TOYOTA GT86 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Page 391 of 588
391
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
86_EK (OM18090K)
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous levez votre véhicule
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques de blessure
grave, voire mortelle:
● Lorsque vous utilisez un cric, respectez les instructions du manuel fourni
avec le cric.
● N'utilisez pas le cric fourni avec votre véhicule.
● Ne placez aucune partie de votre corps sous le véhicule lorsqu'il est
supporté uniquement par le cric.
● Utilisez toujours le cric et/ou les chandelles sur un sol dur et plat.
● Ne démarrez pas le moteur lorsque le véhicule est sur le cric.
● Stationnez le véhicule sur un sol dur et bien plat, serrez vigoureusement le
frein de stationnement et mettez le levier de vitesses sur P (véhicules avec
transmission automatique) ou sur R (véhicules avec transmission
manuelle).
● Veillez à régler le cric correctement à l'emplacement prévu à cet effet.
Lever le véhicule avec un cric mal positionné pourrait endommager le
véhicule et provoquer sa chute.
● Ne soulevez pas le véhicule lorsqu'une personne est à bord.
● Lors du levage du véhicule, ne placez aucun objet sur ou sous le cric.
● Lorsque vous soulevez le véhicule, assurez-vous qu'il y a suffisamment
d'espace autour. La position du véhicule peut légèrement changer lorsqu'il
est abaissé.
● Levez le véhicule avec un cric du
même type que le cric figurant sur
l'illustration.
Page 392 of 588
392
4-3. Entretien à faire soi-même
86_EK (OM18090K)
Compartiment moteur
*: Pour les véhicules à conduite à droite: Il se situe de l'autre côté du
compartiment moteur.
Batterie* ( P. 400)
Jauge de niveau d'huile
moteur ( P. 393)
Bouchon de remplissage
d'huile moteur ( P. 394)
Réservoir de liquide de lave-
vitre ( P. 404)
Ventilateurs de
refroidissement électriques
Condenseur (sur modèles
équipés) ( P. 399)
Radiateur ( P. 399)
Réservoir de liquide de
refroidissement moteur
( P. 396)
Boîtes à fusibles ( P. 433)
Page 393 of 588
393
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
86_EK (OM18090K)
Huile moteur
Vérifiez le niveau d'huile avec la jauge, moteur à l'arrêt et à
température de fonctionnement.
■ Vérification de l'huile moteur
Stationnez le véhicule sur une surface plane. Après avoir
chauffé et arrêté le moteur, attendez plus de cinq minutes
pour permettre à l'huile de redescendre au fond du moteur.
Sortez la jauge, tout en tenant un
chiffon dessous.
Essuyez la jauge.
Réinsérez complètement la jauge.
Tout en tenant un chiffon dessous, tirez la jauge et vérifiez le
niveau d'huile.
Lorsque vous vérifiez l'huile, regardez des deux côtés de la jauge et
utilisez la mesure inférieure pour déterminer le niveau d'huile.
Essuyez la jauge et réinsérez-la complètement.
Bas
Plein
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
6 ÉTAPE
Page 394 of 588
394
4-3. Entretien à faire soi-même
86_EK (OM18090K)
■ Ajout d'huile moteur
Si le niveau d'huile se trouve au
niveau ou au-dessous du repère
de niveau insuffisant, ajoutez
une huile moteur de même type
que celle déjà présente dans le
moteur.
Avant d'ajouter de l'huile, veillez à bien vérifier le type d'huile et à
préparer l'outillage dont vous avez besoin.
Retirez le bouchon de remplissage d'huile en le tournant dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Ajoutez l'huile moteur lentement en vérifiant la jauge.
Installez le bouchon de remplissage d'huile en le tournant
dans le sens des aiguilles d'une montre.
Sélection de
l'huile moteur P. 556
Quantité d'huile
(Bas Plein) 1,0 L (1,1 qt., 0,9 Imp. qt.)
Éléments Entonnoir propre
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 395 of 588
395
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
86_EK (OM18090K)
■ Consommation d'huile moteur
Une certaine quantité d'huile moteur est consommée lors de la conduite.
Dans les situations suivantes, la consommation d'huile peut augmenter et il
peut être nécessaire d'effectuer un réapprovisionnement en huile moteur
entre les intervalles d'entretien de l'huile.
● Lorsque le moteur est neuf, immédiatement après l'achat du véhicule ou
après le remplacement du moteur, par exemple
● Si une huile de qualité insuffisante ou d'une viscosité inappropriée est
utilisée
● Lors de la conduite à grande vitesse ou avec des charges lourdes, ou en
accélérant ou en décélérant fréquemment
● Lorsque vous laissez le moteur au ralenti pendant une longue période ou
si vous conduisez fréquemment dans un trafic dense
AVERTISSEMENT
■ Huile moteur usagée
● L'huile moteur contient des contaminants potentiellement nocifs
susceptibles de provoquer des problèmes de peau, tels que des
inflammations ou un cancer de la peau, vous devez donc éviter tout
contact prolongé et répété avec celle-ci. Pour retirer de l'huile moteur
usagée de votre peau, lavez-vous abondamment avec de l'eau et du
savon.
