TOYOTA HILUX 2015 Manuale duso (in Italian)

Page 111 of 536

111
3
Funzionamento di
ciascun componente
HILUX_OM_OM71216L_(EL) 3-1. Informazioni sulle chiavi
Chiavi ...................................... 112
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Radiocomando a distanza....... 115
Portiere.................................... 129
Sponda posteriore ................... 133
3-3. Regolazione dei sedili Sedili anteriori ......................... 136
Sedili posteriori........................ 139
Poggiatesta ............................. 141
3-4. Regolazione del volante e degli specchietti
Volante .................................... 144
Specchietto retrovisore interno ................................... 145
Specchietti retrovisori esterni ................................... 146
3-5. Apertura e chiusura dei finestrini
Alzacristalli elettrici .................. 149
Vetri laterali posteriori (modelli con cabina extra)..... 152
Lunotto posteriore (veicoli con tipo
scorrevole) ............................ 153
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 111 Friday, May 9, 2014 7:2 1 PM

Page 112 of 536

1123-1. Informazioni sulle chiavi
HILUX_OM_OM71216L_(EL)
Chiavi
Con il veicolo vengono fornite le seguenti chiavi.
XTipo A
Chiavi principali
Chiave secondaria
Piastrina di identificazione numero
chiave
XTipo B
Chiavi principali (con funzione di
radiocomando a distanza)
Utilizzo della funzione di radiocomando
a distanza (→P. 11 5 )
Chiave secondaria
Piastrina di identificazione numero
chiave
Chiavi
1
2
3
1
2
3
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 112 Friday, May 9, 2014 7:2 1 PM

Page 113 of 536

1133-1. Informazioni sulle chiavi
3
Funzionamento di ciascun componente
HILUX_OM_OM71216L_(EL)
XTipo C
Chiavi principali
Chiave secondaria
Piastrina di identificazione numero
chiave
XTipo D
Chiavi principali (con funzione di
radiocomando a distanza)
Utilizzo della funzione di radiocomando
a distanza (→P. 11 5 )
Chiave secondaria
Piastrina di identificazione numero
chiave
1
2
3
1
2
3
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 113 Friday, May 9, 2014 7:2 1 PM

Page 114 of 536

1143-1. Informazioni sulle chiavi
HILUX_OM_OM71216L_(EL)
■Quando è necessario lasciare la chiave al guardiano di un parcheggio
Se le circostanze lo richiedono, chiudere a chiave il vano portaoggetti. ( →P. 342)
Rimuovere la chiave principale per il proprio uso e consegnare al guardiano soltanto la
chiave secondaria.
■ Se si perdono le chiavi
Nuove chiavi originali possono essere realizzate da un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o da un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato,
utilizzando una chiave principale e il numero della chiave stampigliato sulla piastrina di
identificazione numero chiave. Conservare la piastrina in un luogo sicuro, ad esempio
nel portafoglio, e non lasciarla mai nel veicolo.
■ In volo (tipo B e D)
Quando si porta una chiave con funzione di radiocomando a distanza a bordo di un
velivolo, fare attenzione a non premere alcun pulsante sulla chiave quando si è
all’interno della cabina. Se si ripone la chiave nella borsa, ecc., fare attenzione a non
premere i pulsanti accidentalmente. Premendo uno dei pulsanti della chiave, si
potrebbe causare l’emissione di onde radio che potrebbero interferire con i sistemi di
bordo.
NOTA
■Per evitare danni alla chiave
●Evitare che le chiavi subiscano urti violenti, non esporle a temperature elevate
lasciandole sotto la luce diretta del sole e non bagnarle.
● Non avvicinare le chiavi a materiali elettromagnetici e non fissare alla superficie
della chiave materiali in grado di schermare le onde elettromagnetiche.
● Non smontare le chiavi.
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 114 Friday, May 9, 2014 7:2 1 PM

