TOYOTA HILUX 2020 Manuale duso (in Italian)

Page 451 of 784

4514-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
HILUX_OM_OM71284L_(EL)■Messaggi del display multi-informazioni
Nelle situazioni seguenti, sul display multi-informazioni potrebbero comparire
e un messaggio.
●Se il motore non può essere spento dal sistema di Arresto e Avviamento
MessaggioDettagli/Azioni
“Frenare + a
fondo.”
Veicoli con cambio automatico:
Il pedale del freno non è premuto a sufficienza.
Se si preme più a fondo il pedale del freno, si
attiva il sistema.
“Priorità clima”
Veicoli con impianto dell’aria condizionata automatico:
• L’impianto dell’aria condizionata viene utilizzato
quando la temperatura ambiente è alta o bassa.
Se la differenza tra la temperatura impostata e
la temperatura dell’abitacolo è ridotta, il sistema
verrà attivato.
• è acceso.
“Batteria in
carica”
• Il livello di carica della batteria potrebbe essere
insufficiente.
L’arresto del motore viene temporaneamente
inibito per dare priorità alla ricarica della batte-
ria, ma se il motore rimane in funzione per qual-
che tempo, l’arresto del motore viene
consentito.
• Potrebbe essere in corso una ricarica di ripristino,
ad esempio quando la batteria sta eseguendo una
ricarica periodica, per qualche tempo dopo avere
scollegato e ricollegato i terminali della batteria,
dopo aver sostituito la batteria o altro.
Dopo aver eseguito una ricarica di ripristino di
un’ora circa, il sistema può attivarsi.
• Il motore potrebbe essere stato avviato con il cofano
aperto.
Chiudere il cofano, portare l’interruttore motore
in posizione “LOCK” (veicoli senza sistema di
accesso e avviamento intelligente) o spegnerlo
(veicoli con sistema di accesso e avviamento
intelligente), attendere almeno 30 secondi,
quindi avviare il motore.
Se il messaggio viene visualizzato continuamente
(60 minuti o più), la batteria potrebbe essere deterio-
rata. Rivolgersi a un concessionario o un’officina auto-
rizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.

Page 452 of 784

4524-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
HILUX_OM_OM71284L_(EL)●Se il motore si riavvia automaticamente dopo essere stato spento dal sistema di
Arresto e Avviamento
“In prepara-
zione”
• Il veicolo viene guidato ad altitudini elevate.
• La depressione del servofreno è bassa.
Quando la depressione del servofreno rag-
giunge un livello predefinito, il sistema verrà
abilitato.
“Cintura sgan-
ciata.”La cintura di sicurezza del conducente non è allac-
ciata.
“Batt. non dedi-
cata”
Potrebbe essere stata installata una batteria non spe-
cifica per il sistema di Arresto e Avviamento.
Il sistema di Arresto e Avviamento non fun-
ziona. Far controllare il veicolo presso un con-
cessionario o un’officina autorizzata Toyota, o
presso un’altra officina di fiducia.
MessaggioDettagli/Azioni
MessaggioDettagli/Azioni
“Priorità clima”
Veicoli con impianto dell’aria condizionata automatico:
• L’impianto dell’aria condizionata è stato acceso o è
in funzione.
• è stato acceso.
“In prepara-
zione”
Il pedale del freno è stato premuto ulteriormente
oppure ripetutamente con forza.
Il sistema verrà abilitato quando il motore avrà
riportato la depressione del servofreno su un
livello predefinito.
“Batteria in
carica”
La carica della batteria potrebbe essere insufficiente.
Il motore viene riavviato per dare priorità alla
ricarica della batteria. Facendo funzionare il
motore per qualche tempo, si consente il ripri-
stino delle funzioni del sistema.
“Sterzo ruo-
tato.”È stato azionato il volante.
“Cintura sgan-
ciata.”La cintura di sicurezza del conducente è stata slac-
ciata.

