TOYOTA HIGHLANDER 2023 Manuel du propriétaire (in French)

Page 271 of 606

269
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
Si le mode de régulation à vitesse constante est automatiquement annulé pour une raison
quelconque autre que celles indiquées
ci-dessus, cela peut indiquer la présence d'un dysfonctionnement dans le système.
Contactez un revendeur agréé Toyota ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout réparateur de confiance.
■Situations dans lesquelles la fonction
de réduction de la vitesse en courbe
peut ne pas fonctionner
Dans des situations telles que les suivantes,
la fonction de réduction de la vitesse en courbe peut ne pas fonctionner:
●Le véhicule est conduit dans un virage à faible courbe
●Lorsque la pédale d'accélérateur est enfoncée
●Lorsque le véhicule est conduit dans un virage très court
■Le régulateur de vitesse actif avec
reconnaissance des panneaux de
signalisation peut ne pas fonctionner correctement lorsque
Étant donné que le régulateur de vitesse actif
avec reconnaissance des panneaux de
signalisation risque de présenter un dysfonc- tionnement si le système RSA ne fonctionne
ou ne détecte pas correctement ( P.274),
lors de l'utilisation de ce tte fonction, veillez à vérifier le panneau de limitation de vitesse
affiché.
Dans les situations suivantes, la vitesse pro-
grammée peut ne pas passer à la limite de vitesse reconnue en maintenant la com-
mande “+RES”/“-SET” appuyée.
●Si les informations relatives à la limite de
vitesse ne sont pas disponibles
●Lorsque la limite de vitesse reconnue est
la même que la vitesse programmée
●Lorsque la limite de vitesse reconnue est
en dehors de la plage de vitesse dans
laquelle le régulateur de vitesse actif peut fonctionner
■Freinage
Un bruit de freinage peut être perçu et la
réponse de la pédale de frein peut changer,
mais ce ne sont pas des dysfonctionne-
ments.
■Messages d'avertissement et avertis- seurs sonores du régulateur de vitesse
actif sur toute la plage de vitesses
Le système utilise des messages d'avertisse-
ment et des avertisseurs sonores pour signaler un dysfonctionnement du système
ou pour informer le conducteur de la néces-
sité d'être prudent pendant la conduite. Si un message d'avertissement s'affiche sur l'écran
multifonctionnel, lisez-le et suivez les instruc-
tions. ( P.234, 437)
■Lorsque le capteur risque de ne pas
détecter correctement le véhicule qui précède
Dans les cas suivants et selon les conditions,
actionnez la pédale de frein lorsque la décé-
lération du système est insuffisante ou actionnez la pédale d'accélérateur lorsqu'une
accélération est requise.
Étant donné que le capteur risque de ne pas
détecter correctement ces types de véhicule, l'avertissement d'approche ( P.265) peut ne
pas être activé.
●Véhicules débouchant soudainement
●Véhicules roulant à faible allure
●Véhicules ne se déplaçant pas dans la
même voie de circulation
●Véhicules étroits à l'arrière (remorques
vides, etc.)
●Motos roulant sur la même voie de circula-
tion
●Lorsque des projections d'eau ou de neige
soulevées par les véhicules environnants gênent la détection effectuée par le cap-
teur
●Lorsque le nez de votre véhicule pointe
vers le haut (en raison d'une charge lourde
dans le compartiment à bagages, etc.)

Page 272 of 606

2704-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
●Le véhicule vous précédant a une garde au sol extrêmement élevée
■Conditions dans lesq uelles le mode de
contrôle de la distance entre véhicules risque de ne pas fonctionner correcte-
ment
Dans les conditions suivantes, actionnez la
pédale de frein (ou la pédale d'accélérateur, selon la situation) si nécessaire.
Étant donné que le capteur peut ne pas être
capable de détecter les véhicules circulant
devant, le système peut ne pas fonctionner correctement.
●Lorsque la route est sinueuse ou lorsque les voies de circulation sont étroites
●Lorsque le maniement du volant ou votre position dans la voie de circulation sont
instables
●Lorsque le véhicule qui vous précède ralentit brusquement
●Lorsque vous conduisez sur un route
entourée d'une structure, telle qu'un tunnel ou un pont
●Lorsque la vitesse du véhicule est en train de baisser jusqu’à la vitesse programmée
suite à une accélération du véhicule cau-
sée par un enfoncement de la pédale d’accélérateur
■Situations dans lesquelles la fonction
de réduction de la vitesse en courbe
peut ne pas fonctionner correctement
Dans des situations telles que les suivantes, la fonction de réduction de la vitesse en
courbe peut ne pas fonctionner correctement:
●Le véhicule est conduit dans un virage sur
une pente ascendante/descendante
●Lorsque la trajectoire du véhicule diffère de
la forme de la courbe
●Lorsque la vitesse du v éhicule est excessi-
vement élevée à l'entrée de la courbe
●Lorsque le volant est brusquement
actionné

