TOYOTA MIRAI 2020 Manual del propietario (in Spanish)

Page 421 of 592

421
7
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Si no puede eliminar completamente el
polvo y las obstrucciones con la
cubierta de la rejilla de ventilación colo-
cada, retire la cubierta y limpie el filtro.
1Extraiga la rejilla.
2Retire el filtro.
3Elimine el polvo y las obstrucciones
del filtro con un aspirador, etc.
Asegúrese también de eliminar el polvo y las
obstrucciones del interior de la rejilla de la
rejilla de ventilación.
Si el filtro está dañado, lleve el vehículo a un
distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o a cualquier otro taller de repa-raciones cualificado, para que lo sustituyan.
4Vuelva a colocar el filtro en la rejilla.
5Coloque la rejilla.
■El programa de mantenimiento de las
rejillas de ventilación es necesario en
las siguientes circunstancias
Consulte el “Manual de servicio de Toyota” o
el “Manual de garantía de Toyota”.
■Limpieza de las rejillas de ventilación
●La presencia de polvo en las rejillas de
ventilación podría interferir con la refrigera-
ción de la batería de tracción. Si la
carga/descarga de la batería de tracción
se ve limitada, es posible que se vea redu-
Si no puede eliminar completa-
mente el polvo y las obstruc-
ciones

Page 422 of 592

422
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
cida la distancia que el vehículo puede recorrer utilizando el motor eléctrico y, además, podría aument ar el consumo de
combustible. Inspeccione y limpie las reji- llas de ventilación periódicamente.
●Una manipulación incorrecta de las cubier-tas de las rejillas de ventilación y de los fil-tros podría dañarlos. Si tiene dudas acerca
de cómo limpiar el filtro, póngase en con- tacto con un distribuidor o taller de repara-ciones Toyota autorizado, o con cualquier
otro taller de reparaciones cualificado.
■Si aparece “Se necesita mant. de piezas refrigerantes de bat. de tracción Con-sulte el manual del propietario” en la
pantalla de información múltiple
●Si este mensaje de advertencia se mues-
tra en la pantalla de información múltiple, extraiga las cubiertas de las rejillas de ven-tilación y limpie los filtros. ( P. 4 5 5 )
●Después de limpiar las rejillas de ventila- ción, ponga en marcha el sistema de pila
de combustible y compruebe que el men- saje de advertencia ya no se muestra.
Pueden transcurrir aproximadamente 20 minutos hasta que desaparezca el men-
saje de advertencia tras la puesta en marcha del sistema de pila de combustible. Si el mensaje de advertencia no desaparece, lleve
el vehículo a un distribuidor o taller de repa- raciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para
que lo inspeccionen.
ADVERTENCIA
■Al limpiar las rejillas de ventilación
●No utilice agua ni otros líquidos para
limpiar las rejillas de ventilación. Si se aplica agua a la batería de tracción u otros componentes, se podría provocar
una avería o un incendio.
●Antes de limpiar las rejillas de ventila- ción, asegúrese de desactivar el inte-
rruptor de arranque para detener el sistema de pila de combustible.
■Al extraer las cubiertas de las rejillas de ventilación
No toque la toma de servicio ubicada
cerca de las rejillas de ventilación. ( P. 9 6 )
AV I S O
■Al limpiar las rejillas de ventilación
Al limpiar las rejillas de ventilación, asegú- rese de utilizar únicamente un aspirador para absorber el polvo y las obstruccio-
nes. Si se utiliza una pistola de aire com- primido, etc., para eliminar el polvo y las obstrucciones, es posible que se empujen
hacia dentro de las rejillas de ventilación, lo que podría afectar al funcionamiento de la batería de tracción y provocar una ave-
ría.
■Cómo evitar daños en el vehículo
●Procure que no penetre agua ni ningún
objeto extraño en la rejilla de ventilación cuando se haya extraído la cubierta.
●Sujete el filtro extraído con cuidado para
no dañarlo. Si el filtro sufre algún daño, haga que un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o cual-
quier otro taller de reparaciones cualifi- cado, lo cambie por uno de nuevo.
●Tras la limpieza, asegúrese de volver a
colocar el filtro y la cubierta en sus posi- ciones originales.
●No coloque otro filtro que no sea el filtro
exclusivo para este vehículo en la rejilla de ventilación ni utilice el vehículo sin haber colocado el filtro.

