TOYOTA MIRAI 2020 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 341 of 576

339
6
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
6-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
Características interiores
• Desligue o modo de ar condicionado
Eco
Quando o modo de condução estiver
em Eco, o modo Eco do sistema de ar
condicionada será desligado
automaticamente. Mesmo neste caso,
o modo Eco do sistema de ar

condicionada pode ser desligado selecionando o respetivo interruptor.
Ventilação e odores do ar condicionado
Para permitir a entrada de ar fresco,
configure o sistema de ar condicionado
para o modo de ar exterior.
Durante a utilização, vários odores de
dentro e de fora do veículo podem
entrar e acumular-se no sistema do ar
condicionado. Isso pode fazer com
que alguns odores sejam depois
expelidos pelos ventiladores.
Para reduzir a ocorrência de 
potenciais odores, o início da difusão
de ar pode mudar para a direção dos
pés ou parar por um curto período de
tempo, imediatamente após o sistema
de ar condicionado ser colocado em
funcionamento no modo automático.
Quando estacionar, o sistema muda
automaticamente para o modo de
entrada de ar fresco para estimular
uma melhor circulação de ar, ajudando
a reduzir os odores quando colocar o
veículo em funcionamento.
Filtro do ar condicionado
P.321
Personalização
Algumas funções podem ser 
personalizadas.
(Configurações pessoais: P.486)1Prima o interruptor “AUTO” no
painel de controlo do ar 
condicionado.
2Ajuste a temperatura.
3Para interromper a operação
prima o interruptor “OFF” no 
painel de controlo do ar 
condicionado.
Se alterar a velocidade da ventoinha
ou os modos de fluxo do ar, o

indicador do modo automático apaga.
Contudo, o modo automático

continua ativo para as outras funções.
AV I S O
Para evitar que o para-brisas
embacie
Não utilize o desembaciador do para-brisas durante o funcionamento de
ar frio em tempo extremamente húmido.
A diferença entre a temperatura do ar
exterior e a temperatura do para-brisas
pode contribuir para que a superfície

exterior do para-brisas embacie,
bloqueando a sua visibilidade.
Quando os desembaciadores dos
espelhos retrovisores exteriores
estão em funcionamento
Não toque nas superfícies dos 
espelhos retrovisores exteriores
quando os desembaciadores dos
espelhos estiverem ligados.
ATENÇÃO
Para evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não deixe o ar condicionado em funcionamento durante mais tempo do
que o necessário quando o sistema de
células de combustível estiver desligado.
Utilização do modo automático

Page 342 of 576

340
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
6-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
Utilização do modo automático
A velocidade da ventoinha é ajustada
automaticamente de acordo com a 
temperatura configurada e as condições
do ambiente.
Consequentemente, o funcionamento
da ventoinha pode ser interrompido
durante algum tempo até que o ar
quente ou frio esteja pronto a circular,
imediatamente após premir o interruptor
do modo automático.
Veículos com controlo de 
climatização DUAL-ZONE
Para ligar o modo “DUAL”, prima a
tecla “DUAL” no ecrã de controlo
do ar condicionado.
Os interruptores de controlo da 
temperatura do lado do condutor
podem ser usados para ajustar a 
temperatura do condutor e do 
passageiro. Para iniciar o modo 
individual, opere os interruptores de
controlo da temperatura do lado do
passageiro ou selecione novamente a
tecla “DUAL”.
O indicador “DUAL” no respetivo 
interruptor acende quando este modo
estiver ligado.
Veículos com controlo de 
climatização 3-ZONE
Para ligar o modo “3-ZONE”, 
selecione a tecla “3-ZONE” no ecrã
de controlo do ar condicionado.
Os interruptores de controlo da 
temperatura do lado do condutor podem
ser usados para ajustar a temperatura
do condutor e do passageiro. Para

iniciar o modo individual, opere os 
interruptores de controlo da temperatura
do lado do passageiro ou selecione
novamente a tecla
“3-ZONE”.
O indicador “3-ZONE” no respetivo 
interruptor acende quando este modo
estiver ligado
.
Esta função controla 
automaticamente o fluxo de ar do ar
condicionado para que a prioridade
seja dada aos bancos da frente.
Quando o banco do passageiro da
frente não estiver ocupado, pode

