TOYOTA HIGHLANDER 2018 Manual del propietario (in Spanish)

Page 341 of 608

3415-9. Teléfono Bluetooth®
5
Sistema de audio
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Active “Modo auricular” para cambiar de una llamada de manos libres a una
llamada de teléfono celular.
Desactive “Modo auricular” para cambiar de una llamada de teléfono celular
a una llamada de manos libres.Seleccione “Volumen de transmisión”.
Seleccione el nivel deseado para el volumen de transmisión.
Seleccione “OK”.
Pulse el interruptor para colgar del volante de dirección o seleccione .
Cuando se interrumpe una llamada por un tercero mientras habla, se visuali-
zará un mensaje de llamada entrante.
Para hablar con otra persona: • Pulse el interruptor para descolgar del volante de dirección.
• Seleccione .
Para rechazar la llamada: • Pulse el interruptor para colgar del volante de dirección.
• Seleccione .
Cada vez que pulse el interruptor de descolgar del volante de dirección o
seleccione durante una llamada en espera, cambiará al otro interlocutor.
■ Transferencia de llamadas
●Si transfiere del teléfono celular con manos libres, se visualizará la pantalla de
manos libres y podrá operar el sistema usando la pantalla.
● El método de transferencia y operación pueden ser distintos dependiendo del telé-
fono celular usado.
● Para operar el teléfono celular en uso, consulte el manual del teléfono.
■ Operación de llamada en espera
La operación de llamada en espera puede diferir dependiendo de su empresa de tele-
fonía y del teléfono celular.
Para transferir una llamada
Ajuste del volumen de transmisión
Para colgar
Llamada en espera
1
2
3

Page 342 of 608

3425-9. Teléfono Bluetooth®
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Pulse .
Seleccione .
Cuando se recibe un correo electrónico/SMS/MMS, emerge la pantalla de\
mensaje entrante con sonido y estará lista para ser operada en la pantalla. Seleccione para comprobar el
mensaje.
Seleccione para rechazar el men-
saje.
Seleccione para llamar al remi-
tente del mensaje.
Función de mensajes del teléfono Bluetooth®
Los mensajes recibidos pueden ser reenviados del teléfono Bluetooth®
conectado, habilitando así la posibilidad de comprobar y responder
usando el sistema Entune Audio.
Dependiendo del tipo de teléfono Bluetooth
® conectado, los mensajes
recibidos podrían no ser transferidos al buzón de entrada de mensajes.
Si el teléfono no es compatible co n la función de mensajes, esta fun-
ción no se puede usar.
Visualización de la pantalla del buzón de entrada de mensajes
Recepción de un mensaje
1
2
1
2
3

Page 343 of 608

3435-9. Teléfono Bluetooth®
5
Sistema de audio
HIGHLANDER_MXS_0E033S
■Recepción de un mensaje
●Dependiendo del teléfono celular usado para recibir mensajes, o de su estado de
registro con Entune Audio, cierta información podría no ser visualizada.
● La pantalla emergente está disponible por se parado para el correo electrónico y los
mensajes SMS/MMS entrantes bajo las siguientes condiciones:
Correo electrónico:
• “Pantalla de E-mail entrante” se ajusta en “Pantalla completa”. ( →P. 356)
• “Notificación emergente de E-mail” se ajusta en activado. ( →P. 356)
SMS/MMS:
• “Pantalla de SMS/MMS entrante” se ajusta en “Pantalla completa”. ( →P. 356)
• “Notificación emergente de SMS/MMS” se ajusta en activado. ( →P. 356)

