor del freno
de estacionamiento. Lleve el vehículo a un taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza para que reali-
cen la calibración.
■Después de arrancar el motor
Durante un breve período de tiempo tras arrancar el motor, para garantizar el rendi-
miento de las emisiones, el ruido y la vibra-
ción de admisión y escape pueden aumentar, pero esto no indica que haya una avería.
■Utilización del vehíc ulo en un país
extranjero
Cumpla las leyes correspondientes para el
registro de vehículos y compruebe la disponi- bilidad del combustible correcto. ( P.381)
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir
lesiones graves o mortales.
■Al arrancar el vehículo (vehículos
con transmisión automática)
●Mantenga siempre el pie en el pedal del
freno mientras esté parado con el motor en marcha. De esta forma se evita que
el vehículo se mueva.
●Pise firmemente el pedal del freno ya que la velocidad del motor podría
aumentar inmediatamente después de
arrancar el motor, cuando el sistema de
aire acondicionado es tá activado, al girar el volante, etc., causando que el
desplazamiento sea aún mayor. Utilice
el freno de estacionamiento cuando sea necesario.
■Durante la conducción del vehículo
●Para evitar pisar el pedal incorrecto, no
conduzca si no conoc e la ubicación exacta del pedal del freno y del pedal
del acelerador.
• Si pisa el pedal del acelerador de forma
accidental en lugar del pedal del freno, se producirá una aceleración repentina
que puede provocar un accidente.
• Al dar marcha atrás, quizás tenga que girar su cuerpo, lo que puede dificultar
el accionamiento de los pedales. Ase-
gúrese de utilizar los pedales de forma apropiada.
• Asegúrese de mantener una postura
correcta para la conducción incluso si sólo va a mover el vehículo unos
metros. Esto le permite pisar el pedal
del freno y el pedal del acelerador correctamente.
• Pise el pedal del freno con el pie dere-
cho. Si pisa el pedal del freno con el pie izquierdo, es posible que aumente el
tiempo de respuesta en caso de emer-
gencia, lo que puede provocar un acci- dente.
Page 144 of 598
1424-1. Antes de conducir
ADVERTENCIA
●No conduzca ni detenga el vehículo
cerca de materiales inflamables.
El sistema de escape y los gases de escape pueden estar muy calientes.
Estos componentes calientes podrían
originar un incendio en caso de que haya material inflamable en las inme-
diaciones.
●Vehículos con transmisión manual: No suelte el pedal del embrague rápida-
mente. De lo contrario, podría impulsar
el vehículo hacia delante, causando posiblemente un accidente.
●No apague el motor durante la conduc-
ción normal. Apagar el motor mientras está conduciendo no ocasionará la pér-
dida del control de la dirección o del fre-
nado, pero sí la servoasistencia de estos sistemas. Esto dificultará las ope-
raciones con el volante y los frenos, por
lo tanto, deberá estacionar en el arcén y detener el vehículo tan pronto como sea
seguro hacerlo.
No obstante, en caso de emergen- cia, por ejemplo si le resulta imposi-
ble detener el vehículo
normalmente: P.340
●Utilice el freno de motor (reducción de marchas) para mantener una velocidad
segura al conducir cuesta abajo.
Si utiliza los frenos continuamente, se podrían calentar en exceso y
perder su efectividad. (P.153,
158)
●No ajuste la posición del volante, del
asiento ni de los espejos retrovisores
exteriores e interiores mientras con- duce.
De lo contrario, podría causar la pérdida
de control del vehículo.
●Siempre compruebe que los brazos,
cabezas u otras partes del cuerpo de
todos los pasajeros no estén en el exte- rior del vehículo.
■Durante la conducción en superficies
resbaladizas
●Una frenada repentina, una aceleración
o un cambio de dirección bruscos pue- den provocar que los neumáticos pati-
nen y que se reduzca su capacidad de
controlar el vehículo.