Page 273 of 606

271
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
*: Sur modèles équipés
Lorsque la caméra avant reconnaît un
panneau et/ou si des renseignements
relatifs à un panneau sont disponibles
au niveau du système de navigation, le
panneau s'affiche sur l'écran multifonc-
tionnel.
 Véhicules équipés d'un écran 7
pouces :
Lorsque les informations du système
d'aide à la conduite sont sélection-
nées, un maximum de 3 panneaux
peuvent être affichés. ( P. 9 9 )
Véhicules équipés d'un écran 12,3
pouces:
un maximum de 2 panneaux
peuvent être affichés. ( P.108)
Véhicules équipés d'un écran 7
pouces
Véhicules équipés d'un écran 12,3
pouces
 Véhicules équipés d'un écran 7
pouces :
Lorsqu'un onglet autre que l'onglet
des informations relatives au sys-
tème d'aide à la conduite est sélec-
tionné, les types de panneaux de
signalisation suivants s'affichent.
( P. 9 9 )
RSA (reconnaissance des
panneaux de signalisa-
tion)*
Le système RSA reconnaît des
panneaux de signalisation spéci-
fiques à l'aide de la caméra avant
et/ou du système de navigation (si
des informations relatives à la
limitation de vitesse sont dispo-
nibles) pour fournir des informa-
tions au conducteur via
l'affichage.
Si le système détermine que le
véhicule roule au-delà de la limita-
tion de vitesse, réalise des actions
interdites, etc. selon les panneaux
routiers reconnus, il en informe le
conducteur par une notification
visuelle et sonore.
AVERTISSEMENT
■Avant d'utiliser le système RSA
Ne vous fiez pas uniquement au système RSA. Le système RSA aide le conducteur
en fournissant des informations, mais il ne
remplace pas la visibilité et la conscience du conducteur. Conduisez prudemment en
étant toujours très attentif au code de la
route.
Indication sur l'écran multi-
fonctionnel

Page 274 of 606

2724-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
• Panneau de début/fin de limitation de vitesse
• Panneau d'informations relatives à la limi-
tation de vitesse (autoroute, voie rapide,
zone urbaine, zone résidentielle)
• Panneau de fin d'interdiction
• Panneau de sens interdit* (lorsqu'une
notification est nécessaire)
• Limitation de vitesse avec panneau sup- plémentaire (rampe d'accès uniquement)*: Pour les véhicules avec système de navi-
gation
Si des panneaux autres que les panneaux
de limitation de vitesse sont reconnus, ils se
superposent sous le panneau de limitation
de vitesse actuel.
Les types suivants de panneaux de
signalisation, y compris les panneaux
électroniques et les panneaux cligno-
tants, sont affichés.
Un panneau de signalisat ion non officiel
(non conforme à la Convention de Vienne)
ou récemment introduit peut ne pas être affi-
ché.
 Panneaux de signalisation de limita-
tion de vitesse*
*: Aucune information de limitation de
vitesse ne s'affiche en l'absence de
panneau de limitation de vitesse et d'infor-
mations relatives à la limitation de vitesse.
Informations relatives à la limitation
de vitesse*1, 2
Types de panneaux de signali-
sation pris en charge
Début de limitation de
vitesse/Début de la zone de
vitesse maximale
Fin de limitation de vitesse/Fin de
la zone de vitesse maximale
Entrée d'autoroute
Sortie d'autoroute
Entrée de voie rapide
Sortie de voie rapide
Début de zone urbaine
Fin de zone urbaine
Début de zone urbaine
Fin de zone urbaine