Page 344 of 608

3445-9. Teléfono Bluetooth®
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Visualice la pantalla del buzón de entrada de mensajes. (→P. 342)
Seleccione el mensaje deseado de la lista.
Compruebe que se visualice el mensaje.
Correos electrónicos: Selec-
cione “Marcar como no leído” o
“Marcar como leído” para mar-
car el correo no leído o leído en
la pantalla del buzón de entrada
de mensajes.
Esta función está disponible cuando
se ajusta “Actualizar estado de lec-
tura en el teléfono” en activado
(→ P. 356)
Seleccione para realizar una lla-
mada al remitente.
Seleccione para leer en alto los mensajes. Para cancelar esta función,
seleccione “Detener”.
Seleccione para visualizar el mensaje anterior o siguiente.
Seleccione para responder el
mensaje.
■Revise los mensajes
●Dependiendo del tipo de teléfono Bluetooth® que está conectado, podría ser necesa-
rio realizar pasos adicionales en el teléfono.
● Los mensajes se visualizan en la carpeta apropiada de direcciones de correo regis-
tradas del teléfono Bluetooth
® conectado.
Seleccione la pestaña de la carpeta deseada que se va a visualizar.
● Sólo se pueden visualizar los mensajes recibidos en el teléfono Bluetooth
® conec-
tado.
● El texto de los mensajes no se visualiza mientras conduce.
● Cando se ajuste “Lectura automática de mensajes” en activado, los mensajes serán
leídos automáticamente. ( →P. 356)
● Gire la perilla “PWR·VOL”, o use el interruptor de volumen del volante de dirección
para ajustar el volumen de lectura del mensaje.
● La función de lectura de mensajes está disponible incluso mientras conduce.
Verificación de mensajes
1
2
3
1
2
3
4
5

Page 345 of 608

3455-9. Teléfono Bluetooth®
5
Sistema de audio
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Visualice la pantalla del buzón de entrada de mensajes. (→P. 342)
Seleccione el mensaje deseado de la lista.
Seleccione “Mensaje rápido”.
Seleccione el mensaje deseado.
Seleccione “Enviar”.
■Edición de un mensaje de respuesta rápida
Seleccione “Mensaje rápido”.
Seleccione correspondiente al mensaje que desea editar.
Seleccione “OK” cuando haya finalizado la edición.
Las llamadas se pueden realizar al número telefónico del remitente del men-
saje de correo electrónico/SMS/MMS. Visualice la pantalla del buzón de entrada de mensajes. ( →P. 342)
Seleccione el mensaje deseado.
Seleccione .
Compruebe que se visualice la pantalla “Llamada”.
■Llamar desde un número incluido en un mensaje
Las llamadas se pueden realizar a un número identificado en el área de
texto del mensaje.
Visualice la pantalla del buzón de entrada de mensajes. ( →P. 342)
Seleccione el mensaje deseado.
Seleccione el área de texto.
Seleccione correspondiente al número deseado.
Compruebe que se visualice la pantalla “Llamada”.
■Llamar desde la pantalla de mensaje entrante
→ P. 341
Responder a un mensaje
Llamar al remitente del mensaje
1
2
3
4
5
1
2
3
1
2
3
4
1
2
3
4
5

Page 346 of 608

3465-9. Teléfono Bluetooth®
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Interruptor de volumen• Incrementar/disminuir el volu- men
• Mantenga pulsado:
Incrementar/disminuir continua-
mente el volumen
Interruptor para colgar • Finalizar una llamada
• Rechazar una llamada
Interruptor para descolgar • Realizar una llamada
• Recibir una llamada
• Visualice la pantalla “Teléfono”
Uso de los interruptores del volante de
dirección
Los interruptores del volante de dirección se pueden usar para operar
un teléfono celular conectado.
Operar un teléfono usando los in terruptores del volante de dirección
1
2
3

Page 347 of 608

3475-9. Teléfono Bluetooth®
5
Sistema de audio
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Para visualizar la pantalla mostrada abajo, pulse el botón “SETUP”\
y selec-
cione “Teléfono” en la pantalla “Configuración”.Ajuste la conexión del teléfono
(→P. 326)
Ajuste de sonido ( →P. 348)
Ajustes de contacto/historial de lla-
madas ( →P. 349)
Ajuste las configuraciones de men-
saje ( →P. 356)
Ajuste la pantalla del teléfono
( →P. 357)
Ajustes del teléfono Bluetooth®
Puede ajustar el sistema de teléf ono con manos libres de acuerdo a
sus preferencias.
Pantalla “Configuración del teléfono/mensajes”
1
2
13
14
5