●La aceleración repentina, el frenado de
motor debido al cambio de marcha, o
los cambios en la velocidad del motor,
pueden provocar que el vehículo derrape.
●Después de pasar por un charco, pise el
pedal del freno suavemente para cercio- rarse de que los frenos funcionan
correctamente. Si las pastillas de freno
están húmedas, es posible que los fre- nos no funcionen correctamente. Si sólo
los frenos de un lado están húmedos y
no funcionan correctamente, el control de la dirección puede verse afectado.
■Al cambiar la posición de la palanca
de cambios
●Vehículos con transmisión automática: No permita que el vehículo se desplace
hacia atrás si la palanca de cambios se
encuentra en una posición de conduc- ción, ni que se desplace hacia delante
mientras la palanca de cambios esté en
R. Si lo permite, es posible que el motor se
cale o que el rendimiento de los frenos y
de la dirección dismi nuya, con el consi- guiente riesgo de accidente o daños en
el vehículo.
●Vehículos con transmisión automática: No mueva la palanca de cambios a P
mientras el vehículo se desplaza.
De lo contrario, puede provocar daños importantes en la transmisión que pue-
den dar como resultado la pérdida de
control del vehículo.
●No mueva la palanca de cambios a una
posición de conducci ón mientras el
vehículo se desplaza hacia atrás. De lo contrario, puede provocar daños
importantes en la transmisión que pue-
den dar como resultado la pérdida de control del vehículo.
Page 145 of 598
143
4
4-1. Antes de conducir
Conducción
ADVERTENCIA
●No coloque la palanca de cambios en R
mientras el vehículo se desplaza hacia
adelante. De lo contrario, puede provocar daños
importantes en la transmisión que pue-
den dar como resultado la pérdida de control del vehículo.
●Si se pone la palanca de cambios en N
mientras el vehículo está en movi- miento, se desacoplará el motor de la
transmisión. El freno de motor no está
disponible al seleccionar N.
●Vehículos con transmisión automática:
Tenga cuidado de no cambiar la
palanca de cambios con el pedal del acelerador pisado. Si se mueve la
palanca de cambios a una marcha dis-
tinta a P o N, el vehículo podría acelerar de forma rápida e inesperada, lo cual
podría causar un accidente con el con-
siguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
●No coloque objetos en los alrededores
de la palanca de cambios. Podría oca- sionar un funcionamiento incorrecto.
●Si extrae la cubierta protectora de la
palanca de cambios durante la limpieza,
vuelva a colocarla en su posición ante- rior. Si deja la cubierta protectora de la
palanca de cambios extraída, puede
que sea difícil accionar la palanca de cambios.
■En caso de oír algún chirrido (indica-
dores de desgaste de las pastillas de freno)
Lleve su vehículo lo antes posible a un
taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza, para que revisen y cambien las pastillas de freno. El
rotor se podría dañar si las pastillas no se
sustituyen cuando es necesario.
Es peligroso conducir el vehículo cuando se superan los límites de desgaste de las
pastillas de freno y/o de los discos de
freno.
■Cuando esté detenido el vehículo
●No acelere el motor.
Si el vehículo está en una marcha dife-
rente de P (transmisión automática) o N, el vehículo podría acelerar de forma
brusca e inesperada y provocar un acci-
dente.
●Vehículos con transmisión automática:
Para evitar accidentes causados por un
desplazamiento del vehículo, pise siem-
pre el pedal del freno mientras el motor esté funcionando y accione el freno de
estacionamiento cuando sea necesario.
●Si el vehículo se encuentra parado en una pendiente, para evitar accidentes
causados por un desplazamiento hacia
delante o hacia atrás del vehículo, pise siempre el pedal del freno y accione el
freno de estacionamiento correcta-
mente cuando sea necesario.
●Evite acelerar el motor.
Revolucionar el motor a gran velocidad
mientras que el vehículo está parado podría dar lugar a un recalentamiento
del sistema de escape, el cual a su vez
podría provocar un incendio si hay material combustible cerca.