Page 275 of 606

273
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
*1: S'affiche lorsqu'un panneau est reconnu
mais qu'aucune information sur la limita-
tion de vitesse de la route n'est dispo-
nible dans le système de navigation
*2: Aucune information de limitation de
vitesse ne s'affi che en l'absence de
panneau de limitation de vitesse et
d'informations relatives à la limitation de
vitesse.
 Panneaux de signalisation d'interdic-
tion de dépasser
 Autres panneaux de signalisation
*: Pour les véhicules avec système de navi-
gation
 Limitation de vitesse avec symbole
supplémentaire*1
*1: Affiché simultanément à la limitation de
vitesse.
*2: Contenu non reconnu.
*3: Si le témoin des clignotants ne fonc-
tionne pas lors d'un changement de voie,
le symbole ne s'affiche pas.
Le système RSA aler te le conducteur
dans les situations suivantes.
 Si la vitesse du véhicule est supé-
rieure au seuil de notification de
vitesse du panneau de limitation de
vitesse affiché, ce dernier est mis en
avant et un signal sonore est émis.
 Lorsque le système RSA reconnaît
un panneau de sens interdit et
détecte que le véhicule est entré
dans la zone à sens interdit en se
basant sur les informations de la
carte du système de navigation, le
panneau de sens interdit clignote et
un signal sonore est émis. (Pour les
véhicules avec système de naviga-
tion)
 Si le système détecte que votre véhi-
Début de zone résidentielle
Fin de zone résidentielle
Début de l'interdiction de dépas-
ser
Fin de l'interdiction de dépasser
Sens interdit*
Fin d'interdiction
Stop
Humide
Pluie
Ve rg l a s
Présence d'un symbole sup-
plémentaire*2
Rampe de sortie à droite*3
Rampe de sortie à gauche*3
Te m p s
Fonction de notification

Page 276 of 606

2744-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
cule effectue un dépassement alors
qu'un panneau d'interdiction de
dépasser est affiché sur l'écran mul-
tifonctionnel, le panneau affiché cli-
gnote et un signal sonore est émis.
Selon la situation, l'environnement de
circulation (sens de la circulation,
vitesse, unité) peut être identifié de
manière incorrecte et la fonction de
notification peut ne pas fonctionner cor-
rectement.
■Procédure de réglage
 P.105, 115
■Désactivation automatique de l'affi-
chage des panneaux du système RSA
Un ou plusieurs panneaux se désactivent
automatiquement dans les situations sui- vantes.
●Aucun panneau n'a été reconnu à une cer-taine distance.
●La route change suite à un virage à gauche ou à droite, etc.
■Conditions dans lesq uelles la fonction
peut ne pas fonctionner ou effectuer la
détection correctement
Dans les situations suivantes, le système RSA ne fonctionne pas normalement et
risque de ne pas reconnaître les panneaux,
d'afficher un panneau incorrect, etc. Toute- fois, ceci n'indique pas de dysfonctionne-
ment.
●La caméra avant est mal alignée suite à un
impact important sur le capteur, etc.
●De la saleté, de la neige, des autocollants,
etc. se trouvent sur le pare-brise à proxi-
mité de la caméra avant.
●Par mauvais temps, tel que forte pluie,
brouillard, neige ou tempête de sable.
●De la lumière provenant d'un véhicule
venant en sens inverse, du soleil, etc. entre dans la caméra avant.
●Le panneau est sale, décoloré, incliné ou tordu.
●Le contraste du panneau électronique est
faible.
●L'ensemble ou une partie du panneau est
cachée par les feuilles d'un arbre, un poteau, etc.
●Le panneau est visible par la caméra avant uniquement pendant un court laps de
temps.
●L'environnement de conduite (virage,
changement de voie, etc.) est évalué de
manière incorrecte.
●Si un panneau ne concerne pas la voie de
circulation actuelle, mais que le panneau
est situé après une intersection d'autoroute ou sur une voie adjacente juste avant la
jonction.
●Des autocollants sont fixés à l'arrière du
véhicule vous précédant.
●Un panneau ressemblant à un panneau
compatible avec le système est reconnu.
●Les panneaux de vitesse en bord de route
peuvent être détectés et affichés (s'ils sont
positionnés dans le champ de vision de la caméra avant) alors que le véhicule roule
sur la route principale.
●Les panneaux de vitesse en sortie de
rond-point peuvent être détectés et affi-
chés (s'ils sont positionnés dans le champ de la caméra avant) alors que le véhicule
roule dans le rond-point.
●L'avant du véhicule est soulevé ou baissé
en raison de la charge transportée.
●La luminosité ambiante n'est pas suffisante
ou change brusquement.
●Lorsqu'un panneau destiné aux camions,
etc. est reconnu.
●Le véhicule est conduit dans un pays où le
sens de circulation est différent.
●Les données cartographiques du système
de navigation sont obsolètes.
●Le système de navigation ne fonctionne
pas.
●Les informations de vitesse affichées sur
les instruments et sur le système de navi-
gation peuvent être différentes, car le sys- tème de navigation utilise les données
cartographiques.