acionar o interruptor do modo do fluxo
de ar apenas para o banco do

condutor. Se desnecessário, o ar 
condicionado é suprimido, 
contribuindo para o aumento da 
eficiência de combustível.
O modo de fluxo de ar concentrado
para os bancos da frente funciona
nas seguintes situações.
Não são detetados passageiros
nos bancos traseiros
O desembaciador do para-brisas
não está a funcionar
Enquanto funcionar, acende.
Ligar/desligar manualmente o
modo de fluxo de ar concentrado
para os bancos da frente
No modo de fluxo de ar 
concentrado para os bancos da
frente, pode alterar a direção do
fluxo de ar apenas para os bancos
da frente bem como para todos os
bancos operando a tecla. Quando
o modo tiver sido alterado para
manual, o controlo automático do
fluxo de ar para.
Selecione no mostrador de 
controlo de opções do ecrã de 
controlo do ar condicionado e
altere o fluxo.
Indicador aceso: Fluxo de ar
apenas para os bancos da frente
Ajustar a temperatura do
lado do condutor e do 
passageiro da frente 
simultaneamente (modo
“DUAL” ou “3-ZONE”)
Modo de fluxo de ar concentrado
para os bancos da frente (modo
S-FLOW) (se equipado)

Page 343 of 576

341
6
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
6-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
Características interiores
Indicador apagado: Fluxo de ar
para todos os bancos
Funcionamento do controlo de
fluxo de ar automático
Para manter o interior confortável, o
fluxo de ar pode ser direcionado para
os bancos sem passageiros logo que
coloca o sistema de células de 
combustível em funcionamento e 
noutras alturas, dependendo da 
temperatura exterior.
Depois de colocar o sistema de 
células de combustível em 
funcionamento, se os passageiros
mudarem de posição dentro do 
veículo ou entrarem/saírem, o 
sistema não pode detetar com 
precisão a presença dos passageiros
e o controlo de fluxo de ar automático
não funcionará.
Funcionamento do controlo de
fluxo de ar manual
Mesmo que a função esteja acionada
para o modo de fluxo de ar apenas para
os bancos da frente, quando um
assento do banco traseiro é ocupado, o
sistema pode acionar automaticamente
o modo de fluxo de ar para todos os
bancos.
Para regressar ao controlo de fluxo
de ar automático
1Com o indicador desligado, coloque
o interruptor Power em OFF.
2Decorridos 60 minutos ou mais,
coloque o interruptor Power em ON.
Esta funcionalidade é utilizada para
evitar a formação de gelo no

para-brisas e nas respetivas escovas.
Prima o interruptor para ligar/
desligar o sistema.
O indicador acende quando o sistema
estiver ligado.
O sistema de descongelação das 
escovas do para-brisas desliga automaticamente ao fim de, cerca de,
15 minutos.
Interruptor de seleção do ecrã
de funcionamento do ar 
condicionado
Interruptor de seleção do ecrã
de funcionamento do ar 
condicionado traseiro
Selecione o ecrã de funcionamento
Descongelação das escovas
do para-brisas (se equipado)
AV I S O
Para evitar queimaduras
Não toque na parte inferior do vidro
do para-brisas nem ao lado dos 
pilares da frente quando o sistema de
descongelação das escovas do
limpa-para-brisas estiver em 
funcionamento.
Ecrã de controlo do ar 
condicionado traseiro 
(veículos com controlo de
climatização 3-ZONE)
A
B

Page 344 of 576

342
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
6-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
do ar condicionado no ecrã tátil
Toyota multi-funções, e de seguida
selecione o ecrã de funcionamento
do ar condicionado traseiro.
Se não operar durante mais de 20
segundos, após ter alterado o ecrã de
funcionamento do ar condicionado 
traseiro, este retorna ao ecrã de 
funcionamento do ar condicionado da
frente.
Ajuste a definição da 
temperatura do banco traseiro
Ajuste a definição do modo de
fluxo de ar do banco traseiro
: O ar flui para a parte superior do
corpo
: O ar flui para a parte superior do
corpo e pés
: O ar flui para os pés
Localização das saídas de ar
As saídas de ar e o volume de ar
mudam de acordo com o modo de
fluxo de ar selecionado.
Ajustar a orientação do fluxo
de ar e a posição de 
abertura/fecho das saídas de
ar
À frente
1Direciona o ar para a esquerda
ou direita, para cima ou para
baixo
2Abre o ventilador
3Fecha o ventilador
Atrás
1Direciona o ar para a esquerda
Disposição das saídas de ar
e seu funcionamento
A
B

