TOYOTA MIRAI 2021 Manual del propietario (in Spanish)

Page 261 of 596

257
5
Owners Manual_Europe_M62100_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
puesta en marcha, el control del sistema seguirá manteniendo el vehículo parado.
Cuando se acciona la palanca de los intermitentes y el vehículo se desplaza a un carril de
adelantamiento al conducir a una velocidad de 80 km/h (50 mph) o más, el vehículo acelerará
para ayudarle a adelantar.
El sistema puede identificar cuál es el carril de adelantamient o basándose únicamente en la
ubicación del volante en el vehículo (posición del conductor en el lado izquierdo frente a la
posición del conductor en el lado derecho). Si el vehículo se c onduce por una región en la que
el carril de adelantamiento se encuentra en un lado distinto de l que se encuentra normal-
mente cuando conduce, es posible que el vehículo acelere cuando se accione la palanca de
los intermitentes en el sentido opuesto al del carril de adelan tamiento (por ejemplo, si el con-
ductor normalmente conduce por una región en la que el carril d e adelantamiento se encuen-
tra a la derecha, pero después conduce por una región en la que el carril de adelantamiento
se encuentra a la izquierda, es posible que el vehículo acelere cuando se active el intermi-
tente derecho).
Ejemplo de aceleración
Cuando ya no hay ningún vehículo por delante que circule más le nto que la
velocidad fijada
El sistema acelera hasta alcanzar la velocidad fijada. A contin uación, el sistema vuelve a la
marcha de velocidad de crucero a velocidad constante.
1 Pulse el interruptor principal del
control de la velocidad de crucero
para activar el control de la veloci-
dad de crucero.
El indicador luminoso del control dinámico de la velocidad de cruc ero asistido por radar se enciende y aparece un mensaje en la
pantalla de información múltiple. Vuelva a pulsar el interruptor para desactivar el con-trol de la velocidad de crucero.
Si se pulsa el interruptor principal del control
de la velocidad de crucero y no se suelta durante 1,5 segundos o más, el sistema se activa en modo de control de la velocidad
constante. ( P.261)
“Radar listo”
2 Utilice el pedal del acelerador para
acelerar o desacelerar hasta alcan-
zar la velocidad que desea (igual o
superior a unos 30 km/h [20 mph]) y
pulse el interruptor “-SET” para fijar
la velocidad.
El indicador luminoso “SET” del control de la velocidad de crucero se encenderá.
La velocidad del vehículo en el momento de
Fijación de la velocidad del
vehículo (modo de control de la
distancia entre vehículos)

Page 262 of 596

258
Owners Manual_Europe_M62100_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
soltar el interruptor se convierte en la veloci- dad fijada.
■Ajuste de la velocidad fijada con
el interruptor
Para cambiar la velocidad fijada, pulse
el interruptor “+RES” o “-SET” hasta
que se visualice la velocidad fijada que
desea.
1 Aumenta la velocidad (Excepto
cuando el control del sistema ha
detenido el vehículo en el modo de
control de la distancia entre vehícu-
los)
2 Reduce la velocidad
Ajuste preciso: Pulse el interruptor.
Ajuste grande: Pulse y mantenga pulsado el
interruptor para cambiar la velocidad;
cuando alcance la velocidad que desea,
suéltelo.
En el modo de control de la distancia
entre vehículos, la velocidad fijada
aumentará o disminuirá del modo
siguiente:
Ajuste preciso: 1 km/h (0,6 mph)*1 o 1 mph
(1,6 km/h)*2 cada vez que se pulsa el inte-
rruptor
Ajuste grande: Aumenta o disminuye en
incrementos de 5 km/h (3,1 mph)*1 o 5 mph
(8 km/h)*2 mientras se mantiene pulsado el
interruptor
En el modo de control de la velocidad
constante ( P.261), la velocidad fijada
se incrementará o disminuirá del modo
siguiente:
Ajuste preciso: 1 km/h (0,6 mph)*1 o 1 mph
(1,6 km/h)*2 cada vez que se pulsa el inte-
rruptor
Ajuste grande: La velocidad sigue cam-
biando mientras se mantenga pulsado el
interruptor.
*1: Cuando la velocidad fijada se muestra en
“km/h”
*2: Cuando la velocidad fijada se muestra en
“MPH”
■Incremento de la velocidad fijada
con el pedal del acelerador
1 Utilice el pedal del acelerador para
acelerar hasta la velocidad del vehí-
culo que desea
2 Pulse el interruptor “SET”
Al pulsar el interruptor, la distancia
entre vehículos cambia del modo
siguiente:
Ajuste de la velocidad fijada
Modificación de la distancia
entre vehículos (modo de con-
trol de la distancia entre vehí-
culos)