Page 423 of 592

423
7
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
■Si la pila de la llave electrónica está agotada
Pueden aparecer los siguientes síntomas:
●Tanto el sistema inteligente de entrada y arranque como el control remoto inalám-
brico dejarán de funcionar correctamente.
●El alcance de funcionamiento se verá
reducido.
 Destornillador de punta plana
 Destornillador de punta plana
pequeño
 Pila de litio CR2032
■Utilice una pila de litio CR2032
●Las pilas pueden adquirirse en un distribui-
dor o taller de reparaciones Toyota autori- zado, o en cualquier otro taller de reparaciones cualificado, así como en tien-
das de electrodomésticos o de material fotográfico.
●Sustitúyala únicamente por una idéntica o equivalente recomendada por el fabri-cante.
●Deseche las pilas agotadas conforme a la legislación local correspondiente.
AV I S O
■Si aparece “Se necesita mant. de pie-
zas refrigerantes de bat. de tracción Consulte el manual del propietario” en la pantalla de información múltiple
Si el vehículo se conduce continuamente
mientras se muestra el mensaje de adver- tencia (que indica que la carga/descarga de la batería de tracción podría verse limi-
tada), la batería de tracción podría ave- riarse. Si se muestra el mensaje de advertencia, limpie las rejillas de ventila-
ción inmediatamente.
Pila de la llave electrónica
Si la pila se agota, cámbiela por
una nueva.
Dado que la llave se podría dañar
si el procedimiento siguiente no
se lleva a cabo correctamente, se
recomienda que un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota auto-
rizado, o a cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, cambie
la pila de la llave.
Elementos que se deben prepa-
rar

Page 424 of 592

424
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
1Saque la llave mecánica.
2 Retire la tapa.
Para evitar daños en la llave, cubra la punta del destornillador de punta plana con una
cinta adhesiva.
3 Saque la pila agotada.
Introduzca una pila nueva con el polo posi- tivo “+” orientado hacia arriba.
Sustitución de la pilaADVERTENCIA
■Pilas y demás piezas extraídas
Son piezas pequeñas y, si un niño llegara
a tragárselas, podrían pr ovocarle asfixia. Manténgalas fuera del alcance de los niños. De lo contrario, pueden producirse
lesiones graves o incluso mortales.
■Medidas de precaución relativas a las pilas de litio
PRECAUCION
PELIGRO DE EXPLOSIÓN EN CASO DE UTILIZACIÓN DE UNA PILA INCO-RRECTA.
DESECHE LAS PILAS AGOTADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES.
AV I S O
■Cuando sustituya la pila
Utilice un destornillador de punta plana del tamaño adecuado. Si se ejerce demasiada fuerza, se podría deformar o dañar la tapa.
■Para recuperar el funcionamiento normal después de cambiar la pila
Para evitar accidentes, tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución:
●Trabaje siempre con las manos secas.La humedad puede hacer que la pila se oxide.
●No toque ni mueva ningún otro compo-nente interno del control remoto.
●No doble los polos de la pila.

Page 425 of 592

425
7
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
1Desactive el interruptor de arran-
que.
2Abra la cubierta de la caja de fusi-
bles.
Compartimiento de la unidad de la
pila de combustible: caja de fusibles
de tipo A
Vehículos con volante a la izquierda:
Presione las lengüetas hacia dentro y
levante la tapa para retirarla.
Vehículos con volante a la derecha:
Presione las lengüetas hacia dentro y
levante la tapa para retirarla.
Compartimiento de la unidad de la
pila de combustible: caja de fusibles
de tipo B
Extraiga la cubierta del compartimiento de la
unidad de la pila de combustible (P.396) y
presione las lengüetas hacia dentro y
levante la tapa para retirarla.
Panel de instrumentos del lado del
conductor
Vehículos con volante a la izquierda:
Presione la lengüeta hacia dentro y retire la
tapa.
No olvide presionar la lengüeta durante la
extracción o la colocación.
Inspección y cambio de los
fusibles
Si alguno de los componentes
eléctricos deja de funcionar, es
posible que haya un fusible fun-
dido. En tal caso, revise y cambie
los fusibles según sea necesario.
Inspección y cambio de los
fusibles

Page 426 of 592

426
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Vehículos con volante a la derecha:
Presione la lengüeta hacia dentro y retire la
tapa.
No olvide presionar la lengüeta durante la
extracción o la colocación.
Panel de instrumentos del lado del
pasajero
Vehículos con volante a la izquierda:
Retire la cubierta.
Extraiga el conector de las luces del piso.
Retire la tapa.
Asegúrese de empujar la garra cuando
extraiga/coloque la tapa.

