TOYOTA HILUX 2015 Manuale duso (in Italian)

Page 221 of 536

2214-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
HILUX_OM_OM71216L_(EL)■
Telecamera sistema di retrovisione su monitor
La telecamera del sistema di retro-
visione su monitor è ubicata sopra
alla targa.

Uso della telecamera
Se la lente della telecamera si sporca, non può trasmettere un’imma-
gine nitida. Se sulla lente sono presenti gocce d’acqua, neve o fango,
sciacquarla con acqua e detergerla con un panno morbido. Se la lente è
molto sporca, lavarla con un detergente neutro e risciacquarla.
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 221 Friday, May 9, 2014 7:2 1 PM

Page 222 of 536

2224-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
HILUX_OM_OM71216L_(EL)■
Se si notano dei sintomi
Se si nota uno qualunque dei sintomi che seguono, verificare la causa pro-
babile e la soluzione e verificare nuovamente.
Se il sintomo persiste, far controllare il veicolo da un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o da un qualsiasi altro professionista debita-
mente qualificato ed attrezzato.
Cose da sapere
SintomoCausa probabileSoluzione
L’immagine è poco visibile
• Il veicolo si trova in
un’area buia
• La temperatura attorno alla lente è alta o bassa
• La temperatura esterna è bassa
• Sulla telecamera ci
sono goccioline d’acqua
• Sta piovendo o c’è umi- dità
• Del materiale estraneo (fango o simili) si è
attaccato alla teleca-
mera
• La telecamera pre- senta dei graffi
• La luce diretta del sole o dei fari punta diretta-
mente verso la teleca-
mera
• Il veicolo è illuminato da luci fluorescenti, al
sodio, ai vapori di mer-
curio o simili
Se il problema è dovuto a
queste cause, non rappre-
senta un’anomalia.
Procedere in retromarcia
controllando visivamente
l’area circostante al vei-
colo. (Utilizzare il monitor
solo dopo che le condi-
zioni sono migliorate).
Per regolare l’immagine
visualizzata sullo schermo
del sistema di retrovi-
sione su monitor, vedere il
“Sistema di navigazione
satellitare Manuale di uso
e manutenzione”.
L’immagine è sfocata
La telecamera è sporca o
ricoperta da materiale
estraneo (come goccioline
d’acqua, neve, fango o
altro).
Sciacquare la lente della
telecamera con acqua e
detergerla con un panno
morbido.
Usare un detergente neu-
tro se si tratta di sporco
ostinato.
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 222 Friday, May 9, 2014 7:2 1 PM

Page 223 of 536

2234-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
HILUX_OM_OM71216L_(EL)
L’immagine è fuori allinea-
mentoLa telecamera o l’area cir-
costante è stata sottopo-
sta ad un forte impatto.
Far controllare il veicolo
da un concessionario o
un’officina autorizzata
Toyota, o da un altro pro-
fessionista debitamente
qualificato ed attrezzato.
Una striscia verticale
bianca compare sullo
schermo
Quando un punto lumi-
noso (come il riflesso del
sole sulla carrozzeria di
un altro veicolo) viene
ricevuto dalla telecamera,
potrebbe rimanere una
striscia verticale al di
sopra e al di sotto del
punto luminoso (effetto a
scia luminosa verticale).
Se il problema è dovuto a
queste cause, non rappre-
senta un’anomalia. Proce-
dere in retromarcia
controllando visivamente
l’area circostante al vei-
colo. (Utilizzare il monitor
solo dopo che le condi-
zioni sono migliorate).
SintomoCausa probabileSoluzione
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 223 Friday, May 9, 2014 7:21 PM

