TOYOTA LAND CRUISER 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 711 of 900

7117-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
7
Entretien et soins

Page 712 of 900

7127-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
LC200_OM_OM60M96K_(EK)

Page 713 of 900

7137-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
7
Entretien et soins
XPour les véhicules commercialisés en Serbie
AVERTISSEMENT
■Fonctionnement du système de détection de pression des pneus
Le système de détection de pression des pneus peut ne pas émettre d’avertisse-
ment immédiat si un pneu éclate ou si une fuite d’air se produit soudainement.
■ Lors de la vérification ou du remplacement des pneus
Observez les mesures de précaution suivantes pour éviter les accidents.
Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager des pièces de la transmission ou
de provoquer un comportement routier dangereux, ce qui peut provoquer un acci-
dent avec, comme conséquence, des blessures graves, voire mortelles.
●Ne montez pas en même temps des pneus de marques, modèles ou sculptures de
bande de roulement différents.
De même, ne montez pas en même temps des pneus dont l’usure de la bande de
roulement est visiblement différente.
● N’utilisez pas des pneus d’une autre dimension que celle recommandée par
To y o t a .
● Ne montez pas en même temps des pneus dont la construction diffère (pneus
radiaux, pneus ceinturés croisés ou pneus à carcasse diagonale).
● Ne montez pas en même temps des pneus été, des pneus toutes saisons et des
pneus neige.
● N’utilisez pas des pneus qui ont été montés sur un autre véhicule.
N’utilisez pas des pneus dont vous ignorez les conditions d’utilisation antérieures.
■ Lors de l’initialisation du système de détection de pression des pneus (véhicu-
les avec système de détection de pression des pneus)
N’appuyez pas sur le contacteur de réinitialisation de détection de pression des
pneus sans avoir au préalable réglé la pression de gonflage des pneus au niveau
prescrit. Si ce réglage n’est pas effectué, le voyant de faible pression des pneus ris-
que de ne pas s’allumer même si la pression de gonflage des pneus est insuffisante
ou de s’allumer alors que la pression de gonflage des pneus est en réalité normale.

Page 714 of 900

7147-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus, des roues, des valves et émetteurs de
pression des pneus et des capuchons de valves de pneu
●Pour la dépose ou la pose de roues, de pneus ou de valves et d’émetteurs de pres-
sion des pneus, adressez-vous à un concessionnaire ou à un réparateur Toyota
agréé, ou à tout autre professionnel dûment qualifié et équipé, dans la mesure où
la valve et l’émetteur de pression des pneus risquent d’être endommagés s’ils ne
sont pas manipulés correctement.
● Veillez à reposer les capuchons de valve de pneu. Si les capuchons de valve de
pneu ne sont pas reposés, de l’eau risque de pénétrer dans les valves de pression
des pneus et de les faire adhérer.
● Lors du remplacement des capuchons de valve de pneu, n’utilisez pas de capu-
chons de valve de pneu autres que ceux prescrits. Le capuchon pourrait se blo-
quer.
■ Pour éviter d’endommager les valves et les émetteurs de pression des pneus
Lorsqu’un pneu a été réparé à l’aide de produits d’étanchéité liquides, la valve et
l’émetteur de pression des pneus risquent de ne pas fonctionner correctement. En
cas d’utilisation de produit d’étanchéité liquide, consultez le plus rapidement possi-
ble un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé ou tout autre atelier d’entretien qualifié. Veillez à remplacer
la valve et l’émetteur de pression des pneus lors du remplacement du pneu.
(→ P. 703)
■ Conduite sur des routes en mauvais état
Faites particulièrement attention lorsque vous circulez sur des routes en mauvais
état ou sur des nids-de-poule.
Ces conditions peuvent provoquer une perte de pression d’air des pneus et donc
réduire la capacité d’amortissement des pneus. En outre, la conduite sur des routes
en mauvais état peut endommager les pneus eux-mêmes, ainsi que les roues et la
carrosserie du véhicule.
■ Si la pression de gonflage des pneus devient faible pendant la conduite
Ne continuez pas à rouler, faute de quoi vous pourriez abîmer vos pneus et/ou vos
roues.

