TOYOTA MIRAI 2020 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 311 of 576

309
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
ATENÇÃO
• Quando a lente da câmara está
suja
• Quando está a chover ou a nevar
• Durante a noite (se a área circundante
não tiver iluminação suficiente)
Nas seguintes situações, poderá
não ser possível registar um lugar
de estacionamento.
• Quando existir um passeio em
frente ao lugar de estacionamento
• Quando não existir espaço 
suficiente entre a estrada e o lugar
de estacionamento
• Quando não existirem diferenças
que o Advance Park consiga 
detetar na superfície da estrada em
redor em redor do lugar de 
estacionamento
Se o lugar de estacionamento foi
registado em situações como as
que se seguem, a assistência pode
não iniciar posteriormente ou pode
não ser possível dar assistência
para a posição registada.
• Quando existem sobras projetadas
no lugar de estacionamento (existe
uma cobertura sobre o lugar de
estacionamento, etc.)
• Quando existem folhas, lixo ou
outros objetos que se possam
mover, no lugar de estacionamento
• Quando existe um padrão repetido
(tijolos, etc.) na superfície da
estrada em redor do lugar de 
estacionamento
Nas seguintes situações, poderá
não ser possível ao Advanced Park
fornecer a assistência ao lugar de
estacionamento registado:
• Quando existem sobras projetadas
no lugar de estacionamento
• Quando é detetado um objeto no
lugar de estacionamento registado
• Quando é detetado um peão ou um
veiculo a passar durante a 
assistência
• Quando a posição onde o veículo
está parado quando inicia a 
assistência difere da posição de
quando o registo foi efetuado
• Quando não é possível aceder ao
lugar de estacionamento registado
devido à existência de blocos de
estacionamento, etc.
• Quando a superfície da estrada em
redor do lugar de estacionamento
alterou (a superfície da estrada
está degradada ou foi 
repavimentada)
• Quando as condições de 
luminosidade diferem das 
existentes aquando do registo
(devido ao clima ou à hora do dia)

Page 312 of 576

310
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
As seguintes mensagens serão 
exibidas no ecrã multimédia nos
seguintes casos, quando Advanced
Park não funcionar ou quando o
funcionamento for cancelado ou
suspenso. Efetue a ação corretiva
apropriada de acordo com a 
mensagem exibida.
Quando o Advanced Park não
funcionaATENÇÃO
• Quando uma luz intensa incide no
lugar de estacionamento
• Quando incide temporariamente
uma luz no lugar de 
estacionamento (luzes de outro 
veículo, luzes de segurança, etc.)
• Quando a lente da câmara está
suja ou coberta de gotas de água
Se a assistência terminar durante o
registo, efetue novamente o registo.
Quando registar um lugar de 
estacionamento na função de
memória, se não for possível 
detetar a superfície da estrada,
será exibida a indicação “No 
available parking space to register”.
Quando usar a função de memória,
certifique-se que para de imediato
em frente da posição de paragem.
Caso contrário, o lugar de 
estacionamento poderá não ser
detetado corretamente e a 
assistência poderá não ser 
prestada até ao parqueamento
completo do veículo.
Não use a função de memória se a
câmara foi sujeita a um forte
impacto ou as imagens do monitor
de vista panorâmica estiverem
desalinhadas.
Se a câmara for substituída, como
o ângulo de instalação desta altera,
é necessário voltar a fazer o registo
dos lugares de estacionamento na
função de memória.
Mensagens exibidas
MensagemCondição/Ação
corretiva
“Advanced Park
malfunction. Visit
your dealer.”
O Advanced Park
pode ter uma 
avaria
Desligue o interruptor Power e
coloque novamente o sistema de células
de combustível em funcionamento. Se
esta mensagem aparecer novamente, leve o
seu veículo a um
concessionário
Toyota autorizado,
reparador Toyota
autorizado ou a
qualquer reparador
da sua confiança
para que este
proceda a uma inspeção.
“Parking Brake is
applied”
Foi pressionado o
interruptor principal
do Advanced Park
com o travão de
estacionamento
acionado
Liberte o travão
de estacionamento
e de seguida prima
novamente o interruptor principal
do Advanced Park.
“Remove dirt from
camera”
A lente da câmara
está coberta por
gelo, neve, lama,
etc. (Câmara
exibida no ecrã multimédia)
Retire o gelo,
neve, lama, etc.