Page 453 of 784

4534-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
HILUX_OM_OM71284L_(EL)■Quando suona il cicalino (veicoli con cambio automatico)
Se la portiera del conducente viene aperta quando il motore viene arrestato dal
sistema di arresto e avviamento e la leva del cambio è su D, si attiva un cicalino e la
spia del sistema di arresto e avviamento lampeggia. Per interrompere il cicalino, chiu-
dere la portiera del conducente.
■Funzione di protezione del sistema di Arresto e Avviamento
●Quando il volume dell’impianto audio è eccessivamente alto, il suono prodotto
dall’impianto audio potrebbe essere improvvisamente interrotto per ridurre il con-
sumo della batteria. Per evitare lo spegnimento dell’impianto audio, mantenerne il
volume a un livello moderato. Se l’impianto audio è stato spento, portare l’interruttore
motore in posizione “LOCK”
*1 oppure spegnerlo*2, attendere almeno 3 secondi,
quindi portarlo in posizione “ACC”
*1 o in modalità ACCESSORY*2 o in posizione
“ON”
*1 o in modalità IGNITION ON*2 per riattivare l’impianto audio.
●L’impianto audio potrebbe non attivarsi se i terminali della batteria vengono scollegati
e ricollegati. In questo caso, portare l’interruttore motore in posizione “LOCK”
*1
oppure spegnerlo*2, quindi ripetere due volte la seguente operazione per attivare
normalmente l’impianto audio.
• Posizionare l’interruttore motore in posizione “ON”
*1 oppure in modalità IGNI-
TION ON
*2, quindi in posizione “LOCK”*1 oppure spegnerlo*2.
*1: Veicoli senza sistema di accesso e avviamento intelligente
*2: Veicoli con sistema di accesso e avviamento intelligente
■Sostituzione della batteria
P. 7 1 7
■Se la spia di annullamento Arresto e Avviamento lampeggia continuamente
Potrebbe essere presente un’anomalia nel sistema. Far controllare il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
■Se appare il messaggio “Malfunz. sistema Stop & Start. Recarsi in concessiona-
ria.” sul display multi-informazioni
Potrebbe essere presente un’anomalia nel sistema. Far controllare il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.

Page 454 of 784

4544-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
AVVISO
■Quando il sistema di Arresto e Avviamento è in funzione
Accertarsi di aver disattivato il sistema di Arresto e Avviamento quando il veicolo si
trova in una zona scarsamente ventilata.
Se non è disattivato, il motore potrebbe essere riavviato automaticamente e in modo
inaspettato, con il conseguente accumulo e infiltrazione dei gas di scarico nel veicolo
e rischio di morte o gravi pericoli per la salute.
● Non allontanarsi dal veicolo mentre il motore viene arrestato dal sistema di arresto
e avviamento (quando la spia di arresto e avviamento è accesa).
La funzione di avviamento automatico del motore potrebbe causare incidenti.
● premere il pedale del freno e azionare il freno di stazionamento se necessario
mentre il motore è stato spento dal sistema di Arresto e Avviamento (quando la
spia di Arresto e Avviamento è accesa).
■ Precauzioni per la guida fuoristrada
Durante la guida fuoristrada, per esempio quando si attraversano tratti allagati, pre-
mere l’interruttore di annullamento Arresto e Avviamento per disabilitare il sistema di
Arresto e Avviamento. Il mancato rispetto di quest’istruzione potrebbe impedire al
motore di riavviarsi.
NOTA
■ Per garantire il corretto funzionamento del sistema
Nelle seguenti situazioni, il sistema di Arresto e Avviamento potrebbe non funzionare
correttamente. Far controllare il veicolo presso un concessionario o un’officina auto-
rizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
● Quando la cintura di sicurezza del conducente è allacciata, la spia di avvertenza
cintura di sicurezza del conducente e del passeggero anteriore lampeggia.
● Anche se la cintura di sicurezza del conducente non è allacciata, la spia di avver-
tenza cintura di sicurezza del conducente e del passeggero anteriore rimane
spenta.
● La spia di allarme porta aperta o la luce interna si accendono (quando il relativo
interruttore è in posizione porta), anche se la portiera del conducente è chiusa.
● La spia di allarme porta aperta o la luce interna non si accendono (quando il rela-
tivo interruttore è in posizione porta), anche se la portiera del conducente è aperta.
■ Se il motore si arresta (veicoli con cambio manuale)
Se il sistema di arresto e avviamento è attivato e si preme velocemente il pedale
della frizione, il motore potrebbe riavviarsi.