● Mettez votre huile et vos filtres usagés au rebut de manière sûre et
responsable. Ne jetez pas l'huile et les filtres usagés avec les déchets
ménagers, dans les égouts ou sur le sol.
Pour toute information relative à la mise au rebut et au recyclage, appelez
un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, une station-service ou
un magasin d'accessoires auto, ou encore tout autre professionnel qualifié
et convenablement équipé.
● Ne laissez pas l'huile moteur usagée à la portée des enfants.
Page 396 of 588
396
4-3. Entretien à faire soi-même
86_EK (OM18090K)
Liquide de refroidissement moteur
Le niveau du liquide de refroidissement est correct lorsqu'il se trouve
entre les repères “FULL” et “LOW” du réservoir, lorsque le moteur est
froid.
Bouchon du réservoir
“FULL”
“LOW”
Si le niveau est sur ou sous le
repère “LOW”, faites l'appoint en
liquide de refroidissement,
jusqu'au repère “FULL”.
NOTE
■ Pour prévenir tout dommage grave du moteur
Vérifiez régulièrement le niveau d'huile.
■ Lorsque vous faites une vidange d'huile moteur
● Veillez à ne pas verser d'huile moteur sur les composants du véhicule.
● Évitez de trop remplir, sous peine d'occasionner des dommages au
moteur.
● Vérifiez le niveau d'huile sur la jauge chaque fois que vous en ajoutez.
● Veillez à bien revisser et serrer le bouchon de remplissage d'huile moteur.
Page 397 of 588
397
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
86_EK (OM18090K)
■ Si le niveau du liquide de refroidissement redescend peu de temps
après le remplissage
Procédez à un contrôle visuel du radiateur, des durites, du bouchon de
remplissage de liquide de refroidissement moteur, du bouchon de radiateur,
du robinet de vidange ainsi que de la pompe à eau.
Si vous ne trouvez aucune fuite, demandez un concessionnaire ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé, d'effectuer un contrôle de pression du bouchon et
de rechercher des fuites éventuelles dans le circuit de refroidissement.
■ Sélection du liquide de refroidissement
Utilisez uniquement du liquide “TOYOTA Genuine 50/50 Pre-mixed Super
Long Life Coolant BLUE” «Réfrigérant BLEU à longue durée de vie pré-
mélangé 50/50 TOYOTA d'origine» ou équivalent haut de gamme, à base
d'éthylène glycol, ne contenant ni silicate s, ni amines, ni nitrites, ni borates
et issu de la technologie des ac ides organiques hybrides longue durée.
Le liquide “TOYOTA Genuine 50/50 Pre-mixed Super Long Life Coolant
BLUE” «Liquide de refroidissement BLEU super longue durée pré-mélangé
50/50 TOYOTA d'origine» est pr é-mélangé avec 50% de liquide de
refroidissement et 50% d'eau dém inéralisée. (Autorisé: -35C [-31F])
Pour de plus amples renseignements sur le liquide de refroidissement
moteur, contactez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou
tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
AVERTISSEMENT
■ Lorsque le moteur est chaud
Ne retirez pas le bouchon du radiateur.
Le liquide de refroidissement, brûlant et sous pression, risque de gicler si
vous retirez le bouchon, et de vous blesser gravement, en vous brûlant.
Page 398 of 588
398
4-3. Entretien à faire soi-même
86_EK (OM18090K)
NOTE
■ Lorsque vous faites l'appoint en liquide de refroidissement moteur
Le liquide de refroidissement n'est ni de l'eau pure, ni un antigel classique.
Le mélange correct entre eau et antigel doit être respecté pour garantir une
lubrification, une protection anticorrosion et un refroidissement performants.
Veuillez lire l'étiquette du bidon d' antigel ou du liquide de refroidissement.
■ Si vous renversez du liquide de refroidissement
Rincez abondamment à l'eau claire pour éviter tout dommage aux pièces ou
à la peinture.
Page 399 of 588
399
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
86_EK (OM18090K)
Radiateur et condenseur
Vérifiez le radiateur et le condenseur et débarrassez-les de tout
corps étranger.
Si vous constatez que l'une des pièces ci-dessus est très sale ou si
vous n'êtes pas sûr de leur état, faites vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
AVERTISSEMENT
■ Lorsque le moteur est chaud
Ne touchez pas le radiateur ou le condenseur, qui peuvent être très chauds
et donc vous blesser gravement, en vous brûlant par exemple.
Page 400 of 588
400
4-3. Entretien à faire soi-même
86_EK (OM18090K)
Batterie
Contrôlez la batterie comme suit.
■ Symboles de précautions
La signification de chacun des symboles de mise en garde figurant
sur le dessus de la batterie est la suivante:
■ Extérieur de la batterie
Vérifiez que les bornes de la batterie ne sont pas corrodées, que
les connexions ne sont pas desserrées, que les câbles ne sont pas
entaillés et que la bride est bien serrée.
Collier de fixation
Bornes
Ne pas fumer, ne pas
exposer à une flamme
nue ou à des étincelles
Acide de batterie
Lunettes de sécuritéNotez les instructions
d'utilisation
Tenez hors de portée
des enfantsGaz explosifs