Page 715 of 900

7157-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
7
Entretien et soins
Pression de gonflage des pneus
■Effets d’une pression de gonflage des pneus incorrecte
Conduire avec une pression de gonflage des pneus incorrecte peut avoir les consé-
quences suivantes :
●Economie de carburant réduite
● Confort de conduite réduit et mauvaise maniabilité
● Durée de vie du pneu réduite en raison d’une usure
● Réduction de la sécurité
● Endommagement de la transmission
Si un pneu doit être fréquemment regonflé, faites-le vérifier par un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
■ Instructions pour vérifier la pression de gonflage des pneus
Lors de la vérification de la pression de gonflage des pneus, respectez les précautions
suivantes :
●Ne vérifiez la pression que lorsque les pneus sont froids.
Vous obtiendrez une mesure précise de la pression de gonflage des pneus à froid
lorsque le véhicule est resté stationné pendant au moins 3 heures, sans avoir roulé
plus de 1,5 km ou 1 mile depuis lors.
● Utilisez toujours un manomètre pour pneus.
Il est difficile d’estimer si un pneu est correctement gonflé uniquement en fonction de
son aspect.
● Il est normal que la pression de gonflage des pneus soit supérieure après avoir roulé,
car de la chaleur est générée dans le pneu. Ne réduisez pas la pression de gonflage
des pneus juste après avoir roulé.
● Le poids des occupants et des bagages doit être réparti de manière à ne pas désé-
quilibrer le véhicule.
Veillez à maintenir la pression de gonflage des pneus à un niveau cor-
rect. La pression de gonflage des pneus doit être vérifiée au moins une
fois par mois. Cependant, Toyota recommande de vérifier la pression
de gonflage des pneus une fois toutes les deux semaines. ( →P. 855)

Page 716 of 900

7167-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Un gonflage adéquat est très important pour maintenir les performances des
pneus
Veillez à ce que vos pneus soient toujours correctement gonflés.
Si les pneus ne sont pas correctement gonflés, les situations suivantes risquent de
se produire et peuvent occasionner un accident entraînant des blessures graves,
voire mortelles :
●Usure excessive
● Usure irrégulière
● Mauvaise maniabilité
● Risque d’éclatements dus à la surchauffe des pneus
● Fuite d’air entre le pneu et la roue
● Déformation de la roue et/ou pneu endommagé
● Risque accru d’endommager le pneu lors de la conduite (en raison de risques liés
à la route, de joints de dilatation, de bords saillants de la route, etc.)
NOTE
■Lorsque vous vérifiez et réglez la pression de gonflage des pneus
N’oubliez pas de remettre les capuchons de valve de pneu.
Si un capuchon de valve n’est pas posé, de la poussière ou de l’humidité risque de
s’infiltrer dans la valve et d’entraîner une fuite d’air ainsi qu’une baisse de la pression
de gonflage des pneus.

Page 717 of 900

7177-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
7
Entretien et soins
Roues
Lors du changement des roues, veillez à ce que les nouvelles roues aient
une capacité de charge, un diamètre, une largeur de jante et un déport
interne
*identiques à ceux des roues déposées.
Des roues de rechange sont disponibles chez un concessionnaire ou répara-
teur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
* : Généralement appelé “déport interne”.
Toyota ne recommande pas l’usage de :
● Roues de dimensions ou de types différents
● Roues usagées
● Roues tordues ayant été redressées
● Utilisez exclusivement les écrous de roue et les clés Toyota conçus pour
les jantes en aluminium.
● Si vos pneus ont été permutés, réparés ou remplacés, assurez-vous que
les écrous de roue sont bien serrés après avoir parcouru 1600 km
(1000 miles).
● Veillez à ne pas endommager les jantes en aluminium lorsque vous utili-
sez des chaînes à neige.
● Utilisez uniquement des masses d’équilibrage d’origine Toyota ou équiva-
lentes et un maillet en plastique ou en caoutchouc pour l’équilibrage des
roues.
Si une roue est déformée, fissurée ou fortement corrodée, elle doit être
remplacée.
Dans le cas contraire, le pneu peut se détacher de la roue ou causer
une perte de maniabilité.
Sélection des roues
Mesures de précaution relatives aux jantes en aluminium (si le véhicule
en est équipé)

