TOYOTA HIGHLANDER 2020 Manuel du propriétaire (in French)
Page 401 of 592
401
5
5-2. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
Équipements intérieurs
HIGHLANDER HV_EK
Lorsque vous appuyez sur la commande “REAR CLIMATE”, le témoin de commande de clima-
tisation arrière s'affi che pendant quelques secondes.
■Écran de commande de la climati-
sation arrière (véhicule équipé
d'un écran 12,3 pouces)
Ajustez le réglage de la vitesse de
ventilation des sièges arrière
Ajustez le réglage de la température
des sièges arrière
Commande de réglage du mode de
débit d'air
Commande “OFF”
Appuyez sur la “OFF” pour arrêter le ventila-
teur.
Commande de mode automatique
■Panneau de commande de clima-
tisation arrière
Pour modifier le mode de flux d'air,
appuyez sur la commande de réglage
de mode de flux d'air.
Les sorties d'air ut ilisées changent à chaque
pression sur la commande.
1 Haut du corps
2 Haut du corps et pieds
3 Pieds
■Panneau de commande de la cli-
matisation avant (véhicule équipé
d'un écran 8 pouces)
Pour modifier le mode de flux d'air,
déplacez le bouton de commande de
mode de flux d'air vers le haut ou vers
le bas.
1 Haut du corps
2 Haut du corps et pieds
Changez le mode de flux d'air
Page 402 of 592
4025-2. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
HIGHLANDER HV_EK
3 Pieds
■Écran de commande de la climati-
sation arrière (véhicule équipé
d'un écran 12,3 pouces)
Pour modifier le mode de flux d'air,
sélectionnez la commande de réglage
de mode de flux d'air.
Les sorties d'air ut ilisées changent à chaque
fois que la commande est sélectionnée.
: L'air souffle sur le haut du corps
: L'air souffle sur le haut du corps et les
pieds
: L'air souffle sur les pieds
1 Appuyez sur la commande de mode
automatique.
2 Ajustez le réglage de la tempéra-
ture.
3 Pour arrêter le fonctionnement,
appuyez sur la commande “OFF”.
Si le réglage de la vitesse de ventilation
ou des modes de flux d’air sont utilisés,
le témoin de mode automatique
s’éteint. Cependant, le mode automa-
tique pour les fonctions autres que
celles utilisées est maintenu.
■Utilisation du mode automatique
La vitesse de ventilation est automatique-
ment réglée en fonction du réglage de la tem-
pérature et des conditions ambiantes.
Par conséquent, le ventilateur peut s'arrêter pendant un instant jusqu'à ce que l'air chaud
ou froid soit prêt à circuler immédiatement
après avoir appuyé sur la commande de mode automatique.
■Emplacement des sorties d'air
Les sorties d'air et le volume d'air
changent selon le mode de flux d'air
sélectionné.
■Réglage de l'orientation, de
l'ouverture et de la fermeture des
sorties d'air
Réglage de l'orientation, de l'ouverture
et de la fermeture des sorties d'air
1 Orientez le flux d'air vers la gauche
ou la droite, vers le haut ou le bas
2 Ouvrez l'aérateur
3 Fermez l'aérateur
Utilisation du mode automa-
tique
Sorties d'air
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie 12 V
Lorsque le système hybride est arrêté, ne
laissez pas le système de climatisation en
marche plus longtemps que nécessaire.
Page 403 of 592
403
5
5-2. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
Équipements intérieurs
HIGHLANDER HV_EK
*: Sur modèles équipés
Active/désactive le volant chauffant
Le témoin indicateur s'allume pour indiquer
que le volant chauffant est activé.
■Condition de fonctionnement
Le contact d'alimentation est sur ON.
■Fonction de minuterie
Le volant chauffant est automatiquement arrêté après un certain temps.
■Avant
Chaque fois que vous appuyez sur la
commande, les conditions de fonction-
nement changent comme suit.
Élev (3 segments allumés) Moyn (2
segments allumés) Bas (1 segment
allumé) Arrêt
L'indicateur de niveau (ambre) s'allume
pendant le fonctionnement.
Volant chauffant*/sièges
chauffants/sièges ventilés*
Volant chauffant
Chauffe la surface de préhension du
volant
Sièges chauffants
Chauffe le rembourrage de siège
Sièges ventilés
Maintiennent une bonne ventilation
au moyen d'un ventilateur intégré au
siège
AVERTISSEMENT
■Pour éviter les brûlures mineures
Des précautions doivent être prises si une
personne appartenant à l'une des catégo- ries suivantes entre en contact avec le
volant ou les sièges lorsque le chauffage
est en marche:
●Nourrissons, jeunes enfants, per-
sonnes âgées, malades ou handicapés
●Personnes à la peau sensible
●Personnes très fatiguées
●Personnes ayant consommé de l'alcool
ou des médicaments provoquant la
somnolence (somnifères, traitements contre le rhume, etc.)
