TOYOTA HILUX 2016 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 621 of 664

619
9
9-1. Especificações
Especificações do veículo
XMotor 2KD-FTV
*: A capacidade do óleo do motor é uma quantidade de referência a ser utili-
zada quando muda o óleo do motor. Aqueça e desligue o motor, espere
mais cinco minutos e verifique o nível do óleo na vareta do óleo.

Escolher o óleo do motor
É utilizado no seu veículo o "Toyota Genuine Motor Oil" (óleo
genuíno Toyota). Utilize "Toyota Genuine Motor Oil" ou equivalente
de modo a satisfazer os seguintes tipos e viscosidade.
Tipo de óleo: API CF-4, CF ou ACEA B1
(Pode também utilizar API CE ou CD.)
Viscosidade recomendada (SAE):
Se utilizar a viscosidade SAE
10W-30 ou superior em tempe-
raturas extremamente baixas,
poderá ser difícil o motor iniciar,
por isso recomenda-se a utili-
zação de óleo SAE 5W-30.
Viscosidade do óleo (10W-30 é aqui explicado como um exemplo):
• O 10W em 10W-30 indica a característica do óleo, que permite o
arranque do motor em tempo frio. Óleos com um valor inferior
antes do W permitem um arranque mais fácil do motor em tempo
frio.
• O valor 30 em 10W-30 indica a característica de viscosidade do
óleo quando se encontra a elevada temperatura. Um óleo com
viscosidade superior (um com um valor mais elevado) pode ser
mais adequado se o veículo é sujeito a altas velocidades, ou
condições extremas de carga.
Capacidade de óleo
(Drenar e repor o nível
⎯ Referência
*)
Com filtro
Sem filtro6,9 L
6,6 L
Gama de temperaturas previstas
antes da próxima mudança de óleo.
sec_09-01.fm Page 619 Wednesday, March 16, 2016 2:32 PM

Page 622 of 664

6209-1. Especificações
*: O EURO IV e VI são padrões de emissão. Se não for claro se o seu veí-
culo reúne os padrões aplicáveis, contacte um concessionário ou repara-
dor Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e
equipado.
Sistema de arrefecimento
Capaci-
dade
Motor 2TR-FE
XCom caixa de velocidades automá-
tica
8,1 L
XCom caixa de velocidades manual
7,8 L
Motores
1GD-FTV
e
2GD-FTV
Modelos
EURO
IV
*
XSem aquecimento elétrico
8,6 L
XCom aquecimento elétrico
8,9 L
Modelos
EURO V
*
XCom caixa de velocidades automá-
tica
9.6 L
XCom caixa de velocidades manual
9,1 L
Modelos
EURO
VI
*
XCom caixa de velocidades automá-
tica
9,7 L
XCom caixa de velocidades manual
9,2 L
Motor 2KD-FTV9,8 L
Tipo de líquido de refrigeração
Utilize um dos seguintes.
• “Toyota Super Long Life Coolant”
• Equivalente de alta qualidade tipo
glicol-etileno com uma base de
refrigerante sem silício, amina,
nitrato e borato juntamente com
uma tecnologia de ácido orgânico
híbrido de longa duração.
Não utilize apenas água simples.
sec_09-01.fm Page 620 Wednesday, March 16, 2016 2:32 PM

Page 623 of 664

621
9
9-1. Especificações
Especificações do veículo
Sistema de ignição (motor a gasolina)
Velas de ignição
MarcaDENSO FK20HR-A8
Folga0,8 mm
ATENÇÃO
■Velas de ignição de irídio
Utilize apenas velas de ignição com ponta de irídio. Não ajuste a folga.
sec_09-01.fm Page 621 Wednesday, March 16, 2016 2:32 PM