Page 115 of 536

115
3
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Funzionamento di ciascun componente
HILUX_OM_OM71216L_(EL)
Radiocomando a distanza∗
Il radiocomando a distanza può essere utilizzato per bloccare e sbloccare il
veicolo.
XTipo A
Blocca tutte le porte
Controllare che la porta sia saldamente
bloccata.
Sblocca tutte le porte
XTipo B
Blocca tutte le porte
Controllare che la porta sia saldamente
bloccata.
Attiva l’allarme
(tenere premuto) (→P. 1 1 9 )
Sblocca tutte le porte
Premendo il pulsante si sblocca la por-
tiera del conducente. Premendo di
nuovo il pulsante entro 3 secondi si
sbloccano le altre porte.
∗: se in dotazione
Elenco delle funzioni
1
2
1
2
3
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 115 Friday, May 9, 2014 7:2 1 PM

Page 116 of 536

1163-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
HILUX_OM_OM71216L_(EL)
Si possono attivare o disattivare le funzioni seguenti:
■Prima di impostare ed annullare le funzioniEstrarre la chiave dall’interruttore motore e controllare che l’impianto di
allarme sia disinserito.
Entro 5 secondi, inserire ed estrarre due volte la chiave in rapida suc-
cessione.
Attendere 5 secondi e quindi, entro i 5 secondi successivi, tenere pre-
muti contemporaneamente per almeno 3 secondi i pulsanti di bloccag-
gio e sbloccaggio. Gli indicatori di direzione lampeggeranno una volta
per indicare che fino a questo punto l’operazione è riuscita.
Selezionare la funzione che si desidera impostare e seguire le procedure
riportate qui sotto. Per annullare l’operazione, inserire la chiave nell’inter-
ruttore motore.
Funzioni opzionali (veicoli con impianto di allarme)
FunzioneFunzionamento
Funzione di risposta (sui veicoli dotati di
due batterie, l’avvisatore acustico di
sicurezza non suona) La funzione di risposta può essere atti-
vata o disattivata. Il bloccaggio o lo
sbloccaggio è indicato dal lampeggio
degli indicatori di direzione e dal suono
dell’avvisatore acustico di sicurezza, o
dal solo lampeggio degli indicatori di
direzione. L’avvisatore acustico di sicu-
rezza suona se una delle porte non è
completamente chiusa.
Funzione di bloccaggio e sbloccaggio
automatico
Tutte le porte vengono bloccate automa-
ticamente a 25 km/h o a velocità supe-
riori del veicolo.
Quando si porta l’interruttore motore in
posizione “LOCK”, tutte le porte vengono
sbloccate automaticamente.
(Anche se il veicolo è sottoposto a un
forte impatto, nessuna porta verrà auto-
maticamente sbloccata).
1
2
3
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 116 Friday, May 9, 2014 7:2
1 PM

Page 117 of 536

1173-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
3
Funzionamento di ciascun componente
HILUX_OM_OM71216L_(EL)■
Impostazione e annullamento delle funzioni

Funzione di risposta
Vedere “Prima di impostare ed annullare le funzioni”. ( →P. 116)
Entro 5 secondi, premere una volta il pulsante di bloccaggio sulla
chiave con radiocomando a distanza. Entro i 2 secondi successivi,
premere una volta il pulsante di sbloccaggio. Gli indicatori di dire-
zione lampeggeranno una volta.
Entro 10 secondi, impostare la condizione desiderata premendo i pul-
santi di bloccaggio e sbloccaggio in base alla tabella seguente.
*: sui veicoli dotati di due batterie, l’avvisatore acustico di sicurezza non suona.
1
2
3
Condizione di funzionamento opzionaleFunzionamento
RispostaSegnalazione
di porta apertaPunto 1Punto 2
Risposta
all’imposta-
zione
Gli indicatori di
direzione lam-
peggiano
L’avvisatore
acustico di
sicurezza
suona
*
Premere una
volta il pul-
sante di bloc-
caggio
Entro 2
secondi pre-
mere una volta
il pulsante di
sbloccaggio
Gli indicatori di
direzione lam-
peggiano una
volta
Gli indicatori di
direzione lam-
peggiano e
l’avvisatore
acustico di
sicurezza
suona
*
Premere due
volte il pul-
sante di bloc-
caggioGli indicatori di
direzione lam-
peggiano due
volte
Disattivata
L’avvisatore
acustico di
sicurezza non
suonaPremere tre
volte il pul-
sante di bloc-
caggioGli indicatori di
direzione lam-
peggiano tre
volte
Annullamento delle imposta-
zioni
Premere il pul-
sante di bloc-
caggio almeno
quattro volte
Non applicabile
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 117 Friday, May 9, 2014 7:2 1 PM

