TOYOTA GR86 2022 Manuale duso (in Italian)

Page 321 of 594

319
6
6-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
Quando si sostituiscono le ruote,
occorre prestare attenzione a garantire
che siano equivalenti a quelle rimosse
in capacità di ca rico, diametro, lar-
ghezza del cerchio, e inserto*.
Le ruote di ricambio sono disponibili
presso un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
*: Comunemente denominato “offset”.
Toyota sconsiglia l'uso di quanto segue:
 Ruote di diversa misura o tipo
 Ruote usate
 Ruote piegate e poi raddrizzate
■Quando si sostituiscono le ruote
Le ruote del veicolo sono dotate di valvole e
trasmettitori di controllo pressione pneuma-
tici, grazie ai quali il si stema di controllo pres- sione pneumatici può avvertire
tempestivamente il guidatore in caso di calo
della pressione di gonfiaggio degli pneuma- tici. Ogni volta che le ruote vengono sostitu-
ite, occorre installare anche le valvole e i
trasmettitori di controllo della pressione degli pneumatici. ( P.310)
NOTA
■Quando si ispeziona e si regola la
pressione di gonfiaggio degli pneu-
matici
Assicurarsi di ripos izionare i cappucci delle valvole pneumatici.
Se un cappuccio delle valvole non è instal-
lato, sporco o umidità possono penetrare nella valvola e causare perdite d'aria,
determinando una ridotta pressione di
gonfiaggio dello pneumatico.
Ruote
Quando una ruota è piegata, incri-
nata o pesantemente corrosa,
deve essere sostituita. In caso
contrario, lo pneumatico potrebbe
staccarsi dalla ruota o provocare
una perdita di controllo della
manovrabilità.
Scelta delle ruote

Page 322 of 594

3206-3. Manutenzione “fai da te”
Usare solamente dadi per le ruote
Toyota e chiavi appositamente pro-
gettate per l'uso sui cerchi in allumi-
nio.
 Quando si ruotano, si riparano o si
sostituiscono gli pneumatici, control-
lare che i dadi delle ruote siano
ancora ben serrati dopo aver per-
corso 1.600 km.
 Quando si utilizzano le catene da
neve, fare attenzione a non danneg-
giare i cerchi in alluminio.
 Utilizzare solo pesi di equilibratura
originali Toyota o di tipo equivalente
e servirsi di un martello in plastica o
gomma quando si effettua l'equilibra-
tura delle ruote.
AVVISO
■Quando si sostituiscono le ruote
●Non montare ruote di dimensioni
diverse da quelle raccomandate nel
Manuale di uso e manutenzione, poiché questo potrebbe comportare una perdita
di controllo della manovrabilità.
●Non utilizzare mai una camera d'aria su una ruota che perde e che richiede uno
pneumatico tubeless. Così facendo è
possibile causare un incidente, con con- seguenti lesioni gravi o mortali.
■Montaggio dei dadi delle ruote
Non usare mai olio o grasso sui dadi o sui
bulloni delle ruote. Olio e grasso possono far sì che i dadi delle ruote vengano
eccessivamente serrati, provocando danni
ai bulloni o ai dischi. Inoltre, l'olio o il grasso potrebbero causare l'allentamento
dei dadi delle ruote e il distacco della
ruota, con conseguente rischio di incidenti con lesioni gravi o mortali. Rimuovere ogni
traccia di olio o gras so dai dadi o dai bul-
loni delle ruote.
■È vietato utilizzare ruote difettose
Non utilizzare ruote rotte o deformate. Così facendo si potrebbe provocare la per-
dita di aria dagli pneumatici durante la
guida, con la possibilità di causare un inci- dente.
NOTA
■Sostituzione di valvo le e trasmettitori
di controllo della pressione degli
pneumatici
●Dato che i lavori di riparazione o sostitu- zione degli pneumatici potrebbero influ-
ire sulle valvole e i trasmettitori di
controllo della pressione degli pneuma- tici, contattare un qualsiasi concessio-
nario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile o qualificata. Accertarsi inoltre di acqui-
stare le valvole e i trasmettitori di con-
trollo della pressione degli pneumatici presso un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
●Assicurarsi che il ve icolo usi esclusiva-
mente ruote originali Toyota.
Le valvole e i trasmettitori di controllo della pressione degli pneumatici potreb-
bero non funzionare correttamente con
ruote non originali.
Precauzioni per i cerchi in allu-
minio

