TOYOTA LAND CRUISER 2015 Betriebsanleitungen (in German)

Page 181 of 892

1813-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
3
Bedienung der einzelnen Elemente
LC200_OM_OM60M97M_(EM)

Page 182 of 892

1823-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
LC200_OM_OM60M97M_(EM)

Page 183 of 892

1833-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
3
Bedienung der einzelnen Elemente
LC200_OM_OM60M97M_(EM)
XIn Serbien verkaufte Fahrzeuge
WARNUNG
■Vorsichtsmaßregeln im Hinblick auf Interferenzen mit elektronischen Geräten
●Träger von implantierbaren Herzschrittmachern, Herzschrittmachern zur kardialen
Resynchronisationstherapie oder implantierbaren Kardioverter-Defibrillatoren soll-
ten stets einen angemessenen Abstand zu den Antennen des intelligenten
Zugangs- und Startsystems einhalten. ( →S. 163)
Die Funkwellen können den Betrieb dieser Geräte stören. Die Zugangsfunktion
kann, falls erforderlich, deaktiviert werden. Bitten Sie einen Toyota-Vertragshändler
bzw. eine Vertragswerkstatt oder eine andere qualifizierte und entsprechend aus-
gerüstete Fachwerkstatt um weitere Informationen zur Frequenz und zum Aus-
gabe-Intervall der Funkwellen. Klären Sie anschließend mit Ihrem Arzt, ob die
Zugangsfunktion deaktiviert werden sollte.
● Träger von anderen elektrischen medizinischen Geräten als implantierbaren Herz-
schrittmachern, Herzschrittmachern zur kardialen Resynchronisationstherapie oder
implantierbaren Kardioverter-Defibrillatoren sollten sich beim Hersteller des jeweili-
gen Geräts nach dessen Funktion unter dem Einfluss von Funkwellen erkundigen.
Funkwellen können unerwartete Auswirkungen auf den Betrieb solcher medizini-
schen Geräte haben.
Weitere Einzelheiten zur Deaktivierung der Zugangsfunktion erhalten Sie bei einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen qualifizier-
ten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt.

Page 184 of 892

1843-3. Einstellen der Sitze
LC200_OM_OM60M97M_(EM)
Vordersitze
XManuell verstellbarer Sitz
Einstellhebel für die Sitzposition
Einstellhebel für den Rückenlehnen-Neigungswinkel
Einstellhebel für die Sitzhöhe
*
Einstellknopf für die Sitzkissenneigung*
Einstellschalter für die Lendenstütze (falls vorhanden)*
*
: Nur Fahrerseite
XElektrisch verstellbarer Sitz
Einstellschalter für die Sitzposition
Einstellschalter für den Rückenlehnen-Neigungswinkel
Einstellschalter für die Sitzkissenneigung
Einstellschalter für die Sitzhöhe
Einstellschalter für die Lendenstütze (nur Fahrerseite)
Einstellung
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5

Page 185 of 892

1853-3. Einstellen der Sitze
3
Bedienung der einzelnen Elemente
LC200_OM_OM60M97M_(EM)
Wenn der untere Rückenbereich
eines Insassen bei einem Heckauf-
prall gegen die Rückenlehne gepresst
wird, bewegt sich die Kopfstütze
leicht nach vorn und nach oben, um
das Risiko eines Schleudertraumas
für den Insassen zu mindern.
■Aktive Kopfstütze (falls vorhanden)
Selbst geringe Kräfte, die auf die Rückenlehne einwirken, können eine Bewegung der
Kopfstütze auslösen. Wenn eine verriegelte Kopfstütze gewaltsam nach oben gescho-
ben wird, kann die innere Struktur der Kopfstütze austreten. Dies stellt keine Funkti-
onsstörung dar.
Aktive Kopfstütze (falls vorhanden)
Innere Struktur Bei
einem
Heckaufprall