Page 118 of 536

1183-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
HILUX_OM_OM71216L_(EL)
●Funzione di bloccaggio e sbloccaggio automatico
Vedere “Prima di impostare ed annullare le funzioni”. ( →P. 116)
Entro 5 secondi, premere due volte entro 2 secondi il pulsante di
bloccaggio sulla chiave con radiocomando a distanza. Entro i 2
secondi successivi, premere una volta il pulsante di sbloccaggio. Gli
indicatori di direzione lampeggeranno due volte.
Entro 10 secondi, impostare la condizione desiderata premendo i pul-
santi di bloccaggio e sbloccaggio in base alla tabella seguente.
1
2
3
Funzione di
bloccaggio/sbloc-
caggio automaticoFunzionamento
Punto 1Punto 2Risposta
all’impostazione
Attivata Premere una volta
il pulsante di bloc-
caggio
Entro 2 secondi
premere una volta
il pulsante di sbloc-
caggioGli indicatori di
direzione lampeg-
giano una volta
Disattivata Premere due volte
il pulsante di bloc-
caggio Gli indicatori di
direzione lampeg-
giano due volte
Annullamento
delle impostazioni Premere il pul-
sante di bloccaggio
almeno tre volte
Non applicabile
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 118 Friday, May 9, 2014 7:2
1 PM

Page 119 of 536

1193-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
3
Funzionamento di ciascun componente
HILUX_OM_OM71216L_(EL)
■Segnali di funzionamento
Il lampeggio delle luci di emergenza indica che le porte sono state bloccate/sbloccate.
(Bloccate: una volta; sbloccate: due volte)
■ Cicalino di bloccaggio porte (tipo B)
Se si tenta di bloccare le porte quando una non è completamente chiusa, un cicalino
suonerà per 1 secondo.
■ Cicalino di bloccaggio porte (alcuni modelli di tipo B)
■ Funzione di sicurezza
Se non si apre una porta entro circa 30 secondi dallo sbloccaggio, la funzione di sicu-
rezza provvede automaticamente a bloccare nuovamente il veicolo.
■ Allarme (tipo B)
L’utilizzo del radiocomando a distanza per bloccare le porte attiva l’impianto di allarme.
(→ P. 8 9 )
■ Condizioni che influiscono sul funzionamento
La funzione di radiocomando a distanza potrebbe non funzionare normalmente nelle
seguenti circostanze:
●Vicino a un ripetitore TV, una stazione radio, una centrale elettrica, un aeroporto o un
altra struttura che genera intense onde radio
● Quando si porta con sé una radio portatile, un telefono cellulare o altri dispositivi di
comunicazione wireless
● Quando sono presenti nelle vicinanze altre chiavi con radiocomando
● Quando la chiave con radiocomando è a contatto con un oggetto metallico o ne è
coperta
● Quando altre chiavi con radiocomando (che emettono onde radio) vengono utilizzate
nelle vicinanze
● Quando la chiave con radiocomando è rimasta nelle vicinanze di apparecchi elettrici
quali personal computer
■ Pila della chiave scarica
Se la funzione di radiocomando a distanza non funziona, la pila potrebbe essere sca-
rica. Sostituire la pila, se necessario. ( →P. 404)
Se si tiene premuto per più di 1
secondo, un allarme suona ad intermittenza e
le luci del veicolo lampeggiano, per scorag-
giare chiunque volesse introdursi nel veicolo o
danneggiarlo.
Per interrompere l’allarme, premere un pul-
sante qualsiasi sul radiocomando a distanza.
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 119 Friday, May 9, 2014 7:2
1 PM

Page 120 of 536

1203-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
HILUX_OM_OM71216L_(EL)■
Certificazione per il radiocomando a distanza
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 120 Friday, May 9, 2014 7:2 1 PM

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 540 next >