Page 323 of 594

321
6
6-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
1 Portare l'interruttore motore in posi-
zione off.
2 Aprire il vano portaoggetti. Far
uscire lo smorzatore.
Veicoli con guida a sinistra
Veicoli con guida a destra
3 Spingere verso l'interno ognuno dei
lati del vano portaoggetti e tirarlo
verso di sé per scollegare i fermi.
Veicoli con guida a sinistra
Veicoli con guida a destra
4 Abbassare il vano portaoggetti len-
tamente finché la superficie ( )
non risulta orizzontale rispetto al
pavimento, quindi estrarlo. (È suffi-
ciente tirare delicatamente per
sganciare i fermi inferiori).
Non tirare il vano portaoggetti con forza. In
caso contrario, i fermi inferiori ( ) o i punti
di aggancio dei fermi inferiori ( ) potreb-
bero subire deformazioni, rendendo difficile la reinstallazione o la chiusura del vano por-
taoggetti.
Filtro aria condizionata
Il filtro aria condizionata deve
essere sostituito regolarmente per
mantenere l'efficienza.
Rimozione del filtro aria condi-
zionata
A
B
C

Page 324 of 594

3226-3. Manutenzione “fai da te”
Veicoli con guida a sinistra
Veicoli con guida a destra
5 Rimuovere il coperchio del filtro.
6 Rimuovere il filtro del condiziona-
mento aria e sostituirlo con uno
nuovo.
I contrassegni “ UP” riportati sul filtro e
sulla relativa scatola devono essere rivolti
verso l'alto.
7 Per l'installazione, eseguire in
senso inverso i passaggi elencati.
■Intervallo di controllo
Ispezionare e sostituire il filtro aria condizio-
nata rispettando il programma di manuten-
zione. In zone polverose o in zone con intenso traffico, potrebbe essere necessaria
una sostituzione anticipata. (Per informazioni
sulla manutenzione programmata, fare riferi- mento al “Libretto di Assistenza Toyota” o al
“Libretto Garanzia Toyota”).
■Se il flusso dell'aria proveniente dalle
bocchette diminuisce notevolmente
Il filtro potrebbe essere intasato. Controllarlo ed eventualmente sostituirlo.
NOTA
■Quando si rimuove il vano portaog-
getti
Non tirare il vano portaoggetti con forza. In
caso contrario, i fermi inferiori o i punti di aggancio dei fermi inferiori potrebbero
subire deformazioni, rendendo difficile la
reinstallazione o la chiusura del vano por- taoggetti.
■Quando si utilizza l'impianto di con-
dizionamento aria
Assicurarsi che un filtro sia sempre instal- lato.
Utilizzare l'impianto di condizionamento
aria senza un filtro può causare danni all'impianto.

Page 325 of 594

323
6
6-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
■Se la batteria della chiave elettronica è
esaurita
Si potrebbero verificare le seguenti situa-
zioni:
●Il sistema di apertura/avviamento intelli-
gente e il radiocomando a distanza non funzioneranno correttamente.
●Il raggio d'azione sarà ridotto.
 Cacciavite a testa piatta
 Batteria al litio CR2032
■Utilizzare una batteria al litio CR2032
●Le batterie possono essere acquistate presso un qualsiasi concessionario auto-
rizzato Toyota o officina Toyota, o presso
altre officine, rivenditori locali di apparec-
chiature elettriche o negozi di materiale fotografico affidabili.
●Sostituire solo con lo stesso o un altro tipo equivalente raccomandato dal produttore.
●Smaltire le batterie usate in ottemperanza alle leggi locali.
1 Estrarre la chiave meccanica.
2 Inserire la punta di un cacciavite a
testa piatta nella scanalatura ( ) e
rimuovere la copertura.
Per evitare danni alla chiave, coprire la
punta del cacciavite a testa piatta con uno
straccio.
3 Rimuovere la batteria esaurita.
Per evitare danni alla chiave, coprire la punta del cacciavite a testa piatta con uno
straccio.
Batteria della chiave elet-
tronica
Sostituire la batteria con una
nuova, se è esaurita.
Poiché la chiave potrebbe subire
danni se la procedura seguente
non viene eseguita correttamente,
si raccomanda di far eseguire la
sostituzione della batteria della
chiave da un qualsiasi concessio-
nario autorizzato To yota o officina
Toyota, o un'altra officina affida-
bile.
Elementi da preparare
Sostituzione della batteria
A