Page 624 of 664

6229-1. Especificações
XVeículos com bateria do tipo que requer manutenção
XVeículos com bateria do tipo sem manutenção
*: A capacidade de óleo é uma quantidade de referência.
Se for necessário mudar o óleo, contacte um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equi-
pado.
Sistema elétrico
Bateria
Leitura da gravidade es-
pecífica a 20°C:1.250⎯ 1.290 Carga completa
1.160⎯ 1.200 Meia carga
1.060⎯ 1.100 Descarregada
Taxas de carregamento
Carregamento rápido
Carregamento lento15 A máx.
5 A máx.
Bateria
Voltagem aberta a 20°C: 12.6 ⎯ 12.8 V Carga completa
12.2⎯ 12.4 V Meia carga
11 . 8 ⎯ 12.0 V Descarregada
(A voltagem é verificada 20 minutos após o
motor e todas as luzes se apagarem.)
Taxas de carregamento 5 A max.
Caixa de velocidades automática
Capaci-
dade de
óleo
*
Motor a gasolina8,5 L
Motor diesel9,5 L
Tipo de óleo“Toyota Genuine ATF WS”
ATENÇÃO
■Tipo de óleo para caixa de velocidades automática
Utilizando um óleo para caixa de velocidades que não seja o "Toyota
Genuine ATF WS" pode provocar deterioração na qualidade do engrena-
mento, bloqueio da caixa acompanhado de vibrações e, em último caso,
danos na caixa de velocidades do seu veículo.
sec_09-01.fm Page 622 Wednesday, March 16, 2016 2:32 PM

Page 625 of 664

623
9
9-1. Especificações
Especificações do veículo
*: O seu veículo Toyota é abastecido na fábrica com "Óleo da transmissão
da Toyota LF". Utilize "Óleo da transmissão da Toyota LF" aprovado pela
Toyota ou um óleo de qualidade equivalente que cumpra com as especifi-
cações acima referidas. Para mais informações, por favor contacte um
concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devi-
damente qualificado e equipado.
Caixa de velocidades manual
Capaci-
dade de
óleo
Modelos de 5 velocidades 2,2 L
Mode-
los de 6
veloci-
dadesModelos 4WD 2,5 L
Pre Runner 2,7 L
Tipo de óleoTOYOTA Genuine Manual
Transmission Gear Oil API GL-3
(GL-4) ou equivalente
Viscosidade recomendada do óleoAcima de -10°C:
SAE 75W-90, 80W ou 80W-90
Abaixo de -10°C:
SAE 75W-90
ATENÇÃO
■Óleo da caixa de velocidades manual
Tenha em atenção que, dependendo das características particulares do
óleo da caixa de velocidades utilizado ou das condições de utilização, som
ao ralenti, sensação de engrenamento ou a eficácia do combustível podem
diferir ou ser afetadas. A Toyota recomenda a utilização do "Óleo da Caixa
de Velocidades Manual Toyota" de modo a obter o melhor desempenho.
Caixa de transferência (modelos 4WD)
Capacidade de óleo1,0 L
Tipo de óleo*Óleo da caixa de transmissão da Toyota
LF ou equivalente
Viscosidade recomendada do
óleoSAE 75W
sec_09-01.fm Page 623 Wednesday, March 16, 2016 2:32 PM

Page 626 of 664

6249-1. Especificações
*1: O seu veículo Toyota é abastecido na fábrica com "Óleo da transferência
da Toyota LF". Utilize "Óleo da transferência da Toyota LF" aprovado pela
Toyota ou um óleo de qualidade equivalente que cumpra com as especifi-
cações acima referidas. Para mais informações, por favor contacte um
concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devi-
damente qualificado e equipado.
*2: Modelos produzidos na Tailândia*4
*3: Modelos produzidos na África do Sul*4
*4: Consulte "Verificação do modelo do seu veículo" se não tem a certeza
qual o modelo do seu veículo. (→P. 1 1 )
Diferencial
Capaci-
dade do
óleo
À frente
(mode-
los
4WD)Sem A.D.D.1,45 L
Com A.D.D.1,60 L
Atrás
Sem sistema de
bloqueio do diferen-
cial traseiro3,65 L*2
3,75 L*3
Com sistema de
bloqueio do diferen-
cial traseiro
3.60 L
Tipo de óleo*1 e viscosidade
Óleo do diferencial da Toyota
LT 75W-85 ou GL-5 ou equiva-
lente
Embraiagem (veículos com caixa de velocidades manual)
Folga livre do pedal 5 ⎯ 15 mm
Tipo de fluidoSAE J1703 ou FMVSS No.116 DOT 3 ou
SAE J1704 ou FMVSS No.116 DOT 4
sec_09-01.fm Page 624 Wednesday, March 16, 2016 2:32 PM

