TOYOTA HILUX 2017 Notices Demploi (in French)

Page 481 of 736

481
5
5-8. Audio Bluetooth®
Système audio
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
Utilisation d’un lecteur portable compatible
Bluetooth
®
Type A
Type B
Alimentation
Volume
Changement de source audio/lec-
ture
Sélection d’une plage, avance
rapide ou retour rapideTouche de lecture aléatoire ou de
retour
Répétition de la lecture
Sélection d’un album
Lecture/pause
Affichage d’un message texte1
2
3
4
5
6
7
8
9

Page 482 of 736

4825-8. Audio Bluetooth®
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
Appuyez sur (<FOLDER) ou (FOLDER>) pour sélectionner
l’album souhaité.
Appuyez sur la touche “SEEK >” ou “< TRACK” pour sélectionner la plage
souhaitée.
Maintenez enfoncée la touche “SEEK >” ou “< TRACK”.
Appuyer sur (RPT) permet de changer de mode dans l’ordre suivant :
Répétition de la plageRépétition de l’albumDésactivé.
Appuyer sur (RDM) permet de changer de mode dans l’ordre suivant :
Sélection aléatoire d’un albumSélection aléatoire de toutes les
plagesDésactivé.
Appuyez sur ( ).
Appuyez sur (TEXT) pour afficher ou masquer le titre de l’album.
S’il y a du texte qui suit, s’affiche.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour afficher le reste du texte.
■Fonctions du système audio Bluetooth®
En fonction du lecteur portable branché sur le système, certaines fonctions peuvent ne
pas être disponibles.
■Affichage
P. 4 3 9
Sélection d’un album
Sélection d’une plage
Avance et retour rapide des plages
Répétition de la lecture
Lecture aléatoire
Lecture et mise en pause de plages
Changement de l’affichage

Page 483 of 736

483
5
5-9. Téléphone Bluetooth®
Système audio
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
Emission d’un appel téléphonique
Sélectionnez “Phonebook” en appuyant sur la touche “TUNE >” ou
“< SELECT”, puis sur la touche “SETUP ENTER”.
Sélectionnez le nom souhaité en appuyant sur la touche “TUNE >” ou
“< SELECT”, puis sur le contacteur de décrochage.
Lorsque le nom souhaité est sélectionné, il peut être enregistré comme
numérotation rapide en appuyant sur (Add S. Dial) et sur l’une des
touches de numérotation rapide (de [1] à [5]).
Appuyez sur (A-Z) pour afficher les noms enregistrés dans l’ordre
alphabétique de leur initiale.
Sélectionnez “Speed dials” en appuyant sur la touche “TUNE >” ou
“< SELECT”, puis sur la touche “SETUP ENTER”.
Appuyez sur la touche de présélection souhaitée (de [1] à [5])
et appuyez sur le contacteur de décrochage.
Pour supprimer une numérotation rapide enregistrée, appuyez sur
(DELETE) et sur (YES) après avoir sélectionné la touche de présélec-
tion souhaitée (de [1] à [5]).
Sélectionnez “Dial by number” en appuyant sur la touche “TUNE >” ou
“< SELECT”, puis sur la touche “SETUP ENTER”.
Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur le contacteur de décro-
chage.
Pour passer en mode “TEL” ou “PHONE”, appuyez sur le contacteur de
décrochage.
Composition par sélection du nom
Numérotation rapide
Composition par saisie du numéro
1
2
1
2
1
2

Page 484 of 736

4845-9. Téléphone Bluetooth®
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
Sélectionnez “All calls”, “Missed calls”, “Incoming calls” ou “Outgoing calls”
en appuyant sur la touche “TUNE >” ou “< SELECT”, puis sur la touche
“SETUP ENTER”.
Sélectionnez le numéro souhaité en appuyant sur la touche “TUNE >” ou
“< SELECT”, puis sur le contacteur de décrochage.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
●Enregistrement d’un numéro en tant que numérotation rapide
Appuyez sur (Add S. Dial) et appuyez sur la touche de présélection
souhaitée (de [1] à [5]).
●Suppression du numéro sélectionné
Appuyez sur (DELETE), puis sur (YES).
Si votre téléphone mobile n’est pas compatible avec PBAP (Phone Book
Access Profile), les contacts ne peuvent pas être transférés.
En fonction du type de téléphone Bluetooth
®, il peut être nécessaire d’effec-
tuer des étapes supplémentaires sur le téléphone lors du transfert des don-
nées de contact.
Activation du transfert automatique du répertoire. (P. 478)
Par défaut, il est activé.
Une fois la connexion HFP établie, les données de contact et le journal
d’appels du téléphone sont automatiquement transférés, puis “Transfer
waiting” s’affiche lorsque le mode “TEL” est sélectionné.
●Si le transfert automatique s’effectue avec succès, “Transferred” s’affiche,
sauf en mode Alimentation coupée.
●Si le transfert automatique échoue, “Failed to transfer part of contact” ou
“Transfer failed” s’affiche.
Si la mémoire du répertoire est pleine, “Failed to transfer part of contacts”
s’affiche.
●Pour annuler le transfert automatique, appuyez sur (CANCEL) ou le
contacteur de raccrochage.
●Lorsque “Display setting” est désactivé, la confirmation du résultat du
transfert automatique PBAP ne s’affiche pas. (P. 473)
Composition à partir des mémoires de journaux d’appels
Transfert automatique PBAP (Phone Book Access Profile)
1
2
1
2