NOTE
■Pour éviter d'endommager les sièges
chauffants
Ne posez pas d'objets lourds de forme irrégulière sur le siège et ne piquez pas
d'objets pointus (aiguilles, clous, etc.)
dans le siège.
■Pour éviter la décharge de la batterie 12 V
N'utilisez pas les fonc tions lorsque le sys-
tème hybride est arrêté.
Volant chauffant
Sièges chauffants
Page 404 of 592
4045-2. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
HIGHLANDER HV_EK
Véhicule équipé d'un écran 12,3
pouces
Véhicule équipé d'un écran 8 pouces
■Avant (Écran tactile multifonc-
tions Toyota: Véhicule équipé
d'un écran 12,3 pouces)
Sélectionnez pour afficher l'écran
de climatisation des sièges.
À chaque fois que la commande est
sélectionnée, les conditions de fonc-
tionnement changent comme suit.
Élev (3 segments allumés) Moyn (2
segments allumés) Bas (1 segment
allumé) Arrêt
L'indicateur de niveau (rouge) s'allume
pendant le fonctionnement.
■Arrière
Chaque fois que vous appuyez sur la
commande, les conditions de fonction-
nement changent comme suit.
Élev (3 segments allumés) Moyn (2
segments allumés) Bas (1 segment
allumé) Arrêt
L'indicateur de niveau (ambre) s'allume
pendant le fonctionnement.
■Condition de fonctionnement
Le contact d'alimentation est sur ON.
■Lorsque les sièges chauffants sont en
cours de fonctionnement (véhicules
équipés du dégivrage intégral du pare-brise)
Si le dégivrage intégral du pare-brise est
actionné, le fonctionnement des sièges
chauffants de deuxième rangée est inter- rompu. Désactivez le dégivrage intégral du
pare-brise pour activer les sièges chauffants.
( P.390)
Page 405 of 592
405
5
5-2. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
Équipements intérieurs
HIGHLANDER HV_EK
Chaque fois que vous appuyez sur la
commande, les conditions de fonction-
nement changent comme suit.
Élev (3 segments allumés) Moyn (2
segments allumés) Bas (1 segment
allumé) Arrêt
L'indicateur de niveau (vert) s'allume
pendant le fonctionnement.
Véhicule équipé d'un écran 12,3
pouces
Véhicule équipé d'un écran 8 pouces
■Écran tactile multifonctions
Toyota (véhicule équipé d'un
écran 12,3 pouces)
Sélectionnez pour afficher l'écran
de climatisation des sièges.
À chaque fois que la commande est
sélectionnée, les conditions de fonc-
tionnement changent comme suit.
Élev (3 segments allumés) Moyn (2
segments allumés) Bas (1 segment
allumé) Arrêt
L'indicateur de niveau (bleu) s'allume
pendant le fonctionnement.
■Condition de fonctionnement
Le contact d'alimentation est sur ON.
AVERTISSEMENT
■Pour éviter toute surchauffe et les
brûlures mineures
Respectez les précautions suivantes
lorsque vous utilisez les sièges chauffants.
●Ne couvrez pas le siège avec une cou-
verture ou un coussin lorsque vous utili-
sez le siège chauffant.
●N'utilisez pas le siège chauffant plus
longtemps que nécessaire.
Sièges ventilés
Page 406 of 592
4065-3. Utilisation des éclairages intérieurs
HIGHLANDER HV_EK
5-3.Utilisation des éclairages intérieurs
Éclairages individuels avant (P.407)
Éclairages intérieurs avant ( P.406)
Éclairage du levier de vitesses
Éclairages de plateau ouvert (sur modèles équipés)
Éclairages de courtoisie de portes
Éclairages d'ambiance (sur modèles équipés)
Éclairages individuels arrière (sur modèles équipés) ( P.407)
Éclairages individuels arrière (sur modèles équipés) ( P.407)
Éclairage intérieur arrière ( P.406)
Éclairages extérieurs de planc her (sur modèles équipés)
■Éclairages intérieurs avant
Liste des éclairages intérieurs
Emplacement des éclairages intérieurs
Utilisation des éclairages inté-
rieurs
Page 407 of 592
407
5
5-3. Utilisation des éclairages intérieurs
Équipements intérieurs
HIGHLANDER HV_EK
1 Active/désactive les éclairages
asservis aux positions des portes
2 Allume les éclairages
3 Éteint les éclairages
■Éclairages intérieurs arrière
1 Active la position de porte
L'éclairage intérieur arrière s'allume/s'éteint
en même temps que les éclairages inté-
rieurs avant.