Page 263 of 596

259
5
Owners Manual_Europe_M62100_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
1Larga
2 Media
3 Corta
Si lo precede un vehículo, también se visua-
lizará la imagen del vehículo que va
delante.
Elija una distancia de la tabla siguiente.
Tenga en cuenta que las distancias
indicadas corresponden a un vehículo
que circula a una velocidad de 80 km/h
(50 mph). La distancia entre vehículos
aumenta o disminuye según la veloci-
dad del vehículo. Cuando el control del
sistema detiene el vehículo, este se
para a una cierta distancia entre vehí-
culos en función de la situación.
Una vez que el vehículo que lo precede
inicie la marcha, pulse el
interruptor “+RES”.
Su vehículo también reanudará la mar-
cha de velocidad de crucero con segui-
miento si pisa el pedal del acelerador
una vez que el vehículo que lo precede
inicie la marcha.
“Pulse inter. veloc. crucero o pise
acel. para reanudar”
1 Si se pulsa el interruptor de cance-
lación, se cancela el control de
Ajuste de la distancia entre
vehículos (modo de control de
la distancia entre vehículos)
Opciones de
distanciaDistancia entre vehículos
LargaAproximadamente 50 m
(160 pies)
MediaAproximadamente 40 m
(130 pies)
CortaAproximadamente 30 m
(100 pies)
Reanudación de la marcha de
velocidad de crucero con
seguimiento cuando el control
del sistema ha detenido el vehí-
culo (modo de control de la
distancia entre vehículos)
Cancelación y reanudación del
control de la velocidad

Page 264 of 596

260
Owners Manual_Europe_M62100_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
velocidad.
El control de la velocidad también se can-
cela al pisar el pedal del freno. (Cuando el
control del sistema ha detenido el vehículo,
al pisar el pedal del freno no se cancela el
ajuste).
2 Al pulsar el interruptor “+RES”, se
reanuda el control de la velocidad
de crucero y se regresa a la veloci-
dad fijada del vehículo.
Si el vehículo se aproxima demasiado
al vehículo que circula delante y el con-
trol de la velocidad de crucero no per-
mite desacelerar automáticamente lo
suficiente, la pantalla parpadeará y el
avisador acústico emitirá un sonido
para advertir al conductor. Un ejemplo
de esta situación sería cuando otro
vehículo se coloca súbitamente entre
usted y el vehículo que lo precede. Pise
el pedal del freno para mantener una
distancia entre vehículos adecuada.
■Casos en que las advertencias
podrían no emitirse
En los casos siguientes, puede que no
se activen las advertencias aunque la
distancia entre vehículos sea pequeña.
 Cuando el vehículo que lo precede
circula a la misma velocidad que su
vehículo o a mayor velocidad
 Cuando el vehículo que lo precede
circula extremadamente despacio
 Inmediatamente después de fijar la
velocidad del control de la velocidad
de crucero
 Cuando se pisa el pedal del acelera-
dor
Mientras conduce en el modo de con-
t r ol d e la d is t an ci a e nt r e ve h íc ul o s, e st a
función reducirá la velocidad del vehí-
culo, si se determina que es necesario.
■Funcionamiento de la función
Cuando el volante empiece a girar, la
velocidad del vehículo comenzará a
disminuir. Cuando el volante vuelva a la
posición central, la reducción de veloci-
dad del vehículo finalizará.
Dependiendo de la situación, la veloci-
dad del vehículo volverá a la velocidad
fijada para el modo de control de la dis-
tancia entre vehículos.
En situaciones en las que el control de la
distancia entre vehículos debe actuar, como
cuando un vehículo que lo precede se
coloca inesperadamente delante de su vehí-
culo, la función de reducción de la velocidad
en curvas se cancelará.
Advertencia de acercamiento
excesivo (modo de control de
la distancia entre vehículos)
Función de reducción de la
velocidad en curvas