Page 313 of 576

311
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
“Advanced Park
unavailable”
O Advanced Park
não pode ser
usado 
temporariamente
Aguarde um
pouco antes de
tentar usar o
Advanced Park.
“Side mirrors are
retracted”
Foi pressionado o
interruptor 
principal do
Advanced Park
com os espelhos
retrovisores 
exteriores 
dobrados
Estenda os
espelhos 
retrovisores 
exteriores e de
seguida prima
novamente o 
interruptor 
principal do
Advanced Park.
“Door is open”
“Boot is open”
Foi pressionado o
interruptor 
principal do
Advanced Park
com uma porta ou
a bagageira aberta
Feche a porta ou
a bagageira e de
seguida prima
novamente o 
interruptor 
principal do
Advanced Park.
MensagemCondição/Ação
corretiva
“Seatbelt is 
unfastened”
Foi pressionado o
interruptor 
principal do
Advanced Park
com o cinto do
condutor 
desapertado
Aperte o cinto
do condutor e de
seguida prima
novamente o 
interruptor 
principal do
Advanced Park.
“Brake pedal is not
pressed”
Foi pressionado o
interruptor 
principal do
Advanced Park
sem pressionar o
pedal do travão
Prima o 
interruptor 
principal do
Advanced Park
com o pedal do
travão 
pressionado.
“Vehicle not 
stopped”
Foi pressionado o
interruptor 
principal do
Advanced Park
com o veículo em
movimento
Prima o 
interruptor 
principal do
Advanced Park
com o veículo
parado.
MensagemCondição/Ação
corretiva

Page 314 of 576

312
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
“Steering wheel
was operated
manually”
Foi pressionado o
interruptor principal do Advanced Park
enquanto o volante
da direção estava a
ser operado
Prima o interruptor principal do Advanced Park
com as mãos pousadas em cima
do volante sem
aplicar qualquer
força.
“Accelerator pedal
was pressed”
Foi pressionado o
interruptor principal do Advanced Park
com o pedal do
acelerador
pressionado
Prima o interruptor principal do Advanced Park
com o pedal do
acelerador liberto.
“Shift position was
changed manually”
A posição de
engrenamento foi
alterada e o
Advanced Park
não pode iniciar
Altere a posição
de engrenamento
para a posição
anterior e de
seguida prima o
interruptor
principal do Advanced Park
para o ligar.
MensagemCondição/Ação
corretiva
“Operation timed
out”
Decorreu um determinado
período de tempo
desde que foi
pressionado o
interruptor principal do Advanced Park
Prima novamente o interruptor principal do Advanced Park
para o ligar.
“Advanced Park
switch pushed”
Foi pressionado o
interruptor principal do Advanced Park e
este foi desligado
Prima novamente o interruptor principal do Advanced Park
para o ligar.
“Unavailable.
Steep slope.”
Foi pressionado o
interruptor 
principal do
Advanced Park
enquanto se
encontrava numa
inclinação
Como é 
perigoso usar o
Advanced Park
numa inclinação
íngreme, mova o
veículo para uma
área nivelada
antes de o usar.
MensagemCondição/Ação
corretiva

Page 315 of 576

313
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
“No available
parking space”
Foi pressionado o
interruptor principal
do Advanced Park
numa área onde
não foram
detetados locais de
estacionamento
Não é possível
usar a assistência
uma vez que não foi
detetado um lugar
de
estacionamento.
Mova o veículo para
um local onde
possa ser detetado
um lugar de
estacionamento ou
as linhas do lugar
de estacionamento
antes de usar o
Advanced Park.
“Unavailable.
Road too narrow.”
“Unavailable.
Road ahead too
narrow.”
Foi pressionado o
interruptor principal
do Advanced Park
num lugar de
estacionamento
estreito
Não é possível
realizar a assistência em
lugares de estacionamento
estreitos. Mova o
veículo para um
local onde exista
um lugar de
estacionamento
mais largo antes de
usar o Advanced
Parking.
MensagemCondição/Ação
corretiva
“Unavailable in
current condition”
Foi pressionado o
interruptor principal
do Advanced Park
num local onde este
não pode ser usado
Mova o veículo
para um local onde
possa ser detetado
um lugar de
estacionamento ou
as linhas do lugar
de estacionamento
antes de usar o
Advanced Park.
“Narrow parking
space”
Foi pressionado o
interruptor principal
do Advanced Park
num lugar de
estacionamento
muito estreito para
o veículo.
Não é possível
usar a assistência
quando não é
possível detetar um
lugar de estacionamento.
Mova o veículo para
um local onde
possa ser detetado
um lugar de
estacionamento ou
as linhas do lugar
de estacionamento
antes de usar o
Advanced Park.
MensagemCondição/Ação
corretiva