■Cuando el vehículo está estacionado
●Cuando el vehículo esté expuesto al
sol, no deje gafas, encendedores de cigarrillos, pulverizadores ni latas de
bebidas.
Si lo hace, puede producirse una de las siguientes situaciones:
• Es posible que se produzca una fuga de
gas del encendedor de ci garrillos o del
pulverizador, que podría causar un incendio.
• Es posible que las lentes y el material
plástico de las gafas se deformen o se agrieten por la temperatura del interior
del vehículo.
• Es posible que las latas de bebidas se agrieten, por lo que el contenido podría
derramarse en el interior del vehículo y
también podría producirse un cortocir- cuito en los componentes eléctricos del
vehículo.
Page 146 of 598
1444-1. Antes de conducir
ADVERTENCIA
●No deje el encendedor de cigarrillos en
el vehículo. Si coloca el encendedor de
cigarrillos en un lugar como la guantera o en el suelo, se puede encender acci-
dentalmente al cargar el equipaje o al
ajustar el asiento, lo que puede provo- car un incendio.
●No coloque discos adhesivos en el
parabrisas o en las ventanillas. No colo- que contenedores como ambientado-
res de aire en el tablero de instrumentos
o en el salpicadero. Los discos adhesi- vos o los contenedores pueden actuar
como lentes, causando un incendio en
el vehículo.
●No deje ninguna puerta ni ventanilla
abierta si el crista l curvado está reves-
tido de una película metálica, por ejem- plo, de color plateado. La luz del sol que
se refleja puede hacer que el cristal
actúe como una lente, causando un incendio.
●Accione siempre el freno de estaciona-
miento, coloque la palanca de cambios en P (vehículos con transmisión auto-
mática), pare el motor y bloquee el vehí-
culo.
No deje el vehículo desatendido mientras el motor esté en marcha.
Si el vehículo está estacionado con la
palanca de cambios en la posición P pero el freno de estacionamiento no
está accionado, es posible que el vehí-
culo empiece a desplazarse, lo que podría provocar un accidente.
●No toque los tubos de escape con el
motor en marcha o inmediatamente después de apagar el motor.
De lo contrario, puede sufrir quemadu-
ras.
■Cuando descanse en el vehículo
Apague siempre el motor. En caso contra-
rio, podría mover accidentalmente la
palanca de cambios o pisar el pedal del acelerador, y provocar un accidente o un
incendio debido al sobrecalentamiento del
motor. Asimismo, si el vehículo está esta- cionado en una zona mal ventilada, los
gases de escape pueden acumularse y
entrar en el vehículo, con lo que podrían provocar la muerte o constituir un riesgo
grave para la salud.
■Al frenar
●Si los frenos están mojados, conduzca
con precaución. La distancia de frenado aumenta
cuando los frenos están húmedos, por
lo que es posible que un lado del vehí- culo frene de forma distinta al otro. Del
mismo modo, el freno de estaciona-
miento podría no retener el vehículo con firmeza.
●Si el dispositivo del servofreno no fun-
ciona, no siga a otros vehículos a poca distancia y evite las pendientes o curvas
pronunciadas que exijan el uso del
freno. En este caso, aún podrá frenar, pero
será necesario que pise el pedal del
freno con más firmeza de lo habitual. Además, aumentará la distancia de fre-
nado. Repare los frenos inmediata-
mente.
●No bombee el pedal del freno si el
motor se cala.
Cada vez que pise el pedal del freno estará utilizando la reserva de los ser-
vofrenos.
●El sistema de frenos se compone de 2 sistemas hidráulicos independientes; si
uno de ellos falla, el otro seguirá funcio-
nando. En este caso, el pedal del freno se debe pisar con mayor firmeza y
aumentará la distancia de frenado.
Repare los frenos inmediatamente.