Page 345 of 576

343
6
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
6-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
Características interiores
ou direita, para cima ou para
baixo
2Abre o ventilador
3Fecha o ventilador
*: Se equipado
Painel de controlo traseiro
Opere o interruptor ON/OFF no 
painel de controlo traseiro, e
quando colocar este em ON, o A/C
não pode ser acionado.
Quando o A/C do banco da frente
estiver OFF, o A/C traseiro não
pode ser colocado em ON de forma
independente.
Interruptor ON/OFF do painel
AV I S O
Para não obstruir o 
funcionamento do 
desembaciador do para-brisas
Não coloque nada no painel de 
instrumentos que possa tapar as 
saídas de ar. Caso contrário, o fluxo
de ar pode ficar obstruído, impedindo
o desembaciamento do para-brisas.
Sistema de ar 
condicionado 
automático traseiro
*
As saídas de ar e a velocidade
da ventoinha são ajustadas
automaticamente de acordo
com a temperatura definida.
Controlo do ar condicionado
traseiro
A

Page 346 of 576

344
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
6-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
traseiro multi-funções.
Interruptor de controlo do modo
de fluxo de ar do banco traseiro
Interruptor de controlo da 
temperatura do banco traseiro
A temperatura dos bancos traseiros
pode ser ajustada usando os
seguintes métodos:
Quando o indicador “3-ZONE” 
estiver desligado: Ajuste a 
temperatura do banco do 
condutor.
Ajuste a temperatura do banco
traseiro usando o ecrã tátil
Toyota multi-funções (ecrã de
controlo do ar condicionado 
traseiro) ou painel de controlo
traseiro.
Localização das saídas de ar
As saídas de ar e o volume de ar
mudam de acordo com o modo de
fluxo de ar selecionado.
: O ar flui para a parte superior do
corpo
: O ar flui para a parte superior do
corpo e pés
: O ar flui para os pés
Ajustar a posição e abertura e
fecho das saídas de ar
Atrás
1Direciona o ar para a esquerda
ou direita, para cima ou para
baixo
2Abre o ventilador
3Fecha o ventilador
Ajustar a temperatura dos
bancos traseiros
Disposição das saídas de ar
e seu funcionamento
B
C
ATENÇÃO
Para evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não deixe o ar condicionado em 
funcionamento durante mais tempo
do que o necessário quando o 
sistema de células de combustível
estiver desligado.

Page 347 of 576

345
6
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
6-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
Características interiores
*: Se equipado
Frente (controlos do ar 
condicionado)
Ajusta o nível de temperatura do
aquecimento do banco da frente
O aquecimento do banco tem 3 níveis
de ajuste. (Low, Mid ou Hi)
Indicador do modo auto do
aquecimento do banco/
ventilador do banco (P.334)
Ajusta a velocidade da 
ventoinha do ventilador do
banco da frente
O ventilador do banco tem 3 níveis de
ajuste. (Low, Mid ou Hi)
Aquecimento do volante
da direção*/aquecimento
dos bancos*/ventiladores
dos bancos*
Aquecimento do volante da
direção
Aquece o aro do volante da direção
Aquecimento dos bancos da
frente/traseiros
Aquece o revestimento dos bancos
Ventiladores dos bancos da
frente/traseiros
Mantém uma boa ventilação,
passando o ar através do 
revestimento dos bancos
Pode ser operado usando o
interruptor do ar 
condicionado da frente e o
ecrã tátil Toyota 
multi-funções, bem como o
painel de controlo traseiro (se
equipado).
AV I S O
Para evitar pequenas queimaduras
Deve ter cuidado para que as pessoas
que se integram nas seguintes categorias não entrarem em contacto
com o volante ou bancos quando o
respetivo aquecimento estiver ligado:
Bebés, crianças pequenas, idosos,
doentes e pessoas portadoras de
deficiência física
Pessoas com a pele sensível
Pessoas fatigadas
Pessoas que tenham ingerido álcool
ou medicamentos que provoquem
sono (soníferos, medicamentos
para gripe, etc.)
ATENÇÃO
Para evitar danos no aquecimento
e ventiladores dos bancos
Não coloque objetos pesados com
superfícies irregulares sobre o banco
nem prenda objetos afiados (agulhas,
pregos, etc.).
Para evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não utilize as funções quando o 
sistema de células de combustível
estiver desligado.
Instruções de funcionamento
A
B
C

