TOYOTA HILUX 2021 Manuale duso (in Italian)

Page 501 of 806

4997-3. Manutenzione “fai da te”
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
7
Manutenzione e cura
QConsumo dell’olio motore
Una certa quantità di olio motore verrà consumata durante la guida. Nelle seguenti
situazioni, il consumo di olio può aumentare e può essere necessario rabboccare l’olio
motore tra un intervallo di cambio olio e l’altro.
OQuando il motore è nuovo, ad esempio subito dopo l’acquisto del veicolo oppure
dopo la sostituzione del motore
OSe viene utilizzato un olio di qualità scadente oppure di una viscosità inappropriata
OQuando si guida con il motore a regimi elevati o con carichi pesanti, durante il traino
(con gancio di traino), oppure quando si guida accelerando e decelerando di fre-
quente
OQuando si lascia il motore al minimo per lungo tempo, oppure quando si guida
spesso in condizioni di traffico intenso
QDopo aver cambiato l’olio motore (modelli per codice destinazione modello W
*)
I dati di manutenzione dell’olio motore devono essere azzerati. Eseguire le seguenti
procedure:
Visualizzare sul display il contachilometri parziale A (P. 134) mentre l’interruttore
motore è in posizione “ON” (veicoli senza sistema di accesso e avviamento intelli-
gente) o in modalità IGNITION ON (veicoli con sistema di accesso e avviamento
intelligente).
Portare l’interruttore motore in posizione “LOCK” (veicoli senza sistema di accesso
e avviamento intelligente) oppure spegnerlo (veicoli con sistema di accesso e avvia-
mento intelligente).
Premendo il pulsante di selezione display contachilometri totale/parziale (P. 134)
portare l’interruttore motore in posizione “ON” (veicoli senza sistema di accesso e
avviamento intelligente) o in modalità IGNITION ON (veicoli con sistema di accesso
e avviamento intelligente). (Non avviare il motore perché la modalità di azzeramento
verrà annullata). Tenere premuto il pulsante per più di un secondo dopo che sul con-
tachilometri parziale è apparso “000000”.
*: in caso di dubbi sul modello, vedere il paragrafo “Verifica del modello del veicolo in
uso”. (P. 1 1 )
1
2
3

Page 502 of 806

5007-3. Manutenzione “fai da te”
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
AVVISO
QOlio motore usato
O L’olio motore usato contiene particelle contaminanti che potrebbero causare danni
alla pelle, quali infiammazioni o cancro; prestare pertanto estrema attenzione a evi-
tare il contatto prolungato e ripetuto. Per rimuovere l’olio motore usato dalla pelle,
lavare con abbondante acqua e sapone.
O Smaltire i filtri e l’olio usati esclusivamente in modo sicuro e adeguato. Non smaltire
i filtri e l’olio usati in contenitori per rifiuti domestici, nelle fognature o nel terreno.
Per informazioni sulla procedura di riciclaggio o smaltimento, rivolgersi a un con-
cessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia, una sta-
zione di servizio o un negozio di ricambi per auto.
O Tenere l’olio motore usato fuori dalla portata dei bambini.
NOTA
QPer evitare seri danni al motore
Controllare con regolarità il livello dell’olio.
Q Durante il cambio dell’olio motore
O Prestare attenzione a non versare l’olio motore sui componenti del veicolo.
O Evitare di aggiungere una quantità eccessiva di olio, perché il motore potrebbe
danneggiarsi.
O Controllare il livello dell’olio sull’apposita astina ogni volta che si esegue un rab-
bocco.
O Assicurarsi che il tappo di rabbocco olio motore sia correttamente serrato.

Page 503 of 806

5017-3. Manutenzione “fai da te”
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
7
Manutenzione e cura
Il livello del refrigerante è corretto se compreso tra le linee “F” (pieno) ed “L”
(minimo) del serbatoio a motore freddo.
QSerbatoio refrigerante del motore
Se il livello è in corrispondenza o al di sotto della linea “L”, aggiungere altro liquido
sino a raggiungere la linea “F”. (P. 621)
Q
Serbatoio refrigerante scambiatore di calore (se in dotazione)
Tappo del serbatoio
Linea “F”
Linea “L”
Se il livello non supera la linea “L”,
aggiungere del refrigerante sino a
raggiungere la linea “F”. (P. 621)
Refrigerante
Motore a benzinaMotore diesel
Tappo del serbatoio
Linea “F” Linea “L”
1
2
3
1
2
3