Page 147 of 598
145
4
4-1. Antes de conducir
Conducción
ADVERTENCIA
■Si el vehículo se queda atascado
No gire las ruedas de forma excesiva
cuando uno de los neumáticos esté en el
aire, o cuando el vehículo esté atascado en la arena, barro, etc. De lo contrario,
podría dañar los componentes de la
fuerza de transmisión o el vehículo podría propulsarse hacia delante o atrás y provo-
car un accidente.
AV I S O
■Comprobación antes de conducir
El atrapamiento de animales pequeños en
el ventilador de refrigeración del motor
podría provocar un funcionamiento inco- rrecto. Compruebe que no se introduzcan
animales pequeños en el compartimento
del motor y debajo del vehículo antes de arrancar el motor.
■Al conducir el vehículo (vehículos
con transmisión automática)
●No pise los pedales del acelerador y del freno al mismo tiempo durante la con-
ducción, ya que esto podría restringir el
rendimiento del motor.
●No utilice el pedal del acelerador ni pise
los pedales del acelerador y del freno al
mismo tiempo para mantener el vehí- culo sobre una pendiente.
■Durante la conducción del vehículo
(vehículos con transmisión manual)
●No pise los pedales del acelerador y del freno al mismo tiempo durante la con-
ducción, ya que esto podría restringir el
rendimiento del motor.
●No cambie de marchas a menos que el
pedal del embrague esté completa-
mente pisado. Después de cambiar de velocidad, no suelte el pedal del embra-
gue de golpe. De lo contrario, el embra-
gue, la transmisión y las marchas
podrían sufrir daños.
●Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, podría causar daños
o un desgaste excesivamente prema- turo del embrague, haciendo que, con el
tiempo, sea difícil acelerar y arrancar
desde una parada. Lleve el vehículo a un taller de Toyota o taller autorizado de
Toyota, o a un taller de confianza para
que lo revisen.
• No pose el pie en el pedal del embrague ni lo pise a menos que esté cambiando
de marchas.
De lo contrario, se pueden producir pro-
blemas en el embrague.
• No utilice ninguna otra marcha que no
sea la 1.ª marcha cuando arranque y se
desplace hacia delante. Hacerlo podría dañar el embrague.
• No utilice el pedal del embrague para
ajustar la velocidad del vehículo. Hacerlo podría dañar el embrague.
• No utilice el embrague para controlar el
vehículo cuando lo detenga en una pen- diente.
Hacerlo podría dañar el embrague.
• Cuando detenga el vehículo con la palanca de cambios en una posición
distinta a N, asegúrese de que pisa a
fondo el pedal del embrague y detiene el vehículo usando los frenos.
●No coloque la palanca de cambios en R
sin que el vehículo se haya detenido por completo.
De lo contrario, el embrague, la transmi-
sión y las marchas podrían sufrir daños.
●No suelte el pedal del embrague rápida-
mente. De lo contrario, podría dañar la
transmisión.
■Al estacionar el vehículo (vehículos
con transmisión automática)
Accione siempre el freno de estaciona-
miento y coloque la palanca de cambios en P. De lo contrario, el vehículo podría
moverse o acelerar bruscamente si se
pisa accidentalmente el pedal del acelera- dor.
Page 148 of 598
1464-1. Antes de conducir
AV I S O
■Prevención de daños en las piezas
del vehículo
●No gire el volante por completo en
alguna de las direcciones ni lo man- tenga en esa posición durante un
período de tiempo prolongado. Si lo
hace, se podría dañar el motor de la servodirección.
●Cuando pase por resaltos en la carre-
tera, conduzca con la mayor lentitud posible para evitar que se dañen las
ruedas, la parte inferior del vehículo,
etc.
●Vehículos con transmisión automática:
No revolucione el motor durante más de
5 segundos en ninguna posición que no sea la posición N o P al aplicar el freno
o si se utilizan cuñas en las ruedas. Si
lo hace, el líquido de la transmisión se puede sobrecalentar.
■Si el neumático se pincha mientras
conduce
Si el neumático está pinchado o dañado, se pueden producir las siguientes situacio-
nes. Sujete firmemente el volante y pise
poco a poco el pedal del freno para reducir
la velocidad del vehículo.
