TOYOTA HILUX 2020 Notices Demploi (in French)

Page 561 of 792

5616-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
6
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71281K_(EK)Q
Emplacement des sorties d’air
Les sorties d’air et le débit d’air
sont modifiés en fonction du mode
de débit d’air sélectionné.
: Certains modèles
QRéglage de la direction du débit d’air et ouverture/fermeture des sor-
ties d’air
Sorties d’air centrales
Dirigez le débit d’air vers la
gauche ou vers la droite, vers le
haut ou vers le bas.
Fermez les registres.
Sorties latérales
Dirigez le débit d’air vers la
gauche ou vers la droite, vers le
haut ou vers le bas.
Fermez les registres.
Sorties d’air
1
2
1
2

Page 562 of 792

5626-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
QUtilisation du mode automatique
La vitesse du ventilateur s’ajuste automatiquement en fonction du réglage de tempéra-
ture et des conditions ambiantes.
Ainsi, le ventilateur peut s’arrêter un instant jusqu’à ce que de l’air chaud ou froid soit
prêt à circuler après avoir appuyé sur la touche .
Q Embuage des vitres
O Les vitres s’embueront facilement si l’humidité dans le véhicule est importante. L’acti-
vation de déshumidifiera l’air au niveau des sorties et désemb uera le pare-
brise de façon efficace.
O Si vous désactivez , les vitres risquent de s’embuer plus facilement.
O Les vitres peuvent s’embuer si le mode d’air recyclé est utilisé.
Q Lors de la conduite sur des routes poussiéreuses
Fermez toutes les vitres. Si de la poussière projetée par le vé hicule pénètre malgré
tout à l’intérieur après la fermeture des vitres, il est recomm andé de régler le mode
d’admission d’air en mode d’air extérieur et de régler la vites se du ventilateur sur le
réglage souhaité, mais de ne pas le désactiver.
Q Mode d’air extérieur/air recyclé
O Il est recommandé de sélectionner temporairement le mode d’air recyclé pour empê-
cher que de l’air non filtré ne pénètre dans l’habitacle et pou r contribuer à refroidir
l’intérieur du véhicule lorsque la température extérieure est é levée.
O Le mode d’air extérieur/air recyclé peut basculer automatiquement en fonction du
réglage de température ou de la température intérieure.
Q Fonctionnement du système de climatisation en mode de conduite Eco (si le
véhicule en est équipé)
O En mode de conduite Eco, le système de climatisation est contrôlé comme suit pour
favoriser l’efficacité du carburant :
• Le régime moteur et le fonctionnement du compresseur sont comm andés afin de
restreindre la capacité de chauffage/refroidissement
• La vitesse du ventilateur est restreinte lorsque le mode autom atique est sélec-
tionné
O Pour améliorer les performances de la climatisation, effectuez les opérations sui-
vantes.
• Réglez la vitesse du ventilateur
• Désactivez le mode de conduite Eco
• Ajustez le réglage de la température
Q Lorsque la température extérieure est proche de 0 °C (32 °F)
La fonction de déshumidification peut ne pas fonctionner, même si vous appuyez sur
.

Page 563 of 792

5636-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
6
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71281K_(EK)QOdeurs de ventilation et de climatisation
OPour faire entrer de l’air frais, réglez le système de climatisation sur le mode d’air
extérieur.
OLorsqu’il est utilisé, diverses odeurs provenant de l’intérieur et de l’extérieur du véhi-
cule peuvent pénétrer dans le système de climatisation et s’y accumuler. Ceci peut
ensuite entraîner une émission d’odeurs par les registres.
OPour réduire les odeurs potentielles :
• Il est recommandé de régler le système de climatisation en mode d’air extérieur
avant d’arrêter le véhicule.
• Pour certains modèles : Le démarrage de la soufflante peut être retardé un court
instant immédiatement après le démarrage du système de climatisation en mode
automatique.
QFiltre de climatisation
P. 6 3 3

Page 564 of 792

5646-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
HILUX_OM_OM71281K_(EK)QRéfrigérant de climatisation (modèles fabriqués en Thaïlande
*)
Type : R-134a (HFC-134a)
Capacité : 0,50 kg (1,10 lb.)
GWP (Potentiel de réchauffement planétaire) : 1430
Equivalent en CO2 : 0,72 t (1587,33 lb.)
*: Reportez-vous à la section “Vérification de votre modèle de véhicule” si vous n’êtes
pas sûr du modèle de votre véhicule. (P. 12)

Page 565 of 792

5656-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
6
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
AVERTISSEMENT
QPour éviter que le pare-brise ne s’embue
O N’utilisez pas avec de l’air froid par temps extrêmement humide. La diffé-
rence entre la température de l’air extérieur et celle du pare- brise risque d’embuer
la surface extérieure du pare-brise et de gêner ainsi votre vis ibilité.
Q Pour éviter les brûlures
O Véhicules avec désembueurs de rétroviseurs extérieurs : Ne touchez pas les sur-
faces des rétroviseurs extérieurs lorsque les désembueurs de ré troviseurs exté-
rieurs sont activés.
O Véhicules avec dégivreur d’essuie-glace avant : Ne touchez pas la vitre dans la
partie inférieure du pare-brise ou à côté des montants avant lo rsque le dégivreur
d’essuie-glace avant est activé.
NOTE
Q Pour éviter que la batterie ne se décharge
Ne laissez pas fonctionner le système de climatisation plus lon gtemps que néces-
saire lorsque le moteur n’est pas en marche.
O Ne placez rien sur le panneau d’instruments
qui soit susceptible de couvrir les sorties
d’air. Sinon, le débit d’air risque d’être obs-
trué, empêchant les désembueurs de pare-
brise de désembuer efficacement.