Page 504 of 806

5027-3. Manutenzione “fai da te”
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
QScelta del refrigerante
Utilizzare esclusivamente “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Toyota di
durata superiore) o un refrigerante simile di alta qualità, a base di glicole etilenico, che
non contenga silicato, ammina, nitrito o borati, prodotto con la tecnologia degli acidi
organici ibridi di lunga durata.
Il refrigerante “Toyota Super Long Life Coolant” è una miscela con il 50% di refrige-
rante e il 50% di acqua deionizzata. (Temperatura minima: -35C)
Per ulteriori informazioni sul refrigerante del motore, rivolgersi a un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
QSe il livello del refrigerante si abbassa poco tempo dopo il rabbocco
Eseguire un controllo visivo del radiatore, dei manicotti, del tappo del serbatoio refrige-
rante del motore, del tappo del serbatoio dello scambiatore di calore (se in dotazione),
del rubinetto di scarico e della pompa dell’acqua. Se non viene individuata alcuna per-
dita, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina
di fiducia, per eseguire una prova sotto pressione del circuito e rilevare eventuali per-
dite sull’impianto di raffreddamento.

Page 505 of 806

5037-3. Manutenzione “fai da te”
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
7
Manutenzione e cura
Controllare il radiatore, il condensatore e il radiatore dello scambiatore di
calore/scambiatore di calore e rimuovere eventuali corpi estranei. Se uno dei
componenti sopra menzionati risulta estremamente sporco, o in caso di dubbi
sul loro stato, portare il veicolo presso un concessionario o un’officina autoriz-
zata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
AVVISO
Q Quando il motore è caldo
Non rimuovere i tappi del radiatore (se in dotazione), del serbatoio refrigerante del
motore o del serbatoio refrigerante scambiatore di calore (se in dotazione).
L’impianto di raffreddamento potrebbe essere sotto pressione, se si rimuove il tappo
il refrigerante bollente potrebbe spruzzare fuori, provocando lesioni gravi, quali
ustioni.
NOTA
Q Quando si rabbocca il refrigerante
Il refrigerante non è semplice acqua, né antigelo puro. Per ottenere una lubrifica-
zione, una protezione dalla corrosione e un raffreddamento adeguati, deve essere
utilizzata la corretta miscela di acqua e antigelo. Assicurarsi di leggere attentamente
l’etichetta dell’antigelo o del refrigerante.
Q In caso di fuoriuscita di refrigerante
Assicurarsi di rimuoverlo con acqua per evitare che danneggi i componenti o la ver-
nice.
Q Avviso sulla qualità del refrigerante
Non usare refrigeranti inadatti. In caso contrario, l’impianto di raffreddamento del
motore potrebbe subire danni.
Radiatore, condensatore e radiator e scambiatore di calore/scambiatore
di calore (se in dotazione)
AVVISO
Q Quando il motore è caldo
Non toccare il radiatore, il condensatore e il radiatore dello scambiatore di calore/
scambiatore di calore, in quanto possono essere molto caldi e potrebbero provocare
lesioni gravi, quali ustioni.

Page 506 of 806

5047-3. Manutenzione “fai da te”
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
Controllare la batteria come segue.
QEsterno della batteria
Verificare che i terminali della batteria non siano corrosi e che non siano
presenti collegamenti o staffe allentate, né incrinature.
Terminali
Staffa di fissaggio
QControllo del liquido batteria (veicoli con batteria che necessita di
manutenzione)
Se sono presenti delle linee di riferimento sul fianco della batteria:
Assicurarsi che il livello sia compreso tra la linea superiore e inferiore.
Linea superiore
Linea inferiore
Qualora il livello del fluido non
superi la linea inferiore, aggiungere
acqua distillata.
Batteria
1
2
1
2

Page 507 of 806

5057-3. Manutenzione “fai da te”
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
7
Manutenzione e cura
Se non sono presenti linee di riferimento sul fianco della batteria:
Controllare il livello dell’elettrolito come segue.
Togliere il tappo di sfiato.
Controllare il livello dell’elettro-
lito guardando direttamente
nella cella.
Se il livello dell’elettrolito è basso,
aggiungere acqua distillata.
Riposizionare il tappo di sfiato e chiuderlo saldamente.
QAggiunta di acqua distillata (veicoli con batteria che necessita di
manutenzione)
Togliere il tappo di sfiato.
Aggiungere acqua distillata.
Riposizionare il tappo di sfiato e chiuderlo saldamente.
1
Basso OK2
3
1
2
3

