TOYOTA HIGHLANDER 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 111 of 786

1102. Combiné d’instruments
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
Pendant l’opération d’accéléra-
tion éco-responsable (éco-
conduite), le témoin indicateur
d’éco-conduite s’allume. Lorsque
l’accélération dépasse la zone
d’éco-conduite et lorsque le véhi-
cule est à l’arrêt, le témoin
s’éteint.
Matérialise la zone d’éco-conduite
avec le rapport d’éco-conduite
actuel basé sur l’accélération.
Rapport d’éco-conduite basé
sur l’accélération
Si l’accélération dépasse la zone
d’éco-conduite, le côté droit de
l’affichage de la zone du témoin
d’éco-conduite clignote.
Zone d’éco-conduite
■ Fonctionnement du témoin d’éco-conduite
Le témoin d’éco-conduite ne s’allume pas dans les conditions suivantes:
● Le levier de vitesses est sur une position autre que D.
● La vitesse du véhicule est d’environ 80 mph (130 km/h) ou plus.
■ Personnalisation du témoin indicateur d’éco-conduite
 P. 106
Témoin d’éco-conduite
Témoin indicateur d’éco-conduite
Affichage de la zone du témoin d’éco-conduite
1
2

Page 112 of 786

1112. Combiné d’instruments
2
Bloc d’instrumentation
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
Système audio
Entune Audio
Appuyez sur le bouton “CAR”.
Si l’écran “Historique” s’affiche,
sélectionnez “Infos trajet”.
Entune Audio Plus ou Entune Premium Audio
Appuyez sur le bouton “APPS”.
Appuyez sur “ECO” sur l’écran
“Apps”.
Si l’écran “Historique” s’affiche,
sélectionnez “Infos trajet”.
Informations relatives à la consommation de
carburant
Les informations sur la cons ommation de carburant peuvent
être affichées sur l’écran du système audio.
Informations relatives au trajet
1
2

Page 113 of 786

1122. Combiné d’instruments
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
Réinitialisation des données
de consommation
Consommation de carburant
au cours des 15 dernières
minutes
Vitesse moyenne du véhicule
depuis le démarrage du
moteur.
Temps écoulé depuis le démarrage du moteur.
Autonomie ( P. 114)
Véhicules sans système d’accè s et de démarrage mains libres:
La consommation de carburant moyenne au cours des 15 dernières
minutes est divisée par couleurs en moyennes passées et moyennes
réalisées depuis la dernière fois que vous avez mis le contact du
moteur sur la position “ON”. Utilis ez la consommation moyenne de
carburant affichée comme référence.
Véhicules avec système d’accès et de démarrage mains libres:
La consommation de carburant moyenne au cours des 15 dernières
minutes est divisée par couleurs en moyennes passées et moyennes
réalisées depuis la dernière fois que vous avez mis le contact du
moteur en mode IGNITION ON. Ut ilisez la consommation moyenne
de carburant affichée comme référence.
Cette image constitue uniquement un exemple.
1
2
3
4
5

Page 114 of 786

1132. Combiné d’instruments
2
Bloc d’instrumentation
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
Entune Audio
Appuyez sur le bouton “CAR”.
Si l’écran “Infos sur le trajet” s’affiche, sélectionnez “Historique”.
Entune Audio Plus ou Entune Premium Audio
Appuyez sur le bouton “APPS”.
Appuyez sur “ECO” sur l’écran “Apps”.
Si l’écran “Infos sur le trajet” s’ affiche, sélectionnez “Historique”.
Réinitialisation des données
d’enregistrement précédent
Meilleure consommation de
carburant enregistrée
Consommation moyenne de
carburant
Enregistrement précédent de
la consommation de carbu-
rant
Mise à jour des données de consommation moyenne de carbu-
rant
L’historique de la consommation moyenne de carburant est divisé
par couleurs en moyennes passées et en consommation moyenne
de carburant depuis la dernière mi se à jour. Utilisez la consomma-
tion moyenne de carburant affichée comme référence.
Cette image constitue uniquement un exemple.
■ Mise à jour des données d’enregistrement précédent
Mettez à jour la consommation moyenne de carburant en sélectionnant
“MÀJ” pour mesurer à nouveau la consommation de carburant actuelle.
■ Réinitialisation des données
Les données de consommation de carburant peuvent être supprimées en
sélectionnant “Dégagé”.
Enregistrement précédent
1
2
1
2
3
4
5

Page 115 of 786

1142. Combiné d’instruments
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
■ Autonomie
Affiche la distance maximale estimée pouvant être parcourue avec la quantité
de carburant restante.
Cette distance est calculée sur la base de votre consommation moyenne de
carburant.
Par conséquent, la distance réelle pouvant être parcourue peut différer de
celle affichée.