Page 326 of 594

3246-3. Manutenzione “fai da te”
4Inserire una nuova batteria con il
terminale “+” rivo lto verso l'alto,
come mostrato in figura.
5 Allineare la parte sporgente con la
fessura e installare la copertura.
AVVISO
■Precauzioni relative alle batterie
Adottare le seguenti precauzioni. La man- cata osservanza potrebbe causare lesioni
gravi o mortali.
●Non ingerire la batteria. Così facendo, potrebbero verificarsi ustioni chimiche.
●Nella chiave elettronica viene usata una
batteria a moneta o a bottone. Se la bat- teria viene ingerita, può causare ustioni
chimiche gravi in tempi anche brevi
come 2 ore, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Mantenere le batterie nuove e usate
fuori dalla portata dei bambini.
●Se non si riesce a chiudere corretta-
mente il coperchio, sospendere l'uti-
lizzo della chiave elettronica e conservarla in un luogo non raggiungi-
bile dai bambini, quindi contattare un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra offi-
cina affidabile.
●Se la batteria viene ingerita o inserita accidentalmente in una parte del corpo,
consultare immediatamente un medico.
■Per evitare l'esplosione della batteria
o la perdita di liquidi o gas infiamma- bili
●Sostituire la batteria con una nuova
dello stesso tipo. Se si usa una batteria
del tipo sbagliato potrebbe esplodere.
●Non esporre le batterie a pressioni
estremamente basse dovute ad altitu-
dine elevata o a temperature estrema- mente alte.
●Non incenerire, rompere o tagliare le
batterie.
■Precauzioni relative alla batteria al
litio
●ATTENZIONE
RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA
CON UNA DI TIPO ERRATO.
SMALTIRE LE BATTERIE USATE IN OTTEMPERANZA ALLE ISTRUZIONI
●Le batterie non devono essere esposte
a fonti di calore eccessivo, come luce solare, fuoco o simili.
NOTA
■Per il normale funzionamento dopo la sostituzione della batteria
Adottare le seguenti precauzioni per evi-
tare incidenti:
●Lavorare sempre con le mani asciutte. L'umidità potrebbe provocare l'ossida-
zione della batteria.

Page 327 of 594

325
6
6-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
1 Portare l'interruttore motore in posi-
zione off.
2 Aprire il coperchio della scatola fusi-
bili.
Vano motore
Premere la linguetta e sollevare lo sportello.
Plancia
Rimuovere lo sportello.
3 Rimuovere il fusibile con l'estrattore.
NOTA
●Non toccare o spostare nessun altro
componente all'interno del comando a
distanza.
●Non piegare i due terminali della batte-
ria.
Controllo e sostituzione dei
fusibili
Se uno qualsiasi dei componenti
elettrici non funziona, potrebbe
essersi bruciato un fusibile. In tal
caso, controllare e sostituire i fusi-
bili secondo necessità.
Controllo e sostituzione dei
fusibili