●Puede resultar difícil controlar el vehí-
culo.
●El vehículo emitirá ruidos y vibraciones anómalos.
●El vehículo se inclinará de forma anó-
mala.
Información sobre cómo proceder en caso
de pinchar un neumático (P.359)
■Al conducir por vías inundadas
No circule por una carretera que esté inun- dada después de lluvias intensas, etc. De
lo contrario, podrían producirse los
siguientes daños graves en el vehículo:
●Calado del motor
●Cortocircuitos en componentes eléctri-
cos
●Daños en el motor debido al contacto
con el agua
Si circula por vías anegadas y se inunda el vehículo, no olvide llevarlo a revisar a un
taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza, para que realicen las siguientes comprobaciones:
●Funcionamiento de los frenos
●Cambios en la cantidad y calidad del
aceite, así como en el líquido utilizado para el motor, la transmisión, el diferen-
cial, etc.
●Estado del lubricante del árbol cardán, de los cojinetes y de las juntas de sus-
pensión (donde sea posible) y el funcio-
namiento de todas las juntas, cojinetes, etc.
Page 149 of 598
147
4
4-1. Antes de conducir
Conducción
Carga y equipaje
Tenga en cuenta la siguiente infor-
mación sobre las precauciones de
almacenamiento, capacidad de
carga y carga:
ADVERTENCIA
■Objetos que no se deben transportar en el maletero
Los siguientes objetos pueden provocar
un incendio si se cargan en el maletero:
●Receptáculos que contengan gasolina
●Latas tipo aerosol
■Precauciones relacionadas con el
almacenamiento
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, se pueden producir
lesiones graves o mortales.
●Coloque la carga y el equipaje en el maletero siempre que sea posible.
●Para evitar que la carga y el equipaje
salgan despedidos hacia delante al fre-
nar, no amontone objetos en el maletero ampliado. Coloque la carga y el equi-
paje lo más cerca posible del suelo.
●Al abatir los asientos traseros, los artí- culos largos no se deben colocar direc-
tamente detrás de los asientos
delanteros.
●Nunca permita que alguien viaje en el
maletero ampliado. No está diseñado
para pasajeros. Deben ir en sus asien- tos con los cinturones de seguridad
debidamente abrochados. De lo contra-
rio, es probable que sufran lesiones gra- ves o mortales en caso de frenar, o girar
repentinamente o durante un accidente.
●No coloque carga ni equipaje en o sobre
los siguientes lugares, ya que el objeto
se podría colar debajo del pedal del embrague (transmisión manual), del
pedal del freno o del pedal del acelera-
dor e impedir que se puedan pisar ade- cuadamente, bloquear la visibilidad del
conductor o golpear al conductor o a los
pasajeros y provocar un accidente:
• En los pies del conductor
• En los asientos tras eros o del pasajero delantero (al apilar objetos)
• En la bandeja para paquetes
• En el tablero de instrumentos
• En el salpicadero
●Fije todos los objetos en el comparti-
mento del ocupante, ya que podrían moverse y provocar daños personales
en caso de frenada repentina, giro
brusco o durante un accidente.
■Carga y distribución
●No sobrecargue su vehículo.
●Coloque la carga de manera uniforme.
Una carga inadecuada puede provocar el deterioro de la dirección y el control
de los frenos, con el consiguiente riesgo
de lesiones graves o mortales.
Page 150 of 598
1484-1. Antes de conducir
Arrastre de un remolque
Toyota no recomienda arrastrar un
remolque con su vehículo. Asi-
mismo, Toyota no recomienda la
instalación de un enganche de
remolque o el uso de una plata-
forma con enganche de remolque
para una silla de ruedas, motoci-
cleta, bicicleta, etc. Su vehículo no
se ha diseñado para arrastrar un
remolque ni para el uso de plata-
formas instaladas en el enganche
de remolque.