Page 348 of 576

346
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
6-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
Ecrã tátil Toyota multi-funções
Selecione exibido no ecrã tátil
Toyota multi-funções e o ecrã de
climatização do banco/volante será
exibido.
A imagem e posição das teclas
podem diferir de acordo com o tipo
de sistema.
Ajusta o nível de temperatura do
aquecimento do banco
O aquecimento do banco tem 3 níveis
de ajuste. (Low, Mid ou Hi)
Ajusta o nível de temperatura do
aquecimento do volante da 
direção
*
O aquecimento do volante da direção
tem 2 níveis de ajuste. (Low ou Hi)
Ajusta a velocidade da 
ventoinha do banco traseiro
O ventilador do banco tem 3 níveis de
ajuste. (Low, Mid ou Hi)
Interruptor de controlo ALL
AUTO
Quando o controlo ALL AUTO está
ligado, o indicador acende no ecrã.
(P.334)
Painel de controlo traseiro (se
equipado)
Ajusta o nível de temperatura do
aquecimento do banco traseiro
O aquecimento do banco tem 3 níveis
de ajuste. (Low, Mid ou Hi)
Ajusta a velocidade da 
ventoinha do banco traseiro
O ventilador do banco tem 3 níveis de
ajuste. (Low, Mid ou Hi)
Indicadores
O aquecimento do volante da 
direção, aquecimento dos bancos e
ventiladores dos bancos podem
ser usados quando
O interruptor Power está em ON.
Sistema de ar condicionado 
associado ao modo de controlo
Quando um ventilador do banco estiver
configurado para Hi (elevado), a 
velocidade da ventoinha do ventilador
do banco pode aumentar de acordo
com a velocidade da ventoinha do ar
condicionado.
Quando o sistema de ar 
condicionado está a funcionar no
modo S-FLOW
Quando não for detetado um passageiro
no banco, o ventilador do banco e o
aquecimento do banco do passageiro
serão desligados. (P.340)
A
B
C
D
A
B
C

Page 349 of 576

347
6
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
6-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
Características interiores
Alterar definições para o painel de
controlo traseiro
As seguinte definições podem ser 
alteradas.
• Tempo de reação após tocar na tecla
• Ligar/desligar os sons de 
funcionamento das teclas
1Pare o veículo num local seguro e
desligue o sistema de células de
combustível.
2Prima o interruptor Power 1 vez com
o pedal do travão liberto e altere o
modo para ACC. A definição não
pode ser alterada quando o 
interruptor Power está em ON.
3Prima durante 10 segundos ou
mais enquanto pressiona a tecla
4Liberte a tecla depois de soar o sinal
sonoro.
5Selecione o item a definir.
Altere o tempo de reação das teclas
de funcionamento:
Quando pressiona fica 
mais rápido, quando pressiona
fica mais lento.
Ligar/desligar os sons de 
funcionamento das teclas:
Quando pressiona liga (ON),
quando 
pressiona desliga (OFF).
6Quando as alterações estiverem
finalizadas, os indicadores do 
aquecimento do banco/ventilador do
banco acendem de acordo com a
seguinte tabela.7As definições ficam completas com
qualquer das seguintes situações:
• Opere a tecla e coloque em OFF
o painel de controlo traseiro.
• Pressione o interruptor Power.
• Não opere o interruptor Power
durante 10segundos 
aproximadamente.
Personalização
Algumas funções podem ser 
personalizadas. (P.486)
FunçãoDefiniçõesIndicador
Tempo de
reação
Rápido
Um pouco
rápido
Normal
Um pouco
lento
Lento
Sons de 
funcionamento
ON
OFF

Page 350 of 576

348
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
6-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
AV I S O
Para evitar sobreaquecimento e
pequenas queimaduras
Cumpra com as seguintes 
precauções quando utilizar o 
aquecimento dos bancos.
Não cubra o banco com um 
cobertor nem com uma almofada
quando utilizar o aquecimento do
banco.
Não utilize o aquecimento do banco
durante mais tempo do que o
necessário.

Page:   < prev 1-10 ... 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 ... 580 next >