Page 328 of 594

3266-3. Manutenzione “fai da te”
Solo i fusibili di tipo A possono essere rimossi utilizzando l'estrattore.
4 Controllare se il fusibile è bruciato.
Tipo A e B:
Sostituire il fusibile bruciato con un nuovo fusibile di amperaggio nominale adeguato.
L'amperaggio nominale è indicato sul coper-
chio della scatola fusibili.
Tipo C:
Contattare un qualsiasi concessionario auto- rizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra
officina affidabile.
Tipo A
Fusibile normale
Fusibile bruciato
Tipo B
Fusibile normale
Fusibile bruciato
Tipo C
Fusibile normale
Fusibile bruciato
■Dopo la sostituzione di un fusibile
●Se le luci non si accendono nemmeno dopo aver sostituito il fusibile, potrebbe
essere necessario sostituire una lampa-
dina.
●Se il fusibile sostituito si brucia ancora,
fare ispezionare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o offi-
cina Toyota, o un'altra officina affidabile.
■Se è presente un sovraccarico in un cir-
cuito
I fusibili sono progettati in modo tale da bru- ciare per evitare il danneggiamento dell'intero
cablaggio elettrico.
■Quando si sostituiscono le lampadine
Toyota raccomanda di utilizzare prodotti origi-
A
A
A

Page 329 of 594

327
6
6-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
nali Toyota progettati per questo veicolo. Poiché alcune lampadine sono collegate a
circuiti progettati per evitare sovraccarichi,
parti non originali o parti non specifiche per il presente veicolo potrebbero risultare non uti-
lizzabili.
Controllare la potenza in watt della lam-
padina da sostituire. ( P.383)
Luce di retromarcia
Retronebbia
■Lampadine che devono essere
sostituite dal proprio concessio-
nario Toyota
 Fari
 Luci di posizione anteriori/luci di
guida diurna
 Indicatori di direzione anteriori
AVVISO
■Per evitare guasti del sistema e
l'incendio del veicolo
Adottare le seguenti precauzioni. La mancata osservanza potrebbe causare
danni al veicolo ed, eventualmente, un
incendio o lesioni.
●Non utilizzare mai un fusibile con ampe-
raggio nominale superiore a quello pre-
scritto, né utilizzare altri oggetti al posto del fusibile.
●Utilizzare sempre fusibili originali Toyota
o equivalenti. Non sostituire mai un fusibile con un
cavo, neanche come soluzione tempo-
ranea.
●Non modificare i fusibili o le scatole dei
fusibili.
NOTA
■Prima della sostituz ione dei fusibili
Fare determinare e riparare la causa del
sovraccarico elettrico da un qualsiasi con- cessionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile, il più
presto possibile.
Lampadine
Si possono sostituire da soli le
seguenti lampadine. Il livello di dif-
ficoltà della sostituzione dipende
dalla lampadina. Poiché sussiste
un pericolo di danneggiamento dei
componenti, si raccomanda di far
eseguire la sostituzione da un
qualsiasi concessionario autoriz-
zato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
Preparazione per la sostitu-
zione di una lampadina
Posizioni delle lampadine
A

Page 330 of 594

3286-3. Manutenzione “fai da te”
Indicatori di direzione laterali
 Luci di stop/fanali posteriori
 Indicatori di direzione posteriori
 Terza luce di stop
 Luci della targa
 Luci di cortesia porte (se presenti)
■Lampadine a LED
Le luci sono costituite da una serie di LED. Se uno dei LED dovesse bruciarsi, portare il
veicolo da un qualsias i concessionario auto-
rizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra offi- cina affidabile, per fare sostituire la luce.
■Formazione di condensa all'interno
della lente
L'accumulo temporaneo di condensa
all'interno della lente del faro non indica un malfunzionamento. Contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile, per ulte- riori informazioni nel le seguenti situazioni:
●All'interno della lente si sono accumulate grandi gocce d'acqua.
●All'interno del faro si è accumulata acqua.
■Quando si sostituiscono le lampadine
 P.326
■Luce di retromarcia
1 Rimuovere i fermagli.
Per evitare danni al veicolo, coprire la punta del cacciavite con uno straccio.
2 Tirare il coperchio per sganciare i
punti di aggancio e rimuoverlo.
3 Ruotare il portalampada in senso
antiorario.
4 Rimuovere la lampadina.
5 Installare una nuova lampadina,
quindi installare il portalampada
Sostituzione delle lampadine

Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 ... 600 next >