Page 277 of 606

275
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
■Affichage d'un panneau de limitation de vitesse
Si le contact d'alimentation a été désactivé
alors qu'un panneau de limitation de vitesse
était affiché sur l'écran multifonctionnel, le même panneau s'affiche à nouveau lorsque
le contact d'alimentation est placé sur ON.
■Si “Dysfonctionnement du système
RSA. Voir le concessionnaire.” est affi- ché
Le système peut être défectueux. Faites contrôler le véhicule par un revendeur agréé
Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou
tout autre réparateur de confiance.
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnali- sées. (Fonctions personnalisables:P.484)
BSM (sur veillance de
l'angle mor t)
La surveillance d’angle mort est
un système utilisant des capteurs
radar latéraux arrière montés sur
la face interne du pare-chocs
arrière du côté gauche et droit,
pour aider le conducteur à confir-
mer qu’un changement de voie est
sûr.
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à l'utilisation
du système
Le conducteur est le seul responsable de
la sécurité de sa conduite. Conduisez tou- jours prudemment, en prenant soin de sur-
veiller tout ce qui vous entoure.
La surveillance de l'angle mort est une
fonction complémentaire qui alerte le conducteur de la présence d'un véhicule
dans un angle mort des rétroviseurs exté-
rieurs ou en approche rapide par l'arrière
dans un angle mort. Ne vous fiez pas outre mesure à la surveillance de l'angle
mort. Puisque la fonction ne peut pas éva-
luer si le changement de voie peut être effectué en toute sécurité, vous risquez de
provoquer un accident, pouvant occasion-
ner des blessures graves, voire mortelles, en lui accordant une confiance excessive.
Puisque le système risque de ne pas fonc-
tionner correctement dans certaines
conditions, la sécurité doit être confirmée visuellement par le conducteur.

Page 278 of 606

2764-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Commandes de réglage des instru-
ments
Activation/Désactivation de la surveillance
de l'angle mort.
Témoins de rétroviseurs extérieurs
Pendant la conduite:
Lorsqu'un véhicule est détecté dans l'angle
mort d'un rétroviseur extérieur ou qu'il
s'approche rapidement depuis l'arrière et
entre dans l'angle mort, le témoin de rétrovi-
seur extérieur s'allume du côté de la détec-
tion. Si vous actionnez le levier de
clignotants vers le côté de la détection, le
témoin de rétroviseur extérieur clignote.
Témoin BSM OFF
S'allume lorsque la surveillance de l'angle
mort est désactivée.
■Visibilité du témoin de rétroviseur exté- rieur
Lorsque la lumière du jour est intense, il peut
arriver que le témoin de rétroviseur extérieur
soit difficile à voir.
■Lorsque “BSM non disponible” s'affiche sur l'écran multifonctionnel
De la glace, de la neige, de la boue, etc.,
peut s’être fixée autour des capteurs du
pare-chocs arrière. ( P.276) Le système devrait reprendre un fonctionnement normal
après avoir retiré la glace, la neige, la boue,
etc., du pare-chocs arrière. De surcroît, les
capteurs peuvent ne pas fonctionner norma- lement lorsque vous circulez dans un envi-
ronnement extrêmement chaud ou froid.
■Lorsque “Dysfonctionnement du BSM.
Consultez votre concessionnaire.” s'affiche sur l'écran multifonctionnel
Il peut y avoir un dysfonctionnement ou un
désalignement du capteur. Faites contrôler le
véhicule par un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre
réparateur de confiance.
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnali-
sées. ( P.484)
Composants du système
AVERTISSEMENT
■Pour garantir un fonctionnement cor- rect du système
Les capteurs du système de surveillance
de l'angle mort sont installés derrière les
côtés gauche et droit du pare-chocs arrière respectivement. Respectez les pré-
cautions suivantes pour garantir un fonc-
tionnement correct de la surveillance d'angle mort.