Page 348 of 608

3485-9. Teléfono Bluetooth®
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Visualice la pantalla “Configuración del teléfono/mensajes”. (\
→P. 347)
Seleccione “Configuración de sonido” en la pantalla “Configuración del
teléfono/mensajes”.
Ajuste el tono de llamada
deseado.
Ajuste el volumen del tono de
llamada.
Ajuste el volumen de lectura de
mensajes.
Ajuste el tono deseado de SMS/
MMS entrante.
Ajuste el volumen de tono de
SMS/MMS entrante.
Ajuste el tono de correo electró-
nico entrante.
Ajuste el volumen de tono de
correo electrónico entrante.
Ajuste el volumen predeterminado de la voz de la otra persona.
■Para restaurar los ajustes predeterminados de volumen
Seleccione “Predeterminado” y a continuación “Sí”.
Ajuste de sonido
1
2
1
2
13
4
5
6
7
8

Page 349 of 608

3495-9. Teléfono Bluetooth®
5
Sistema de audio
HIGHLANDER_MXS_0E033S
El contacto se puede transferir de un teléfono Bluetooth® al sistema. El con-
tacto también se puede agregar, editar y eliminar.
El historial de llamadas se puede eliminar, y el contacto y los favoritos se
pueden modificar.
Visualice la pantalla “Configuración del teléfono/mensajes”. (\
→P. 347)
Seleccione “Config. contact./hist. de llam.”.
Seleccione el elemento que desea ajustar.
Para teléfonos Bluetooth
® com-
patibles con PBAP, seleccione
entre activar/desactivar “Trans-
ferencia automática”. Cuando
se active, los datos de contacto
y el historial del teléfono se
transferirán automáticamente.
Seleccione para actualizar los
contactos del teléfono conec-
tado. ( →P. 350)
Seleccione para clasificar los
contactos por nombre o por
apellido.
Seleccione para agregar contactos a la lista de favoritos. ( →P. 353)
Seleccione para eliminar contactos de la lista de favoritos. ( →P. 355)
Seleccione para mostrar las imágenes de contactos.
Seleccione para borrar los contactos del historial de llamadas.
*
Seleccione para agregar nuevos contactos a la lista de contactos.*
( →P. 351)
Seleccione para editar los contactos de la lista de contactos.
*
( →P. 352)
Seleccione para eliminar contactos de la lista de contactos.
* ( →P. 353)
Seleccione para restaurar todos los elementos de configuración.
*: Para teléfonos Bluetooth® compatibles con PBAP solamente, esta función está
disponible cuando se ajusta “Transferencia automática” en desactivado.
Ajustes de contacto/historial de llamadas
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Page 350 of 608

3505-9. Teléfono Bluetooth®
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Los métodos de operación difieren entre los teléfonos Bluetooth® compati-
bles con PBAP e incompatibles con PBAP pero compatibles con OPP.
Si su teléfono celular no es compatible con PBAP ni OPP, los contactos no
podrán transferirse.
■Para teléfonos Bluetooth® compatibles con PBAP
Seleccione “Actualizar los contactos desde el teléfono”.
Verifique que se visualice una pantalla de confirmación cuando se com-
plete la operación.
Esta operación podría no ser necesaria dependiendo del tipo de teléfono celu-
lar.
Dependiendo del tipo de teléfono celular, podría ser requerida la autenticación
de OBEX al transferir los datos de contacto. Introduzca “1234” en el teléfono
Bluetooth
®.
Si está conectado otro dispositivo Bluetooth
® al transferir los datos de contacto,
dependiendo del teléfono, podría ser necesario desconectar el dispositivo Blue-
tooth
® conectado.
Dependiendo del tipo de teléfono Bluetooth
® que está conectado, podría ser
necesario realizar pasos adicionales en el teléfono.

Para teléfonos Bluetooth® incompatibles con PB AP pero compatibles
con OPP
Seleccione “Actualizar los contactos desde el teléfono”.
Transfiera los datos de contacto al sistema usando un teléfono Blue-
tooth
®.
Esta operación podría no ser necesaria dependiendo del tipo de teléfono celu-
lar.
Dependiendo del tipo de teléfono celular, podría ser requerida la autenticación
de OBEX al transferir los datos de contacto. Introduzca “1234” en el teléfono
Bluetooth
®.
Para cancelar esta función, seleccione “Cancelar”.
Seleccione “Finalizado” cuando aparezca en la pantalla.
Verifique que se visualice una pantalla de confirmación cuando se com-
plete la operación.
Actualización de contactos del teléfono
1
2
1
2
3
4

Page:   < prev 1-10 ... 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 ... 610 next >