Page 427 of 592

427
7
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Vehículos con volante a la derecha:
Retire la cubierta.
Extraiga el conector de las luces del piso.
Retire la tapa.
Asegúrese de empujar la garra cuando
extraiga/coloque la tapa.
Maletero
Extraiga la alfombrilla del equipaje y, a conti-
nuación, retire la bandeja inferior del tablero.
( P.367)

Page 428 of 592

428
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Empuje la lengüeta y levante la tapa.
3Retire el fusible con la herramienta
de extracción.
Solo es posible extraer los fusibles
de tipo A con la herramienta de
extracción.
4Compruebe si el fusible está fun-
dido.
Tipos A y B:
Sustituya el fusible fundido por uno nuevo
con un amperaje nominal adecuado. El
amperaje nominal figura en la tapa de la
caja de fusibles.
Tipos C y D:Póngase en contacto con un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o
con cualquier otro taller de reparaciones
cualificado.
Tipo A
Fusible normal
Fusible fundido
Tipo B
Fusible normal
Fusible fundido
Tipo C
A
B
A
B

Page 429 of 592

429
7
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Fusible normal
Fusible fundido
Tipo D
Fusible normal
Fusible fundido
■Después de cambiar un fusible
●Al colocar la tapa, asegúrese de que la lengüeta está bien puesta.
●Si las luces no se encienden después de haber cambiado el fusible, puede que sea
necesario cambiar una bombilla.
●Si el fusible que ha cambiado vuelve a fun-
dirse, lleve el vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cua-
lificado, para que lo inspeccionen.
■Si se sobrecarga un circuito
Los fusibles están diseñados para fundirse y así proteger el mazo de cables contra posi-bles daños.
■Cuando cambie las bombillas
Toyota le recomienda la utilización de pro-
ductos Toyota genuinos diseñados para este vehículo.
Debido a que determinadas bombillas están conectadas a circuitos diseñados para evitar
la sobrecarga, las piezas no genuinas o las piezas no diseñadas para este vehículo podrían no ser utilizables.
A
B
A
B
ADVERTENCIA
■Para evitar averías en el sistema e
incendios en el vehículo
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.De lo contrario, podrían producirse daños
en el vehículo y provocarse un incendio o lesiones.
●No utilice nunca un fusible con un
amperaje nominal mayor que el indi- cado ni sustituya un fusible por ningún otro objeto.
●Utilice siempre fusibles originales de Toyota o equivalentes.No sustituya nunca un fusible por un
cable, ni siquiera como arreglo tempo- ral.
●No modifique los fusibles ni las cajas de
fusibles.
AV I S O
■Antes de cambiar los fusibles
Lleve el vehículo lo antes posible a un dis-
tribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que deter-
minen y solucionen la causa de la sobre- carga eléctrica.

Page 430 of 592

430
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Compruebe el vataje de la bombilla que
se dispone a cambiar. (P.493)
Luz antiniebla trasera
■Bombillas que deben cambiarse
en un distribuidor o taller de repa-
raciones Toyota autorizado, o en
cualquier otro taller de reparacio-
nes cualificado
FarosLuces de posición delanteras
Luces de conducción diurna
Intermitentes
Luces traseras
Luces de freno
Luz de marcha atrás
Tercera luz de freno
■Luces LED
Todas las luces, excepto la luz antiniebla tra-
sera, están formadas por varios LED. Si
alguno de los LED se funde, lleve el vehículo
a un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado o a cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, para que cambien
la luz.
■Acumulación de condensación en el
interior de la lente
La condensación que se acumula temporal-
mente en el interior de las lentes de los faros
no indica un fallo de funcionamiento. Pón-
gase en contacto con un distribuidor o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o con
cualquier otro taller de reparaciones cualifi-
cado, si observa alguna de las situaciones
siguientes:
●Formación de grandes gotas de agua en el
interior de la lente.
●Acumulación de agua en el interior del
faro.
■Cuando cambie las bombillas
P.429
Bombillas
Puede cambiar las siguientes
bombillas usted mismo. Como
existe el peligro de que ciertos
componentes resulten dañados,
se recomienda que los cambios
sean realizados por un distribui-
dor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o por cualquier otro
taller de reparaciones cualificado.
Preparativos para el cambio de
una bombilla
Ubicación de las bombillas
A

Page:   < prev 1-10 ... 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 ... 600 next >