Page 279 of 606

277
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
La surveillance de l'angle mort peut
être activée/désactivée en appuyant
sur sur l'écran multifonctionnel.
( P.484)
Lorsque la fonction BSM est désacti-
vée, le témoin BSM OFF s'allume. (À
chaque fois que le contact d'alimenta-
tion est placé sur arrêt puis placé sur
ON, le système de surveillance de
l'angle mort est automatiquement
désactivé.)
AVERTISSEMENT
●Les capteurs et les zones environ-
nantes sur le pare-chocs arrière doivent
rester propres en toutes circonstances.
Si un capteur ou sa zone environnante sur
le pare-chocs arrière sont sales ou cou-
verts par de la neige, le système de sur-
veillance de l'angle mort risque de ne pas
fonctionner et un message d'avertisse-
ment ( P.276) s'affiche. Dans cette situa-
tion, nettoyez la saleté ou la neige et
conduisez le véhicule dans des conditions
adaptées au fonctionnement du BSM
( P.279) pendant environ 10 minutes. Si
le message d'avertiss ement ne disparaît
pas, faites contrôler le véhicule par un
revendeur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
●Ne fixez aucun accessoire, autocollant (y compris les autocollants transpa-
rents), bande d'aluminium, etc. sur un
capteur ou la zone avoisinante sur le pare-chocs arrière.
●Ne faites pas subir de choc violent à un
capteur ou à sa zone environnante sur
le pare-chocs arrière.Le moindre décalage d'un capteur
risque de provoquer un dysfonc-
tionnement du système, et les véhi- cules risquent de ne pas être
détectés correctement.
Dans les situations suivantes, faites contrôler le véhicule par un revendeur
agréé Toyota ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
• Un capteur ou sa zone environnante a subi un impact important.
• Si la zone environnante d'un capteur est
rayée ou bosselée, ou qu'une partie d'entre eux est déconnectée.
●Ne démontez pas le capteur.
●Ne modifiez pas le capteur ou la zone environnante sur le pare-chocs arrière.
●Si un capteur ou le pare-chocs arrière
doivent être retirés/installés ou rempla- cés, contactez un revendeur agréé
Toyota ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre réparateur de confiance.
●Ne peignez pas le pare-chocs arrière
d’une couleur autre qu’une couleur offi-
cielle Toyota.
Activation/Désactivation de la
surveillance de l'angle mort

Page 280 of 606

2784-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
■Objets pouvant être détectés pendant la conduite
La surveillance de l'angle mort utilise des capteurs radar latéraux arrière pour
détecter les véhicules suivants se trouvant dans des voies adjacentes et avertit le
conducteur de la présence de tels véhicules au moyen des témoins situés sur les
rétroviseurs extérieurs.
Véhicules circulant dans des zones ne pouvant pas être observées à l'aide des
rétroviseurs extérieurs (angles morts)
Véhicules approchant rapidement depuis l'arrière dans des zones ne pouvant
pas être observées à l'aide des rétroviseurs extérieurs (angles morts)
■Plage de détection pendant la conduite
Les zones dans lesquelles les véhicules peuvent être détectés sont matérialisées
ci-dessous.
La zone de chaque détection est égale à:
Environ 0,5 m (1,6 ft.) à 3,5 m (11,5 ft.) à partir de l'un des côtés du véhicule*1
Environ 1 m (3,3 ft.) en avant du pare-chocs arrière
Environ 3 m (9,8 ft.) du pare-chocs arrière
Environ 3 m (9,8 ft.) à 60 m (197 ft.) à partir du pare-chocs arrière*2
*1: La zone entre le côté du véhicule et 0,5 m (1,6 ft.) à partir du côté du véhicule ne peut pas
Fonctionnement de la surveillance de l'angle mort

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 610 next >