Page 316 of 576

314
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Quando o funcionamento foi
cancelado
“Not enough space
to exit”
Foi pressionado o
interruptor principal
do Advanced Park
quando não existe
espaço suficiente
em frente e atrás do
veículo para sair de
um
estacionamento em
paralelo.
Não é possível
retirar o veículo do
local de
estacionamento,
uma vez que não
há espaço
suficiente à frente e
atrás do veículo.
Antes de retirar o
veículo
manualmente do
local de estacionamento,
confirme a segurança da área
circundante.
“Unavailable. 
Obstacle nearby.”
Foi pressionado o
interruptor principal
do Advanced Park
numa área onde foi
detetado um objeto
na lateral do veículo
e não é possível
retirar o veículo do
estacionamento em
paralelo.
Não é possível
retirar o veículo do
local de
estacionamento,
uma vez que foi
detetado um objeto
na lateral do
veículo. Antes de
retirar o veículo
manualmente do
local de
estacionamento,
confirme a segurança da área
circundante.
MensagemCondição/Ação
corretiva
MensagemCondição/Ação
corretiva
“Door is open”
Foi aberta uma
porta enquanto a
assistência estava
a atuar
Feche a porta e
acione novamente
o Advanced Park.
“Seatbelt is 
unfastened”
O cinto de 
segurança do 
condutor foi 
desapertado
enquanto a

assistência estava
a atuar
Aperte o cinto de
segurança do

condutor e acione
novamente o
Advance Park.
“Parking brake is
applied”
O travão de 
estacionamento foi
aplicado enquanto
a assistência
estava a atuar
Liberte o travão
de estacionamento
acione novamente
o Advance Park.
“Unavailable. 
Obstacle nearby.”
Entrou um objeto
na direção da

trajetória do veículo
Mova o objeto ou
use o Advanced
Park num local sem
obstáculos.

Page 317 of 576

315
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
“Advanced Park
malfunction. Press
brake pedal.”
O Advanced Park
pode ter uma avaria
Pressione o
pedal do travão e
pare o veículo num
local seguro.
“Cannot control
speed”
O Advanced Park
foi acionado numa
inclinação ou num
local com alturas
diferentes e não é
possível continuar a
controlar a

velocidade do 
veículo
Use o Advanced
Park num local
nivelado.
“Operation timed
out”
Decorreu um 
determinado tempo
desde que a

assistência iniciou
Efetue 
novamente a 
operação desde o
início.
MensagemCondição/Ação
corretiva
“Side mirrors are
retracted”
Os retrovisores
exteriores foram
dobrados enquanto
a assistência
estava a atuar
Estenda os 
retrovisores 
exteriores e de
seguida selecione a
tecla “Start” para

iniciar novamente a
assistência.
“Press brake pedal
firmly”
A assistência não
pode ser

cancelada se o 
travão não for 
pressionado com
firmeza.
Continue a 
pressionar o travão
mais tempo do que
o habitual.
MensagemCondição/Ação
corretiva

Page 318 of 576

316
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Quando o funcionamento for
suspensoQuando não pode registar um
lugar de estacionamento
Se for exibido um ecrã preto no
ecrã multimédia quando o 
Advanced Park estiver em 
funcionamento
O sistema multimédia ou o Advanced
Park está a ser afetado por ondas de
rádio ou tem uma avaria. Se estiver
instalada uma antena de rádio próxima
da câmara, mova-a o mais afastada

possível da câmara. Senão estiver instalada uma antena de rádio próxima
da câmara e o ecrã não regressar ao

normal depois de desligar o interruptor
Power e de seguida reiniciar o sistema de
células de combustível, leve o veículo a
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a 
qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
Para mais informação sobre o
seguinte, consulte o “Monitor de
vista traseira” ou o “Monitor de vista
panorâmica” no “Manual do 
sistema de navegação”.
Área de deteção dos ecrãs
Câmaras
MensagemCondição/Ação
corretiva
“Steering wheel
was operated
manually”
Foi aplicada força
no volante da

