TOYOTA HILUX 2017 Notices Demploi (in French)

Page 641 of 736

6418-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Utilisation du cric
Une utilisation inappropriée du cric risque de provoquer une chute inopinée du véhi-
cule, entraînant des blessures graves, voire mortelles.
● N’utilisez pas le cric dans un autre but que le remplacement des pneus ou le mon-
tage et le retrait de chaînes à neige.
● Utilisez uniquement le cric qui est fourni avec ce véhicule pour remplacer un pneu
dégonflé.
Ne l’utilisez pas pour d’autres véhicules et n’utilisez pas d’autres crics pour rempla-
cer un pneu de ce véhicule.
● Assurez-vous que le cric peut être correctement déplacé.
● Assurez-vous toujours que le cric est bien placé au niveau du point de levage.
● Ne placez aucune partie du corps sous un véhicule supporté par un cric.
● Ne faites pas démarrer le moteur et ne le laissez pas tourner lorsque le véhicule
est supporté par le cric.
● Ne levez pas le véhicule lorsque quelqu’un est resté à l’intérieur.
● Lorsque vous levez le véhicule, ne placez aucun objet sur ou sous le cric.
● Ne levez pas le véhicule plus haut que nécessaire pour remplacer le pneu.
● Utilisez une chandelle de levage automobile s’il est nécessaire d’aller sous le véhi-
cule.
Faites particulièrement attention lorsque vous abaissez le véhicule pour être sûr de
ne blesser personne à proximité.
■ Utilisation de la poignée du cric
Insérez correctement la tête carrée jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre, pour
éviter que les pièces de prolongement ne se détachent de manière inattendue.
● Arrêtez de lever lorsque la ligne de mise en
garde jaune apparaît.Ligne de mise
en garde jaune

Page 642 of 736

6428-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
Véhicules à cabine simple
Détachez la sangle et sortez la
trousse à outils.
Sortez le cric.
Pour desserrer
Pour serrer
Sortir le cric et la trousse à outils
1
2
1
2

Page 643 of 736

6438-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
8
En cas de problème
Véhicules à cabine allongée
Véhicules avec assises de siège arrière : Retirez les assises de siège
arrière. ( P. 220)
Tirez sur la languette et ouvrez le
couvercle.
Détachez la sangle et sortez la
trousse à outils.
Sortez le cric.
Pour desserrer
Pour serrer
1
2
3
4
1
2

Page 644 of 736

6448-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
Véhicules à cabine double
Basculement de l’assise ( P. 220)
Ouvrez le couvercle.
Sortez la trousse à outils.
Sortez le cric.
Pour desserrer
Pour serrer
1
2
3
4
1
2

Page 645 of 736

6458-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
8
En cas de problème
Montez l’extrémité de la poignée
du cric, les prolongements de la
poignée du cric et la clé à écrou de
roue.
Pour assembler l’extension de poi-
gnée de cric et la clé à écrou de roue,
poussez l’ergot sur l’extension de poi-
gnée de cric.
Introduisez l’extrémité de la poi-
gnée de cric dans la vis d’abaisse-
ment.
Abaissez complètement la roue de
secours au sol.
Retirez le support de maintien et
sortez la roue de secours.
Extraction de la roue de secours
1
2
3
4

Page 646 of 736

6468-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
Calez les roues.
Déposez l’enjoliveur à l’aide de l’extrémité biseautée de la clé à écrou de
roue comme indiqué sur le schéma.
Pour protéger l’enjoliveur, placez un chiffon entre la clé à écrou de roue et l’enjoli-
veur.
Remplacement d’un pneu dégonflé
1
Pneu dégonfléPositions des cales de roue
AvantCôté gaucheDerrière le pneu arrière droit
Côté droitDerrière le pneu arrière gauche
ArrièreCôté gaucheDevant le pneu avant droit
Côté droitDevant le pneu avant gauche
2
Type AType B

Page 647 of 736

6478-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
8
En cas de problème
Desserrez légèrement les écrous
de roue (d’un tour).
Montage de la poignée du cric. ( P. 645)
Placez le cric aux points de levage indiqués sur le schéma.
Avant
Sous la traverse
Type C
3
4
5

Page 648 of 736

6488-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
Arrière
Sous le carter d’essieu arrière
Soulevez le véhicule jusqu’à ce
que le pneu soit légèrement
décollé du sol.
Lorsque vous placez le cric en dessous
du carter d’essieu arrière, veillez à ce
que le carter d’essieu arrière s’insère
bien dans la rainure du sommet du cric.
Retirez tous les écrous de roue et
le pneu.
Lorsque vous déposez le pneu sur le
sol, placez-le de manière à ce que le
dessin de la jante soit orienté vers le
haut pour éviter de rayer sa surface.
6
7

Page 649 of 736

6498-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Remplacement d’un pneu dégonflé
● Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, vous risquez de vous blesser grièvement :
• Abaissez complètement la roue de secours au sol avant de la retirer du dessous
du véhicule.
• N’essayez pas de retirer l’enjoliveur à la main. Manipulez l’enjoliveur prudem-
ment pour éviter tout risque de blessure.
• Ne touchez pas les jantes ni la zone proche des freins juste après que le véhi-
cule a roulé.
Lorsque le véhicule a roulé, les jantes et la zone proche des freins sont extrê-
mement chaudes. Si vos mains, vos pieds ou d’autres parties de votre corps
entrent en contact avec ces zones lorsque vous changez un pneu, etc., vous ris-
quez de vous brûler.
● Si vous ne respectez pas ces mesures de précaution, les écrous de roue risquent
de se desserrer et la roue de se détacher, ce qui pourrait entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
• Après avoir remplacé une roue, serrez les écrous de roue dès que possible à
105 N•m (10,7 kgf•m, 77 ft•lbf) à l’aide d’une clé dynamométrique.
• Ne remettez pas en place un enjoliveur fortement endommagé, car il pourrait se
détacher de la roue lorsque le véhicule est en mouvement.
• Lorsque vous montez un pneu, n’utilisez que des écrous de roue spécifique-
ment prévus pour cette roue.
• Si les boulons, les filets d’écrou ou les orifices de boulons de roue présentent
des fissures ou des déformations, faites vérifier votre véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
• Assurez-vous de bien poser les écrous de roue en orientant l’extrémité conique
vers l’intérieur. ( P. 586)

Page 650 of 736

6508-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
Eliminez toute trace de saleté et
tout corps étranger de la surface
de contact avec la roue.
Si des corps étrangers se trouvent sur
la surface de contact avec la roue, les
écrous de roue peuvent se desserrer
lorsque le véhicule est en mouvement
et le pneu risque de se détacher du
véhicule.
Montez la roue et serrez légèrement chaque écrou de roue à la main, avec
environ la même force.
Lorsque vous remplacez une jante
en acier par une jante en acier, ser-
rez les écrous de roue jusqu’à ce
que la partie conique touche légè-
rement la tôle de la jante.
Lorsque vous remplacez une jante
en aluminium par une jante en
acier, serrez les écrous de roue
jusqu’à ce que la partie conique
touche légèrement la tôle de la
jante.
Lorsque vous remplacez une jante
en aluminium par une jante en alu-
minium, serrez les écrous de roue
jusqu’à ce que les rondelles
touchent la tôle de la jante.
Montage de la roue de secours
1
2
Tôle de la
jante
Partie conique
Partie conique
Tôle de la
jante
Jante
Rondelle
Ecrou
de roue

Page:   < prev 1-10 ... 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 ... 740 next >