Page 485 of 736

485
5
5-9. Téléphone Bluetooth®
Système audio
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
Réception d’un appel téléphonique
Appuyez sur le contacteur de décrochage.
Appuyez sur le contacteur de raccrochage.
Appuyez sur le contacteur de décrochage.
Appuyez à nouveau sur le contacteur de décrochage pour revenir à l’appel précé-
dent.
Pour diminuer le volume : Appuyez sur la touche “VOL -”.
Pour augmenter le volume : Appuyez sur la touche “VOL +”.
Réponse à un appel téléphonique
Refus d’un appel téléphonique
Réception d’un appel lorsque vous êtes en ligne
Réglage du volume de la sonnerie lors de la réception d’un appel

Page 486 of 736

4865-9. Téléphone Bluetooth®
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
Conversation téléphonique
Vous pouvez transférer un appel entre le téléphone mobile et le système tout
en composant un numéro, en recevant un appel ou pendant un appel. Utili-
sez l’une des méthodes suivantes :
a. Utilisez le téléphone mobile.
Reportez-vous au manuel qui accompagne le téléphone mobile pour connaître son
fonctionnement.
b. Appuyez sur la touche (PHONE).*
*
: Cette opération ne peut s’effectuer que lors d’un transfert d’appel du téléphone
mobile vers le système pendant un appel.
Appuyez sur (MUTE).
Appuyez sur (0-9).
Appuyez sur la touche “TUNE >” ou “< SELECT” pour sélectionner un
numéro, puis sur la touche “SETUP ENTER”.
Si des données de tonalité ont été enregistrées, appuyez sur (SEND) pour
envoyer toutes les données en même temps.
Appuyez sur
(EXIT) pour supprimer les données de tonalité.
Une fois l’opération terminée, appuyez sur (BACK) pour revenir à
l’écran précédent.
Pour diminuer le volume : Appuyez sur la touche “VOL -”.
Pour augmenter le volume : Appuyez sur la touche “VOL +”.
Transfert d’un appel
Mise en sourdine de votre voix
Saisie de chiffres
Réglage du volume d’appel
1
2
3

Page 487 of 736

4875-9. Téléphone Bluetooth®
5
Système audio
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
■Lors d’une conversation téléphonique
●Ne parlez pas en même temps que votre correspondant.
●Maintenez le volume de la voix de votre interlocuteur à un niveau bas. Sinon, l’écho
vocal augmentera.
■Réglage automatique du volume
Lorsque vous roulez à une vitesse égale ou supérieure à 80 km/h (50 mph), le volume
augmente automatiquement. Le volume revient au réglage de volume précédent
lorsque la vitesse descend à 70 km/h (43 mph) ou en dessous.
■Fonctions du système d’appel téléphonique
En fonction du téléphone mobile, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles.
■Situations dans lesquelles le système risque de ne pas reconnaître votre voix
●Lorsque vous roulez sur une route en mauvais état
●Lorsque vous roulez à grande vitesse
●Lorsque de l’air sort des registres en direction du micro
●Lorsque le ventilateur de climatisation émet beaucoup de bruit

Page 488 of 736

4885-10. Bluetooth®
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
Bluetooth®
■Conditions affectant le fonctionnement
Le système audio/téléphone Bluetooth® peut ne pas fonctionner normalement dans
les situations suivantes :
●Le lecteur portable ne prend pas en charge Bluetooth
®
●Le téléphone mobile se trouve en dehors de la zone de service
●L’appareil Bluetooth
® est éteint
●La batterie de l’appareil Bluetooth
® est presque déchargée
●L’appareil Bluetooth
® n’est pas connecté au système
●L’appareil Bluetooth
® se trouve derrière le siège ou dans la boîte à gants ou dans le
boîtier de console, ou des matériaux métalliques couvrent ou sont en contact avec
l’appareil
■Lors du transfert de propriété du véhicule
Veillez à initialiser le système afin d’éviter que l’on accède de façon inopportune à vos
données personnelles. (P. 473)
■A propos de Bluetooth
®
Le symbole et le logo Bluetooth® sont des
marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et
toute utilisation de ces marques par FUJITSU
TEN LIMITED se fait en vertu d’une licence.
Les autres marques et appellations
commerciales sont celles de leurs
propriétaires respectifs.
Le symbole et le logo Bluetooth
® sont des
marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et
toute utilisation de ces marques par PIONEER
CORPORATION se fait en vertu d’une licence.
Les autres marques et appellations
commerciales sont celles de leurs
propriétaires respectifs.

Page 489 of 736

4895-10. Bluetooth®
5
Système audio
HILUX_OM_OM71244K_(EK)■Modèles compatibles
●Spécifications Bluetooth
® :
Ver. 1.1 ou supérieure (recommandé : Ver. 2.1 + EDR ou supérieure)
●Selon les profils :
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 ou supérieure (recommandé :
Ver. 1.2 ou supérieure)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 ou supérieure (recom-
mandé : Ver. 1.3 ou supérieure)
Les lecteurs portables doivent correspondre aux spécifications ci-dessus pour pouvoir
être connectés au système audio/téléphone Bluetooth
®. Cependant, veuillez noter
que certaines fonctions peuvent être restreintes en fonction du type de lecteur por-
table.
●Téléphone mobile
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 ou supérieure (recommandé : Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0

Page 490 of 736

4905-10. Bluetooth®
HILUX_OM_OM71244K_(EK)■Certification

Page:   < prev 1-10 ... 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 ... 740 next >