direção enquanto a
assistência estava
a atuar
Pare o veículo e
selecione a tecla
“Start” enquanto
descansa as mãos
em cima do volante
da direção sem
exercer qualquer
força neste para
retomar a

assistência.
“Accelerator pedal
was pressed”
O pedal do 
acelerador foi 
pressionado
enquanto a

assistência estava
a atuar
Liberte o pedal do
acelerador e de
seguida selecione a
tecla “Start” para
retomar a

assistência.
“Shift position was
changed manually”
A Posição de
engrenamento foi
selecionada
enquanto a

assistência estava
a atuar
Selecione a tecla
“Start” para retomar
a assistência.
MensagemCondição/Ação
corretiva
“No available
parking space to
register”
Foi selecionado
onde não é possível
detetar um lugar de
estacionamento
Acione o 
Advanced Park
num lugar de

estacionamento
onde a superfície
da estrada possa
ser reconhecida.
Precauções de utilização

Page 319 of 576

317
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Diferenças entre as imagens 
exibidas e a estrada real
Diferenças entre as imagens 
exibidas e os objetos reais
Situações em que uma caixa
branca de lugar de 
estacionamento pode não ser
reconhecido corretamente
Nas situações que se seguem, a
caixa do lugar de estacionamento
na superfície da estrada pode não
ser detetada:

Quando o ligar de 
estacionamento não tem linhas
brancas (os limites do lugar de
estacionamento estão marcadas
com corda, blocos, etc.)
Quando a caixa do lugar de 
estacionamento está desbotada
ou suja, tornando-a difícil de ver
Quando a superfície da estrada
é brilhante, como cimento, e faz
pouco contraste com a da caixa
do lugar de estacionamento
branca
Quando a caixa do lugar de 
estacionamento não é branca
nem amarela
Quando a área que circunda o
lugar de estacionamento está
escura, tal como à noite, numa
estacionamento subterrâneo,
garagem, etc.
Quando estiver a chover ou se
choveu e a superfície da estrada
estiver molhada e reflete ou se
existirem poças de água
Quando o sol incide diretamente
sobre a câmara, tal como de
manhã cedo ou ao entardecer
Quando o lugar de estacionamento estiver coberto
de neve ou substâncias para a
derreter
Quando existem marcas de
obras na superfície da estrada,
painel de trânsito ou outro objeto
na superfície desta
Quando a cor ou brilho da 
superfície da estrada é desigual
Quando a câmara foi atingida
por água quente ou fria e a lente
embaciou
Quando o aparência do lugar de
estacionamento é afetado por
sombras de veículos ou árvores
Quando a lente da câmara está
suja ou coberta por gotas de
água
Nas seguintes situações, o lugar de
estacionamento alvo, pode não ser
detetado corretamente:
Quando existem marcas de
obras ou outras marcas na
superfície da estrada, ou quando
existir um bloco de 
estacionamento, painel de 
trânsito ou outro objeto na 
superfície desta
Quando está a chover ou choveu
e a superfície da estrada está
molhada e reflete ou quando
existem poças de água
Quando a cor ou o brilho da
superfície da estrada é desigual
Quando o lugar de 
estacionamento estiver numa 
inclinação
Quando a aparência do lugar de
estacionamento é afetado pela
sombra de um veículo 
estacionado ou árvores (tais

Page 320 of 576

318
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
como sombras de grelhas, 
estribos laterais, etc. de um 
veículo estacionado)
Quando a caixa do lugar de 
estacionamento está desbotada
ou suja, tornando-a difícil de ver
Quando o aparência do lugar de
estacionamento é afetado por
sombras de veículos ou árvores
Câmaras e sensores
São usadas câmaras e sensores
para detetar veículos estacionados,
sendo mais fácil identificar os 
lugares de estacionamento.
Câmara da frente
Câmaras laterais
Câmara traseira
Sensores
P.263
Imagens da câmara
Como são usadas câmaras especiais,
as cores das imagens exibidas podem
ser diferentes das reais.
Alcance da deteção dos sensores
Alcance da deteção dos sensores
quando usar a função de 
estacionamento perpendicular
Posição do lugar de estacionamento
alvo
Alcance da deteção dos sensores
quando usar o estacionamento 
paralelo e as funções de saída
A

Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 ... 580 next >