Page 627 of 664

625
9
9-1. Especificações
Especificações do veículo
*1: Folga mínima do pedal quando pressionado com uma força de 490 N (50
kgf, 110 lbf) com o motor em funcionamento
*2: Percurso da alavanca do travão de estacionamento quando puxado com
uma força de 200 N (20 kgf, 45 lbf)
*3: Sem pneus 205R16C
*4: Com pneus 205R16C
*1: Para modelos produzidos na Tailândia*2
*2: Consulte "Verificação do modelo do seu veículo" se não tem a certeza
qual o modelo do seu veículo. (→P. 1 1 )
Travões
Folga do
pedal
*1
Veículos de
volante à
esquerdaSem VSC91 mm*3
92 mm*4
Com VSC91 mm
Veículos de volante à di-
reita90 mm
Folga livre do pedal1.0⎯ 6.0 mm
Alavanca do travão de estaciona-
mento
*27⎯ 9 estalidos
Tipo de fluido
SAE J1703 ou FMVSS No.116
DOT 3 ou SAE J1704 ou
FMVSS No.116 DOT 4
Lubrificação do chassis
Veios de
transmis-
são da
frente
(modelos
4WD)CruzetaMassa lubrificante para chassis à base
de lítio, NLGI Núm. 2
Estrias*1
Massa lubrificante para chassis à base
de lítio dissulfato de molibdénio NLGI
Núm. 2, ou massa lubrificante para chas-
sis à base de lítio, NLGI Núm. 2
Veios de
transmis-
são trasei-
ros
CruzetaMassa lubrificante para chassis à base
de lítio, NLGI Núm. 2
sec_09-01.fm Page 625 Wednesday, March 16, 2016 2:32 PM

Page 628 of 664

6269-1. Especificações
XPneus de 16 polegadas
XPneus de 17 polegadas (tipo A)
Direção
Folga livreInferior a 30 mm
Tipo de fluido para dire-
ção elétricaFluido para caixa de velocidades DEXRON®II
ou III
Pneus e jantes
Dimensão do
pneu205R16C 8PR 110/108S
Pressão dos
pneus (pressão
recomendada dos
pneus a frio)Roda da frente
kPa (kgf/cm2 ou
bar, psi)
Roda de trás
(sem carga)
kPa (kgf/cm
2 ou
bar, psi)
Roda de trás
(com carga)
kPa (kgf/cm
2 ou
bar, psi)
270 (2.7, 39)270 (2.7, 39)340 (3.4, 49)
Medida da jante16× 6J
Binário de aperto
das porcas das
rodas
105 N•m (10.7 kgf•m, 77 ft•lbf)
Dimensão do
pneu225/70R17C 108/106S
Pressão dos
pneus (pressão
recomendada dos
pneus a frio)Roda da frente
kPa (kgf/cm2 ou
bar, psi)
Roda de trás
(sem carga)
kPa (kgf/cm
2 ou
bar, psi)
Roda de trás
(com carga)
kPa (kgf/cm
2 ou
bar, psi)
240 (2.4, 35)240 (2.4, 35)300 (3.0, 44)
Medida da jante17× 6J
Binário de aperto
das porcas das
rodas105 N•m (10.7 kgf•m, 77 ft•lbf)
sec_09-01.fm Page 626 Wednesday, March 16, 2016 2:32 PM