Page 718 of 900

7187-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
■Lors du remplacement des roues (véhicules avec système de détection de pres-
sion des pneus)
Les roues de votre Toyota sont équipées de valves et d’émetteurs de pression des
pneus qui permettent au système de détection de pression des pneus de vous avertir
à temps en cas de perte de pression de gonflage des pneus. Lors du remplacement
des roues, les valves et les émetteurs de pression des pneus doivent également être
mis en place. ( →P. 702)
AVERTISSEMENT
■ Lors du remplacement des roues
●N’utilisez pas des roues de dimensions différentes de celles recommandées dans
le présent manuel du propriétaire car ceci pourrait provoquer une perte de contrôle
du véhicule.
● N’utilisez jamais de chambre à air pour réparer une fuite sur une roue prévue pour
des pneus sans chambre à air. Cela pourrait provoquer un accident et entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
■ Lors de la pose des écrous de roue
●Ne mettez jamais d’huile ou de graisse sur les boulons ou les écrous de roue.
L’huile et la graisse peuvent provoquer un serrage excessif des écrous de roue, ce
qui peut endommager le boulon ou la jante. En outre, l’huile ou la graisse peut pro-
voquer le desserrage des écrous de roue et la roue risque de se détacher et de
provoquer un accident et des blessures graves, voire mortelles. Retirez l’huile ou la
graisse éventuellement présente sur les boulons ou les écrous de roue.
■ Interdiction d’utiliser des roues défectueuses
N’utilisez pas des roues fissurées ou déformées.
Cela pourrait entraîner une fuite d’air du pneu pendant la conduite et provoquer un
accident.
●Assurez-vous de bien poser les écrous de
roue en orientant leur extrémité conique vers
l’intérieur. Si vous posez les écrous de roue
avec leur extrémité conique orientée vers
l’extérieur, vous risquez de casser la roue ou
de la perdre lors de la conduite, ce qui pour-
rait provoquer un accident et entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
Partie
conique

Page 719 of 900

7197-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
7
Entretien et soins
NOTE
■Remplacement des valves et des émetteurs de pression des pneus (véhicules
avec système de détection de pression des pneus)
●Etant donné que la réparation ou le remplacement peut affecter les valves et les
émetteurs de pression des pneus, veillez à faire entretenir les pneus de votre véhi-
cule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, par tout autre profes-
sionnel dûment qualifié et équipé ou par tout atelier d’entretien qualifié. En outre,
veillez à acheter les valves et les émetteurs de pression des pneus chez un con-
cessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou chez tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
● Assurez-vous que seules des roues Toyota d’origine sont utilisées sur votre véhi-
cule.
Les valves et les émetteurs de pression des pneus risquent de ne pas fonctionner
correctement avec des roues qui ne sont pas d’origine.

Page 720 of 900

7207-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Filtre de climatisation
Placez le contacteur du moteur en mode IGNITION ON et passez en mode
d’air recyclé, puis désactivez le contacteur du moteur.
Ouvrez la boîte à gants et ôtez le plateau séparé. (→P. 637)
Retirez le couvercle de filtre.
Retirez le boîtier de filtre.
Le filtre de climatisation doit être nettoyé ou changé régulièrement afin
de conserver l’efficacité de la climatisation.
Méthode de dépose
1
2
3
ITY43C030
4

Page:   < prev 1-10 ... 671-680 681-690 691-700 701-710 711-720 721-730 731-740 741-750 751-760 ... 900 next >