Page 455 of 784

455
4
4-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
Guida
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Sistemi di assistenza alla guida
◆ABS (sistema antibloccaggio freni)
Aiuta a impedire il bloccaggio delle ruote in caso di azionamento improvviso dei
freni, oppure se questi vengono utilizzati durante la guida su superfici stradali
sdrucciolevoli
◆Frenata assistita (se in dotazione)
Genera una maggiore forza frenante dopo che il pedale del freno è stato premuto
se il sistema rileva una situazione di arresto di emergenza
◆VSC (controllo della stabilità del veicolo) (se in dotazione)
Aiuta il conducente a controllare lo sbandamento in curva o durante una sterzata
brusca su strade sdrucciolevoli
◆TRC (sistema di controllo trazione) per Pre Runner e posizione H2 sui
modelli a trazione integrale (se in dotazione)
Aiuta a mantenere la trazione e a impedire il pattinamento delle ruote motrici in
caso di partenze o accelerazioni su strade sdrucciolevoli
◆A-TRC (sistema di controllo trazione attivo) per la posizione H4 e L4
sui modelli a trazione integrale (se in dotazione)
Aiuta a mantenere la potenza della trazione e a impedire la rotazione a vuoto delle
quattro ruote in caso di partenze o accelerazioni su strade scivolose
◆Sistema di assistenza partenza in salita (se in dotazione)
Aiuta a evitare che il veicolo retroceda durante le partenze in salita
Per garantire la sicurezza e le prestazioni di guida, i seguenti sistemi
intervengono automaticamente reagendo a diverse condizioni di guida.
In ogni caso, non dimenticare che questi sistemi sono aggiuntivi ed
evitare di fare eccessivo affidamento su di essi quando si utilizza il vei-
colo.

Page 456 of 784

4564-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
◆Segnale di frenata di emergenza (se in dotazione)
Quando i freni vengono attivati improvvisamente, le luci di emergenza iniziano
automaticamente a lampeggiare per avvertire il conducente del veicolo che segue.
◆Sistema anti-sbandamento rimorchio (se in dotazione)
Aiuta il conducente a controllare lo sbandamento del rimorchio dosando la pres-
sione dei freni sulle singole ruote e riducendo la coppia motrice se viene rilevato
che il rimorchio sta sbandando.
Il sistema anti-sbandamento rimorchio fa parte del sistema VSC e non funziona se
il sistema VSC è spento o è guasto.
La spia di slittamento lampeggia
mentre sono in funzione i sistemi
TRC/A-TRC/VSC/anti-sbandamento
rimorchio.
Quando i sistemi TRC/A-TRC/VSC/anti-sbandamento rimorchio sono in
funzione

Page 457 of 784

4574-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Se il veicolo rimane impantanato in fango, terra o neve, i sistemi TRC (con-
trollo trazione)/A-TRC potrebbero ridurre la potenza trasmessa dal motore
alle ruote. Affinché sia più facile far oscillare il veicolo avanti e indietro per
liberarlo, premere per disattivare il sistema.
Veicoli senza sistema AUTO LSD (senza display multi-informazioni)
Per disattivare i sistemi TRC/A-TRC,
premere e rilasciare velocemente
.
La spia “TRC OFF” si accenderà.
Premere nuovamente per riatti-
vare il sistema.
Veicoli senza sistema AUTO LSD (con display multi-informazioni)
Per disattivare i sistemi TRC/A-TRC,
premere e rilasciare velocemente
.
Il messaggio “TRC OFF.” verrà visua-
lizzato sul display multi-informazioni.
Premere nuovamente per riatti-
vare il sistema.
Disabilitazione dei sistemi TRC/A-TRC

Page 458 of 784

4584-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Veicoli con sistema AUTO LSD
Per disattivare i sistemi TRC/A-TRC,
premere e rilasciare velocemente
. (Il sistema AUTO LSD viene
attivato*1).
Le spie “AUTO LSD” e VSC OFF si
accendono.*2
Premere nuovamente per riatti-
vare il sistema.
*1: solo sui modelli Pre Runner e in modalità 2WD sui modelli 4WD
*2: sui veicoli con sistema di sicurezza pre-collisione verranno disattivate anche la
frenata assistita pre-collisione e la frenata pre-collisione finché il veicolo non rag-
giunge una determinata velocità. La spia di allarme PCS si accende e sul dis-
play multi-informazioni viene visualizzato un messaggio. (se in dotazione) ( P.
384)

