steering wheel TOYOTA MIRAI 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 314 of 576
312
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
“Steering wheel 
was operated 
manually”
Foi pressionado o 
interruptor principal do Advanced Park 
enquanto o volante 
da direção estava a 
ser operado
Prima o interruptor principal do Advanced Park 
com as mãos pousadas em cima 
do volante sem 
aplicar qualquer 
força.
“Accelerator pedal 
was pressed”
Foi pressionado o 
interruptor principal do Advanced Park 
com o pedal do 
acelerador 
pressionado
Prima o interruptor principal do Advanced Park 
com o pedal do 
acelerador liberto.
“Shift position was 
changed manually”
A posição de 
engrenamento foi 
alterada e o 
Advanced Park 
não pode iniciar
Altere a posição 
de engrenamento 
para a posição 
anterior e de 
seguida prima o 
interruptor 
principal do Advanced Park 
para o ligar.
MensagemCondição/Ação 
corretiva
“Operation timed 
out”
Decorreu um determinado 
período de tempo 
desde que foi 
pressionado o 
interruptor principal do Advanced Park
Prima novamente o interruptor principal do Advanced Park 
para o ligar.
“Advanced Park 
switch pushed”
Foi pressionado o 
interruptor principal do Advanced Park e 
este foi desligado
Prima novamente o interruptor principal do Advanced Park 
para o ligar.
“Unavailable. 
Steep slope.”
Foi pressionado o 
interruptor 
principal do 
Advanced Park 
enquanto se 
encontrava numa 
inclinação
Como é 
perigoso usar o 
Advanced Park 
numa inclinação 
íngreme, mova o 
veículo para uma 
área nivelada 
antes de o usar.
MensagemCondição/Ação 
corretiva 
Page 318 of 576
316
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Quando o funcionamento for 
suspensoQuando não pode registar um 
lugar de estacionamento
Se for exibido um ecrã preto no 
ecrã multimédia quando o 
Advanced Park estiver em 
funcionamento
O sistema multimédia ou o Advanced 
Park está a ser afetado por ondas de 
rádio ou tem uma avaria. Se estiver 
instalada uma antena de rádio próxima 
da câmara, mova-a o mais afastada 
possível da câmara. Senão estiver instalada uma antena de rádio próxima 
da câmara e o ecrã não regressar ao 
normal depois de desligar o interruptor 
Power e de seguida reiniciar o sistema de 
células de combustível, leve o veículo a 
um concessionário Toyota autorizado, 
reparador Toyota autorizado ou a 
qualquer reparador da sua confiança 
para que este proceda a uma inspeção.
Para mais informação sobre o 
seguinte, consulte o “Monitor de 
vista traseira” ou o “Monitor de vista 
panorâmica” no “Manual do 
sistema de navegação”.
Área de deteção dos ecrãs
Câmaras
MensagemCondição/Ação 
corretiva
“Steering wheel 
was operated 
manually”
Foi aplicada força 
no volante da 
direção enquanto a 
assistência estava 
a atuar
Pare o veículo e 
selecione a tecla 
“Start” enquanto 
descansa as mãos 
em cima do volante 
da direção sem 
exercer qualquer 
força neste para 
retomar a 
assistência.
“Accelerator pedal 
was pressed”
O pedal do 
acelerador foi 
pressionado 
enquanto a 
assistência estava 
a atuar
Liberte o pedal do 
acelerador e de 
seguida selecione a 
tecla “Start” para 
retomar a 
assistência.
“Shift position was 
changed manually”
A Posição de 
engrenamento foi 
selecionada 
enquanto a 
assistência estava 
a atuar
Selecione a tecla 
“Start” para retomar 
a assistência.
MensagemCondição/Ação 
corretiva
“No available 
parking space to 
register”
Foi selecionado   
onde não é possível 
detetar um lugar de 
estacionamento
Acione o 
Advanced Park 
num lugar de 
estacionamento 
onde a superfície 
da estrada possa 
ser reconhecida.
Precauções de utilização