Page 116 of 786

115
3
Fonctionnement
de chaque composant
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
3-1. Informations relatives
aux clés
Clés ................................... 116
3-2. Ouverture, fermeture et
verrouillage des portes
Portes latérales ................. 124
Hayon................................ 133
Lunette arrière................... 148
Système d’accès et
de démarrage
mains libres ..................... 153
3-3. Réglage des sièges
Sièges avant ..................... 163
Sièges arrière.................... 165
Mémorisation de la
position de conduite ........ 172
Appuie-têtes ...................... 176
3-4. Réglage du volant et
des rétroviseurs
Volant ................................ 180
Rétroviseur intérieur.......... 182
Rétroviseurs extérieurs ..... 184
3-5. Ouverture et fermeture
des vitres
Lève-vitres électriques ...... 186
Toit ouvrant ....................... 190
Toit ouvrant
panoramique ................... 195

Page 117 of 786

116
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
3-1. Informations relatives aux clés
Le véhicule est livré avec les clés suivantes.
Véhicules sans système d’accès et de démarrage mains libres
Clés principales
Utilisation de la fonction de télé-
commande du verrouillage centra-
lisé ( P. 1 1 7 )
Clé pour voiturier
Plaque du numéro de clé
Véhicules avec système d’accès et de démarrage mains libres
Clés électroniques
• Fonctionnement du système
d’accès et de démarrage mains
libres ( P. 153)
• Utilisation de la fonction de télé-
commande du verrouillage cen-
tralisé ( P. 1 1 7 )
Clés mécaniques
Plaque du numéro de clé
Clés
Clés
1
2
3
1
2
3

Page 118 of 786

1173-1. Informations relatives aux clés
3
Fonctionnement de chaque composant
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
Véhicules sans système d’accès et de démarrage mains libres
Verrouille les portes ( P. 125)
Déverrouille les portes
( P. 125)
Ouvre les vitres et le toit
ouvrant* ( P. 125)
Déclenche l’alarme ( P. 118)
Ouvre et ferme le hayon à com-
mande électrique (sur modèles
équipés) ( P. 134)
*: Ce réglage doit être personnalisé chez votre concessionnaire Toyota.
Véhicules avec système d’accès et de démarrage mains libres
Verrouille les portes ( P. 125)
Déverrouille les portes
( P. 125)
Ouvre les vitres et le toit
ouvrant* ( P. 125)
Ouvre et ferme le hayon à com-
mande électrique ( P. 134)
Déclenche l’alarme ( P. 118)
*: Ce réglage doit être personnalisé chez votre concessionnaire Toyota.
Télécommande du verrouillage centralisé
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5

Page 119 of 786

1183-1. Informations relatives aux clés
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
Pour sortir la clé mécanique,
appuyez sur le bouton de déver-
rouillage, puis sortez la clé.
La clé mécanique ne peut être
insérée que d’un seul côté, car la
clé présente des rainures sur un
seul côté. Si vous ne pouvez pas
insérer la clé dans le cylindre,
retournez-la et essayez à nouveau
de l’insérer.
Après avoir utilisé la clé mécanique, rangez-la à l’intérieur de la clé électro-
nique. Conservez la clé mécanique avec la clé électronique. Si la pile de la
clé électronique est usée ou si la fonction d’accès mains libres ne fonc-
tionne pas normalement, vous aurez besoin de la clé mécanique.
( P. 693)
■Mode panique
Véhicules sans système d’accès et de démarrage mains libres
Véhicules avec système d’accès et de démarrage mains libres
Utilisation de la clé mécanique (véhicules avec système d’accès
et de démarrage mains libres)
Si vous appuyez sur pendant plus
d’une seconde environ, une alarme se
déclenche de manière intermittente et les
feux du véhicule clignotent afin de dissua-
der quiconque de pénétrer à bord du véhi-
cule par effraction ou de l’endommager.
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur
n’importe quel bouton de la télécom-
mande du verrouillage centralisé.
Si vous appuyez sur pendant plus
d’une seconde environ, une alarme se
déclenche de manière intermittente et les
feux du véhicule clignotent afin de dissua-
der quiconque de pénétrer à bord du véhi-
cule par effraction ou de l’endommager.
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur l’un
des boutons de la clé électronique.

Page 120 of 786

1193-1. Informations relatives aux clés
3
Fonctionnement de chaque composant
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
■ Au cas où vous devez confier la clé du véhicule à un gardien de parking
Verrouillez la boîte à gants, si les circonstances l’exigent. ( P. 506)
Véhicules sans système d’accès et de démarrage mains libres: Gardez la clé
principale et remettez la clé pour voiturier au gardien.
Véhicules avec système d’accès et de démarrage mains libres: Retirez et
conservez la clé mécanique et ne remettez au gardien que la clé électro-
nique.
■ Si vous perdez vos clés
De nouvelles clés authentiques peuvent être faites par votre concessionnaire
Toyota, à l’aide de la clé principale (véhicules sans système d’accès et de
démarrage mains libres) ou de l’autre clé (véhicules avec système d’accès et
de démarrage mains libres) et du numéro de la clé gravé sur la languette de
numéro de votre clé. Conservez la plaque en lieu sûr, par exemple dans votre
portefeuille, et non dans le véhicule.
■ En cas de voyage en avion
Lorsque vous montez à bord d’un avion avec la télécommande du verrouil-
lage centralisé, prenez garde de n’appuyer sur aucun de ses boutons tant
que vous êtes dans la cabine de l’avion. Si vous transportez la clé dans votre
sac etc., assurez-vous que les boutons ne sont pas susceptibles d’être
actionnés accidentellement. Toute pression sur l’un des boutons de la clé
risque d’entraîner une émission d’ondes radio qui pourraient perturber le
fonctionnement de l’avion.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 790 next >