Page 459 of 784

4594-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
■Disattivazione dei sistemi TRC, A-TRC, VSC e anti-sbandamento rimorchio
Veicoli senza display multi-informazioni
Per disattivare i sistemi TRC, A-TRC, VSC e anti-sbandamento rimorchio, tenere pre-
muto il pulsante per più di 3 secondi mentre il veicolo è fermo.
Le spie “TRC OFF” e VSC OFF si accenderanno.*
Premere nuovamente il pulsante per riattivare il sistema.
Veicoli con display multi-informazioni
Per disattivare i sistemi TRC, A-TRC, VSC e anti-sbandamento rimorchio, tenere pre-
muto il pulsante per più di 3 secondi mentre il veicolo è fermo.
La spia VSC OFF si accenderà ed il display multi-informazioni visualizzerà la scritta
“TRC OFF.”.*
Premere nuovamente il pulsante per riattivare il sistema.
*: Sui veicoli con sistema di sicurezza pre-collisione, verranno disattivate anche la fre-
nata assistita pre-collisione e la frenata pre-collisione. La spia di allarme PCS si
accende e sul display multi-informazioni viene visualizzato il messaggio. ( P. 3 8 4 )
■ Se la spia “TRC OFF” si accende o sul display multi-informazioni compare un
messaggio indicante che il sistema TRC/A-TRC è stato disabilitato anche se non
è stato premuto il pulsante
I sistemi TRC, A-TRC e il sistema di assistenza guida in discesa sono stati momenta-
neamente disattivati. Se la spia resta accesa o il messaggio non scompare, rivolgersi
a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.

Page 460 of 784

4604-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
HILUX_OM_OM71284L_(EL)■Rumori e vibrazioni provocati dai sistemi ABS, di frenata assistita, VSC, di anti-
sbandamento rimorchio, TRC, A-TRC e di assistenza partenza in salita
●Quando il motore viene avviato o subito dopo che il veicolo ha incominciato a muo-
versi e si preme ripetutamente il pedale del freno, si potrebbe udire un rumore prove-
niente dal vano motore. Tale suono non indica la presenza di anomalie in nessuno di
questi sistemi.
●Quando i sistemi di cui sopra sono in funzione possono verificarsi le seguenti condi-
zioni. Nessuna di queste indica la presenza di anomalie.
• Vibrazioni attraverso la carrozzeria e lo sterzo.
• Rumore di un motore anche dopo l’arresto del veicolo.
• Il pedale del freno potrebbe pulsare leggermente dopo l’attivazione dell’ABS.
• Il pedale del freno potrebbe muoversi leggermente verso il basso dopo l’attiva-
zione dell’ABS.
■Riattivazione automatica dei sistemi TRC, A-TRC, VSC e anti-sbandamento
rimorchio
Quando sono stati disattivati, i sistemi TRC, A-TRC, VSC e il sistema anti-sbanda-
mento rimorchio verranno riattivati automaticamente nei seguenti casi:
●Quando si porta l’interruttore motore in posizione “LOCK” (veicoli privi di sistema di
accesso e avviamento intelligente) o lo si spegne (veicoli dotati di sistema di accesso
e avviamento intelligente).
●Se viene disattivato solo il sistema TRC/A-TRC (P. 457), questo si riattiverà
quando la velocità del veicolo aumenta.
Se vengono disattivati i sistemi TRC, A-TRC, VSC e anti-sbandamento rimorchio
(P. 459), questi non si riattivano automaticamente quando la velocità del veicolo
aumenta.
■Condizioni di funzionamento del sistema di assistenza partenza in salita
Se vengono soddisfatte le seguenti quattro condizioni, il sistema di assistenza par-
tenza in salita si attiva:
●Veicoli con cambio automatico: la leva del cambio è in una posizione diversa da P o
N (quando si parte in avanti/all’indietro su un pendio)
Veicoli con cambio manuale: la leva del cambio è in una posizione diversa da R
quando si parte in avanti su una salita o su R quando si parte in retromarcia su una
salita.
●Il veicolo è fermo
●Il pedale dell’acceleratore non è premuto
●Il freno di stazionamento non è attivato

Page:   < prev 1-10 ... 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 ... 790 next >