Page 224 of 536

2244-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
HILUX_OM_OM71216L_(EL)
ATTENZIONE
■Quando si utilizza il sistema di retrovisione su monitor
Il sistema di retrovisione su monitor è un dispositivo supplementare concepito per
assistere il conducente durante la retromarcia. Quando si esegue la retromarcia,
assicurarsi di controllare visivamente lo spazio retrostante e circostante il veicolo
prima di procedere.
Osservare le seguenti precauzioni per evitare un incidente che potrebbe causare
lesioni gravi, anche letali.
●Non fare affidamento esclusivamente sul sistema di retrovisione su monitor
durante la retromarcia. L’immagine e la posizione delle linee guida visualizzate
sullo schermo possono differire dalla situazione reale.
Procedere con cautela, come si farebbe durante la retromarcia con un veicolo qua-
lunque.
● Indietreggiare sempre lentamente, premendo il pedale del freno per controllare la
velocità del veicolo.
● Le istruzioni fornite sono solo indicative.
Durante una manovra di parcheggio, quando e quanto girare il volante dipende
dalle condizioni del traffico e della superficie stradale, dalle condizioni del veicolo o
altro. È necessario essere pienamente coscienti di tutto ciò, prima di utilizzare il
sistema di retrovisione su monitor.
● Quando si parcheggia, assicurarsi di controllare che lo spazio disponibile possa
accogliere il veicolo, prima di procedere con le manovre.
● Evitare l’uso del sistema di retrovisione su monitor nei seguenti casi:
• Su superfici stradali ghiacciate o scivolose, oppure in caso di neve
• Quando si utilizzano catene da neve
• Quando la sponda posteriore non è completamente chiusa
• Su strade che non sono in piano o rettilinee, come in curva o su pendenze.
● In presenza di temperature rigide, lo schermo si potrebbe oscurare o l’immagine
diventare poco visibile. L’immagine si potrebbe distorcere quando il veicolo è in
movimento, o potrebbe risultare impossibile vedere l’immagine sullo schermo.
Assicurarsi di controllare visivamente e tramite gli specchietti retrovisori lo spazio
circostante il veicolo prima di procedere.
● Se si modificano le dimensioni degli pneumatici, la posizione delle linee guida fisse
visualizzate sullo schermo potrebbe variare.
● La telecamera utilizza una lente speciale. Le distanze tra oggetti e pedoni che com-
paiono nell’immagine visualizzata sullo schermo sarà differente dalle distanze reali.
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 224 Friday, May 9, 2014 7:2 1 PM

Page 225 of 536

2254-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
HILUX_OM_OM71216L_(EL)
NOTA
■Come usare la telecamera
●Il sistema di retrovisione su monitor potrebbe non funzionare correttamente nei
seguenti casi.
• In caso di urto nella parte posteriore del veicolo, la posizione e l’angolo di mon-
taggio della telecamera potrebbero subire variazioni.
• Poiché la telecamera è impermeabile, non staccarla, smontarla o modificarne la struttura. Ciò potrebbe provocare un funzionamento non corretto del dispositivo.
• Evitare di sfregare con forza la lente della telecamera. Se la lente della teleca- mera è graffiata, non può trasmettere un’immagine nitida.
• Assicurarsi che la telecamera non sia coperta da residui di solventi organici,
cera per automobili, detergenti o prodotti di rivestimento per vetri. In tal caso,
pulirla immediatamente.
• Se la temperatura varia rapidamente, come quando si versa acqua calda sul
veicolo in presenza di temperature rigide, il sistema potrebbe non funzionare
correttamente.
• Durante il lavaggio del veicolo, non dirigere getti intensi di acqua sulla teleca-
mera o sulla zona circostante. Ciò potrebbe causare un’anomalia della teleca-
mera.
● Non esporre la telecamera a forti urti poiché ciò potrebbe causare un’anomalia. In
questi casi, far controllare il veicolo al più presto presso un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o presso un altro professionista debitamente qualifi-
cato ed attrezzato.
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 225 Friday, May 9, 2014 7:2 1 PM

Page 226 of 536

2264-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
HILUX_OM_OM71216L_(EL)
Trazione integrale∗
H2 (posizione per alta velocità, due ruote motrici)
Da usare per la guida normale su strade asfaltate. Questa posizione offre una mag-
giore economia, una guida più silenziosa e un’usura minima.
H4 (posizione per alta ve locità, trazione integrale)
Da usare solo per la guida su percorsi che permettono agli pneumatici di slittare, ad
esempio in fuoristrada o su strade ghiacciate o innevate. Questa posizione offre
una maggiore trazione rispetto alle due ruote motrici.
La spia della trazione integrale si accende
N (posizione di folle)
Non viene trasmessa potenza alle ruote. Il veicolo deve essere fermo.La spia della trazione integrale si accende
L4 (posizione per bassa velocità, trazione integrale)
Da usare per ottimizzare potenza e trazione. Usare “L4” per affrontare tratti ripidi in
salita o in discesa, per la guida in fuoristrada e per ottimizzare la trazione su sab-
bia, fango o neve alta.La spia della trazione integrale si accende
∗: se in dotazione
Usare la leva di controllo trazione anteriore per selezionare le seguenti
modalità di ripartizione.
1
2
3
4
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 226 Friday, May 9, 2014 7:2 1 PM