Lorsqu'une porte est ouverte alors que la
position de porte pour l'éclairage intérieur
avant et arrière est activée, les éclairages
s'allument.
2 Allume l'éclairage
■Éclairages individuels avant
Allume/éteint les éclairages
■Éclairages individuels arrière
Allume/éteint les éclairages
Véhicules sans toit ouvrant panora-
mique
Véhicules avec toit ouvrant panora-
mique
■Système d'éclairage de courtoisie à
l'ouverture des portes
Les éclairages s'allument et s'éteignent auto- matiquement en fonction du mode du contact
d'alimentation, de la présence de la clé élec-
tronique, du fait que les portes sont verrouil- lées/déverrouillées ou que les portes sont
ouvertes/fermées.
Utilisation des éclairages indi-
viduels
Page 408 of 592
4085-3. Utilisation des éclairages intérieurs
HIGHLANDER HV_EK
■Afin d'empêcher la batterie 12 V de se décharger
Si les éclairages intérieurs restent allumés
lorsque le contact d'alimentation est mis sur
arrêt, ils s'éteignent automatiquement après un délai de 20 minutes.
■Les éclairages intérieurs peuvent s'allu-
mer automatiquement lorsque
En cas de déploiement (gonflage) de l'un des
airbags SRS ou en cas de choc arrière
violent, les éclairages intérieurs s'allument automatiquement.
Les éclairages intérieu rs s'éteignent automa-
tiquement après environ 20 minutes.
Les éclairages intérieurs peuvent être éteints
manuellement. Toutefois, afin d'éviter d'autres collisions, il est recommandé de les
laisser allumés jusqu'à ce que la sécurité soit
garantie.
(Les éclairages intérieurs peuvent ne pas s'allumer automatiquement selon la force de
l'impact et les conditions dans lesquelles la
collision se produit.)
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnali- sées. ( P.558)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
12 V
Ne laissez pas les éclairages allumés plus
longtemps que nécessaire lorsque le sys- tème hybride est arrêté.
Page 409 of 592
409
5
5-4. Utilisation des rangements
Équipements intérieurs
HIGHLANDER HV_EK
5-4.Utilisation des rangements
Casiers auxiliaires (sur modèles équipés) ( P.412)
Plateau ouvert ( P.412)
Boîte à gants ( P.410)
Porte-bouteilles ( P. 4 1 1 )
Porte-gobelets ( P. 4 1 1 )
Rangement de console ( P.410)
Liste des rangements
Emplacement des rangements
AVERTISSEMENT
■Objets à ne pas laisser dans les
espaces de rangement
Ne laissez pas de lunettes, de briquets ou
d'aérosols dans les espaces de range- ment, car en cas de fortes températures
dans l'habitacle:
●Les lunettes risquent d'être déformées par la chaleur ou fissurées si elles
entrent en contact avec d'autres objets
dans le même rangement.
●Les briquets ou les aérosols peuvent
exploser. S'ils entrent en contact avec
d'autres objets dans le même range- ment, le briquet peut prendre feu ou
l'aérosol laisser s'échapper du gaz, et
provoquer un incendie.
Page 410 of 592
4105-4. Utilisation des rangements
HIGHLANDER HV_EK
1 Déverrouillez avec la clé mécanique
2 Verrouillez avec la clé mécanique
3 Ouverture (tirez sur le levier)
■Éclairage de la boîte à gants
La boîte à gants est éclairée lorsque les feux
arrière sont allumés.
1 Appuyez sur la languette et faites
glisser le couvercle du rangement
de console.
2 Véhicules avec chargeur sans fil:
Soulevez le chargeur sans fil.
■Plateau à l'intérieur du rangement de
console
Il est possible de faire glisser le plateau vers
l'avant/vers l'arrière.
AVERTISSEMENT
■Lorsque les compartiments de range-
ment ne sont pas utilisés
Lorsque vous conduisez ou lorsque les
compartiments de rangement ne sont pas utilisés, laissez les couvercles fermés.
En cas de freinage brusque ou d'embar-
dée, un accident risque de se produire si
un couvercle laissé ouvert ou les objets qui y sont rangés heurtent un occupant.
Boîte à gants
Rangement de console