Page 508 of 806

5067-3. Manutenzione “fai da te”
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
QPrima della ricarica
Durante la ricarica, la batteria produce gas di idrogeno infiammabile ed esplosivo.
Quindi, prima di ricaricare osservare le seguenti precauzioni:
OSe la batteria viene ricaricata quando è installata sul veicolo, accertarsi che il cavo di
massa sia scollegato.
OAssicurarsi che l’interruttore di alimentazione del caricabatterie sia spento quando si
collegano o scollegano i cavi del caricabatterie alla o dalla batteria.
QDopo la ricarica o il ricollegamento della batteria (veicoli con sistema di accesso
e avviamento intelligente)
Il motore può non avviarsi. Attenersi alle seguenti procedure per inizializzare il
sistema.
Portare la leva del cambio in posizione P (cambio automatico) o premere il pedale
del freno con la leva del cambio in posizione N (cambio manuale).
Aprire e chiudere una delle porte.
Riavviare il motore.
OPotrebbe non essere possibile sbloccare le porte utilizzando il sistema di accesso e
avviamento intelligente subito dopo aver ricollegato la batteria. In questo caso, utiliz-
zare il radiocomando a distanza o la chiave meccanica per bloccare/sbloccare le
porte.
OAvviare il motore con l’interruttore motore in modalità ACCESSORY. Il motore
potrebbe non avviarsi con l’interruttore motore spento. Tuttavia, il motore funzionerà
normalmente dal secondo tentativo.
OLa modalità dell’interruttore motore viene registrata dal veicolo. Se si ricollega la bat-
teria, il veicolo ripristinerà la modalità dell’interruttore motore allo stato in cui si tro-
vava l’interruttore prima dello scollegamento della batteria. Assicurarsi di spegnere il
motore prima di scollegare la batteria. Prestare particolare attenzione quando si col-
lega la batteria se non si conosce la modalità dell’interruttore motore precedente alla
perdita di carica.
Se il sistema non si avvia neanche dopo vari tentativi, rivolgersi a un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
QSe sul display multi-informazioni viene visualizzato il simbolo di una batteria
Si è verificata un’anomalia nell’impianto di ricarica del veicolo.
Arrestare immediatamente il veicolo in un luogo sicuro e rivolgersi a un concessionario
o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia. Continuare a guidare
potrebbe essere pericoloso.
1
2
3

Page 509 of 806

5077-3. Manutenzione “fai da te”
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
7
Manutenzione e cura
AVVISO
QSostanze chimiche nella batteria
Le batterie contengono acido solforico, che è velenoso e corrosivo e può produrre
gas di idrogeno infiammabile ed esplosivo. Per ridurre il rischio di lesioni gravi,
anche letali, osservare le seguenti precauzioni durante gli interventi sulla batteria o
in prossimità della stessa:
O Evitare di produrre scintille portando gli attrezzi a contatto con i terminali della bat-
teria.
O Non fumare o accendere fiamme libere vicino alla batteria.
O Evitare il contatto con gli occhi, la pelle e gli indumenti.
O Non inalare né ingerire l’elettrolita.
O Quando si lavora in prossimità della batteria, usare sempre occhiali protettivi.
O Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini.
Q Dove ricaricare la batteria in piena sicurezza
Ricaricare sempre la batteria in spazi aperti. Non ricaricare mai la batteria in un
garage chiuso o in un luogo non sufficientemente ventilato.
Q Modalità di ricarica della batteria (veicoli con batteria che non necessita di
alcuna manutenzione)
Eseguire solo cariche lente (5 A o meno). La batteria potrebbe esplodere se caricata
più velocemente.
Q Misure di emergenza riguardanti l’elettrolita
O In caso di contatto dell’elettrolita con gli occhi
Lavare gli occhi con acqua pulita per almeno 15 minuti e poi rivolgersi a un medico.
Se possibile, continuare ad applicare acqua servendosi di una spugna o di un
panno anche durante il trasporto al pronto soccorso.
O In caso di contatto dell’elettrolita con la pelle
Lavare abbondantemente con acqua la parte interessata. Se si avverte dolore o
bruciore, rivolgersi immediatamente a un medico.
O In caso di contatto dell’elettrolita con gli indumenti
Esso può penetrare attraverso gli indumenti e raggiungere la pelle. Togliere imme-
diatamente gli indumenti e, se necessario, osservare la procedura sopra riportata.
O Se incidentalmente viene ingerito dell’elettrolita
Bere grandi quantità di acqua o latte. Consultare immediatamente un medico.
O Se l’elettrolito nella batteria non è sufficiente
Non usare la batteria se la quantità di elettrolito non è sufficiente. Esiste il rischio
che la batteria esploda.
Q Per scollegare la batteria
Non scollegare il terminale negativo (-) sul lato della carrozzeria. Il terminale nega-
tivo (-) scollegato potrebbe toccare il terminale positivo (+) e causare un cortocircu-
ito, provocando lesioni gravi, anche letali.

Page 510 of 806

5087-3. Manutenzione “fai da te”
HILUX_OM_OM71337L_(EL)
NOTA
QQuando si ricarica la batteria
Non ricaricare mai la batteria con il motore in funzione. Accertarsi inoltre che tutti gli
accessori siano spenti.
Q Aggiunta di acqua distillata (veicoli con batteria che necessita di manuten-
zione)
Non riempire eccessivamente. L’acqua versata durante la ricarica della batteria può
causare corrosione.

Page:   < prev 1-10 ... 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 ... 810 next >