Page 227 of 536

2274-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
HILUX_OM_OM71216L_(EL)
Il differenziale a disinnesto automatico può essere innestato e disinnestato
eseguendo le operazioni descritte nelle seguenti procedure di selezione
modalità.
■Passaggio dalla modalità H2 alla modalità H4
Ridurre la velocità a meno di 80 km/h.
Spostare la leva di controllo trazione anteriore.
■Passaggio dalla modalità H4 alla modalità H2
Spostare semplicemente la leva di controllo trazione anteriore.
In entrambi i casi, non occorre premere il pedale della frizione. (cambio
manuale)
Fermare il veicolo.
Portare la leva del cambio su N.
Spostare la leva di controllo trazione anteriore.
A.D.D. (differenziale a disinnesto automatico) (se in dotazione)
Passaggio tra la modalità H2 e la modalità H4
Passaggio tra la modalità H4 e la modalità L4 (cambio automatico)
1
2
1
2
3
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 227 Friday, May 9, 2014 7:2 1 PM

Page 228 of 536

2284-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
HILUX_OM_OM71216L_(EL)■
Passaggio dalla modalità H4 alla modalità L4
Fermare il veicolo o ridurre la velocità a meno di 8 km/h.
Premere il pedale della frizione, con il piede sollevato dal pedale
dell’acceleratore.
Spostare la leva di controllo trazione anteriore.
■Passaggio dalla modalità L4 alla modalità H4Premere il pedale della frizione.
Spostare la leva di controllo trazione anteriore.
■Frequenza di utilizzo della trazione integrale (veicoli con A.D.D.)
Si deve guidare il veicolo in modalità di trazione integrale per almeno 16 km ogni
mese.
Ciò garantisce la lubrificazione dei componenti della trazione anteriore.
■ Passaggio tra la modalità H2 e la modalità H4
●Se la selezione della modalità con temperature rigide risulta difficile, ridurre la velo-
cità oppure fermare il veicolo e ritentare.
● Se la spia della trazione integrale non si spegne quando si passa da H4 a H2, gui-
dare per un tratto in linea retta, accelerando o decelerando, oppure usare la retro-
marcia.
■ Selezione della modalità L4 (veicoli con VSC)
VSC si spegne automaticamente.
Passaggio tra la modalità H4 e la modalità L4 (cambio manuale)
1
2
3
1
2
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 228 Friday, May 9, 2014 7:2 1 PM

Page 229 of 536

2294-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
HILUX_OM_OM71216L_(EL)
ATTENZIONE
■Durante la guida
●Non spostare mai la leva di controllo trazione anteriore dalla posizione H2 alla posi-
zione H4 se le ruote stanno slittando. Prima della selezione, attendere che le ruote
smettano di slittare o pattinare.
● Per la guida normale su strade con superfici asfaltate e asciutte, usare la posizione
H2. Guidando su strade asfaltate e asciutte in posizione H4 o L4 si possono cau-
sare perdite d’olio dai componenti della trasmissione, il loro bloccaggio, o altri pro-
blemi che possono causare un incidente. Inoltre, questo può causare l’usura degli
pneumatici e un maggiore consumo di carburante.
● Evitare le svolte brusche nelle posizioni H4 o L4. Se si eseguono svolte brusche, la
differenza tra le velocità di rotazione delle ruote anteriori e delle ruote posteriori
può produrre un effetto simile alla frenata, rendendo difficile la guida.
● Spostare con fermezza la leva di controllo trazione anteriore su H4 o L4. In caso
contrario, il ripartitore di coppia potrebbe scollegare i semiassi anteriori e posteriori
dalla catena cinematica e lasciare che il veicolo si muova indipendentemente dalla
posizione del cambio. Se ciò succedesse, il veicolo potrebbe essere libero di muo-
versi anche con il cambio automatico su P.
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 229 Friday, May 9, 2014 7:2 1 PM

Page 230 of 536

2304-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
HILUX_OM_OM71216L_(EL)
Sistema di bloccaggio del differenziale poste-
riore

Premere l’interruttore di bloccaggio
del differenziale posteriore per bloc-
care tale differenziale.
A questo punto, la spia di bloccaggio
del differenziale posteriore lampeggia.
Attendere qualche secondo per per-
mettere al sistema di concludere l’ope-
razione. Una volta bloccato il
differenziale posteriore, la spia smette
di lampeggiare e rimane accesa.
Per sbloccare il differenziale poste-
riore, premere nuovamente l’interrut-
tore.
∗: se in dotazione
Il sistema di bloccaggio del differenziale posteriore è concepito per
l’uso in caso di pattinaggio delle ruote in un fossetto, oppure su fondi
stradali scivolosi o disconnessi.
Questo sistema di bloccaggio del differenziale è efficace quando una
delle ruote posteriori sta pattinando.
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 230 Friday, May 9, 2014 7:21 PM

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 540 next >