Page 629 of 664

627
9
9-1. Especificações
Especificações do veículo
XPneus de 17 polegadas (tipo B)
XPneus de 18 polegadas
■Quando rebocar um atrelado (modelos com código de destino W*)
Adicione 20.0 kPa (0.2 kgf/cm2 ou bar, 3 psi) à pressão recomendada do
pneu e conduza a velocidades inferiores a 100 km/h.
*: Consulte "Verificação do modelo do seu veículo" se não tem a certeza qual
o modelo do seu veículo. (→P. 1 1 )
Dimensão do
pneu265/65R17 112S
Pressão dos
pneus (pressão
recomendada dos
pneus a frio)Roda da frente
kPa (kgf/cm2 ou
bar, psi)
Roda de trás
(sem carga)
kPa (kgf/cm
2 ou
bar, psi)
Roda de trás
(com carga)
kPa (kgf/cm
2 ou
bar, psi)
Sem sistema
de Stop &
Sta rt
200 (2.0, 29)200 (2.0, 29)250 (2.5, 36)
Com sistema
de Stop &
Sta rt
230 (2.3, 33)230 (2.3, 33)250 (2.5, 36)
Medida da jante17× 7 1/2J
Binário de aperto das
porcas das rodas105 N•m (10.7 kgf•m, 77 ft•lbf)
Dimensão do
pneu265/60R18 110H
Pressão dos
pneus (pressão
recomendada dos
pneus a frio)Roda da frente
kPa (kgf/cm2 ou
bar, psi)
Roda de trás
(sem carga)
kPa (kgf/cm
2 ou
bar, psi)
Roda de trás
(com carga)
kPa (kgf/cm
2 ou
bar, psi)
Sem sistema
de Stop &
Sta rt
200 (2.0, 29)200 (2.0, 29)250 (2.5, 36)
Com sistema
de Stop &
Sta rt
230 (2.3, 33)230 (2.3, 33)250 (2.5, 36)
Medida da jante18× 7 1/2J
Binário de aperto das
porcas das rodas105 N•m (10.7 kgf•m, 77 ft•lbf)
sec_09-01.fm Page 627 Wednesday, March 16, 2016 2:32 PM

Page 630 of 664

6289-1. Especificações
*1: Se equipado
*2: A potência em Watts pode diferir dependendo das especificações.
Quando substituir, utilize uma lâmpada com a mesma potência em Watts
da lâmpada original.
Lâmpadas
LâmpadasWTipo
ExteriorFaróis
Máximos/médios (halogéneo)
Máximos (LED)60/55
60A
B
Luzes de nevoeiro da frente
*119 C
Luzes de mínimos (halogéneo)
Sem sistema de iluminação para circula-
ção diurna
Com sistema de iluminação para circula-
ção diurna5
21/5D
D
Luzes do sinal de mudança de direção da
frente
Faróis de halogéneo
Faróis LED21
21E
F
Luzes do sinal de mudança de direção
traseiras21 E
Luzes de marcha-atrás 21 G
Luz de nevoeiro traseira
*121 G
Luzes da chapa de matrícula 5 D
Luzes de stop/presença 21/5 G
InteriorLuz interior*18H
Luzes individuais/interiores 5 ou 8
*2D
A: Lâmpadas de halogéneo H4
B: Lâmpadas de halogéneo HB3
C: Lâmpadas de halogéneo H16
D: Lâmpadas sem casquilho (transpa-
rentes)E: Lâmpadas unipolares (cor âmbar)
F: Lâmpadas sem casquilho (cor
âmbar)
G: Lâmpadas unipolares (transpa-
rentes)
H: Lâmpadas bipolares
sec_09-01.fm Page 628 Wednesday, March 16, 2016 2:32 PM

Page:   < prev 1-10 ... 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 ... 670 next >