Page 186 of 892

1863-3. Einstellen der Sitze
LC200_OM_OM60M97M_(EM)
WARNUNG
■Beim Einstellen der Sitzposition
●Gehen Sie beim Einstellen der Sitzposition vorsichtig vor, um sicherzustellen, dass
andere Mitfahrer nicht durch einen sich bewegenden Sitz verletzt werden.
● Um Verletzungen zu vermeiden, fassen Sie nicht unter den Sitz oder in die Nähe
beweglicher Teile.
Finger oder Hände könnten im Sitzmechanismus eingeklemmt werden.
■ Sitzeinstellung
●Neigen Sie die Rückenlehne nicht mehr als nötig zurück, um bei einem Unfall nicht
Gefahr zu laufen, unter dem Beckengurt durchzurutschen.
Wird die Rückenlehne zu stark nach hinten geneigt, könnte der Beckengurt über
Ihre Hüfte rutschen und die Rückhaltekräfte würden direkt auf Ihren Bauch einwir-
ken oder Ihr Hals könnte unter den Schultergurt geraten. Bei einem Unfall würde
sich dadurch das Risiko erhöhen, tödliche oder schwere Verletzungen zu erleiden.
Nehmen Sie während der Fahrt keine Sitzeinstellungen vor, da sich der Sitz dabei
unerwartet bewegen kann und Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren könn-
ten.
● Stellen Sie nach der Einstellung des Sitzes sicher, dass der Sitz in der neuen Stel-
lung eingerastet ist. (nur bei manuell verstellbarem Sitz)

Page 187 of 892

187
3
3-3. Einstellen der Sitze
Bedienung der einzelnen Elemente
LC200_OM_OM60M97M_(EM)
Rücksitze
■Sitze der zweiten SitzreiheEinstellhebel für den Rückenleh-
nen-Neigungswinkel
Einstellhebel für die Sitzposition
■Sitze der dritten Sitzreihe (falls vorhanden)
XQuersitzbank ohne mittleren Sitz
Einstellhebel für den Rückenleh-
nen-Neigungswinkel
XQuersitzbank mit mittlerem Sitz
Einstellhebel für den Rückenleh-
nen-Neigungswinkel
Einstellung
1
2
1
1

Page 188 of 892

1883-3. Einstellen der Sitze
LC200_OM_OM60M97M_(EM)
XLängssitzbank

Page 189 of 892

1893-3. Einstellen der Sitze
3
Bedienung der einzelnen Elemente
LC200_OM_OM60M97M_(EM)
Fahrzeuge mit dritter Sitzreihe: Für einen leichteren Zugang zur dritten Sitz-
reihe führen Sie Schritt unter “Zusammenklappen der zweiten Sitzreihe”
(→ S. 190) durch.
■Vor dem Zusammenklappen der zweiten Sitzreihe
Verstauen Sie die Gurtschlösser
und senken Sie die Kopfstützen
bis zum Anschlag ab.
Führen Sie die äußeren Sicher-
heitsgurte durch die Gurthalte-
rungen und sichern Sie die
Gurtzungen.
Dadurch wird eine Beschädigung
des Schultergurts verhindert.
Vergewissern Sie sich vor Gebrauch
der Sicherheitsgurte, dass diese
sich nicht mehr in den Halterungen
befinden.
Fahrzeuge mit Fond-Entertain-
ment-System: Bringen Sie die
Display-Abdeckung für das
Fond-Entertainment-System an.
Zusammenklappen der zweiten Sitzreihe und Zugang zur dritten Sitz-
reihe
1
1
2
3

Page 190 of 892

1903-3. Einstellen der Sitze
LC200_OM_OM60M97M_(EM)■
Zusammenklappen der zweiten Sitzreihe
Klappen Sie die Rückenlehne
um, während Sie den Einstellhe-
bel für den Rückenlehnen-Nei-
gungswinkel ziehen, und
schwenken Sie dann die
gesamte Sitzreihe nach oben
und nach vorn.
Haken Sie den Halteriemen am
Haltegriff ein und sichern Sie die
Sitzreihe, indem Sie an ihrem
anderen Ende ziehen.
Verstauen Sie den Halteriemen wie-
der, wenn Sie die zweite Sitzreihe
zurückklappen.
Nehmen Sie die Kappen für die
Sitzhaltehaken von der Rück-
seite des Sitzkissens ab und
setzen Sie sie auf die Sitzhal-
tehaken.
Bevor Sie die zweite Sitzreihe in die
Normalposition zurückklappen,
befestigen Sie die Kappen für die
Sitzhaltehaken wieder an der Unter-
seite des Sitzkissens.
1
2
3

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 900 next >