Page 566 of 792

5666-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Volant chauffé/chauffages de siège
 : Si le véhicule en est équipé
Le volant chauffé et les chauffages de siège réchauffent les poignées
latérales du volant et les sièges, respectivement.
AVERTISSEMENT
O Des précautions doivent être prises pour éviter les blessures si des personnes de
l’une des catégories suivantes entrent en contact avec le volan t et les sièges
lorsque leur chauffage est activé :
• Bébés, enfants en bas âge, personnes âgées, malades et physiqu ement handi-
capées
• Personnes à la peau sensible
• Personnes fatiguées
• Personnes ayant absorbé de l’alcool ou pris des médicaments qu i provoquent
une somnolence (somnifères, médicaments contre le rhume, etc.)
O Pour éviter des brûlures superficielles ou une surchauffe, prenez les précautions
suivantes :
• Ne couvrez pas le siège avec une couverture ou un coussin lors que vous utili-
sez le chauffage de siège.
• N’utilisez pas le chauffage de siège plus que nécessaire.
NOTE
O Evitez de placer des objets pesants de forme irrégulière sur le siège et ne plantez
pas d’objets pointus (aiguilles, clous, etc.) dans le siège.
O Pour éviter que la batterie ne se décharge, n’utilisez pas ces fonctions lorsque le
moteur ne tourne pas.

Page 567 of 792

5676-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
6
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Active/désactive le chauffage du
volant
Le témoin s’allume lorsque le chauf-
fage fonctionne.
Vous pouvez utiliser le volant chauffé lorsque le contacteur du moteur est en position
“ON” (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou en mode
IGNITION ON (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent).
Active le chauffage de siège avant
gauche
Le témoin s’allume.
Active le chauffage de siège avant
droit
Le témoin s’allume.
Ce schéma représente un véhicule à conduite à gauche. La position du
contacteur diffère pour les véhicules à conduite à droite.
OLes chauffages de siège peuvent être utilisés lorsque le contacteur du moteur est en
position “ON” (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou en
mode IGNITION ON (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelli-
gent).
OLorsque le chauffage de siège n’est pas utilisé, appuyez sur son contacteur pour le
désactiver. Le témoin s’éteint.
Volant chauffé
Chauffages de siège
1
2

Page 568 of 792

5686-2. Utilisation des éclairages intérieurs
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Liste des éclairages intérieurs
Eclairage intérieur (si le véhicule en est équipé) (P. 569)
Eclairages personnels/intérieurs (P. 569)
Eclairage du contacteur du moteur
Eclairages de sol extérieurs (si le véhicule en est équipé)1
2
3
4

Page 569 of 792

5696-2. Utilisation des éclairages intérieurs
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
6
Caractéristiques de l’habitacle
Position de porte
Les éclairages personnels/intérieurs
s’allument lorsqu’une porte est ouverte.
Ils s’éteignent lorsque les portes sont
fermées.
Désactivation
Les éclairages personnels/intérieurs
peuvent être activés/désactivés indivi-
duellement.
Activation/désactivation
Désactivation
Position de porte
L’éclairage intérieur s’allume
lorsqu’une porte est ouverte. Il s’éteint
lorsque les portes sont fermées.
Activation
Contacteur principal d’éclairage personnel/intérieur
1
2
Eclairages personnels/intérieurs
Eclairage intérieur (si le véhicule en est équipé)
1
2
3

Page 570 of 792

5706-2. Utilisation des éclairages intérieurs
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
OSystème d’éclairage à l’ouverture :
Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
Les éclairages s’allument/s’éteignent automatiquement en fonction de la position du
contacteur du moteur, du verrouillage/déverrouillage des portes et de l’ouverture/la
fermeture des portes.
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
Les éclairages s’allument/s’éteignent automatiquement en fonction du mode du
contacteur du moteur, de l’état verrouillé/déverrouillé des portes et de l’état ouvert/
fermé des portes.
OSi les éclairages suivants restent allumés lorsque le contacteur du moteur est mis en
position “LOCK” (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou
qu’il est désactivé (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent),
ces éclairages s’éteindront automatiquement au bout de 20 minutes :
• Eclairages personnels/intérieurs
• Eclairage intérieur (si le véhicule en est équipé)
• Eclairage du contacteur du moteur
NOTE
Pour éviter que la batterie ne se décharge, ne laissez pas les éclairages allumés
plus longtemps que nécessaire lorsque le moteur ne tourne pas.

Page:   < prev 1-10 ... 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 ... 800 next >