Page 265 of 596

261
5
Owners Manual_Europe_M62100_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
■Visualización del funcionamiento
Se muestra cuando la velocidad del
vehículo se reduce.
Cuando finalice la reducción de la velocidad
del vehículo, la visualización desaparecerá.
■Cambio de la configuración de la
función de reducción de la veloci-
dad en curvas
La función de reducción de la velocidad
en curvas se puede habilitar/deshabili-
tar y ajustar la intensidad de la reduc-
ción de la velocidad del vehículo en
( P.114) de la pantalla de infor-
mación múltiple.
1 Pulse o en los interruptores
de control del instrumento y selec-
cione .
2 Pulse o en los interruptores
de control del instrumento y selec-
cione “ DRCC” y, a continua-
ción, pulse y mantenga pulsado
.
3 Pulse o en los interruptores
de control del instrumento, selec-
cione “Red ve cur” y, a continua-
ción, pulse .
El ajuste cambiará cada vez que se pulse el
interruptor de control del instrumento .
Cuando el modo de control de la veloci-
dad constante está seleccionado, el
vehículo mantendrá la velocidad fijada
sin controlar la distancia entre vehícu-
los. Seleccione este modo únicamente
cuando el modo de control de la distan-
cia entre vehículos no funcione correc-
tamente debido a que un sensor del
radar esté sucio, etc.
1 Con el control de la velocidad de
crucero desactivado, pulse y man-
tenga pulsado el interruptor princi-
pal del control de la velocidad de
crucero como mínimo durante
1,5 segundos.
Inmediatamente después de pulsar el inte- rruptor, el indicador luminoso del control dinámico de la velocidad de crucero asistido
por radar se encenderá. A continuación, cambiará al indicador luminoso del control de la velocidad de crucero.
Solo se puede cambiar al modo de control
de la velocidad constante cuando se acciona el interruptor con el control de la
Selección del modo de control
de la velocidad constante

Page 266 of 596

262
Owners Manual_Europe_M62100_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
velocidad de crucero desactivado.
2 Utilice el pedal del acelerador para
acelerar o desacelerar hasta alcan-
zar la velocidad que desea (igual o
superior a unos 30 km/h [20 mph]) y
pulse el interruptor “-SET” para fijar
la velocidad.
El indicador luminoso “SET” del control de la velocidad de crucero se encenderá.
La velocidad del vehículo en el momento de
soltar el interruptor se convierte en la veloci- dad fijada.
Ajuste de la velocidad fijada: P.258
Cancelación y reanudación de la velocidad fijada: P.259
Cuando esta función está habilitada, el
sistema está funcionando en modo de
control de la distancia entre vehículos
( P.256) y se detecta una señal de
límite de velocidad, el límite de veloci-
dad reconocido se mostrará con una
flecha hacia arriba o hacia abajo. La
velocidad fijada se puede incrementar
o reducir hasta el límite de velocidad
reconocido pulsando y manteniendo
pulsado el interruptor “+RES”/“-SET”.
 Cuando la velocidad fijada actual es
inferior al límite de velocidad recono-
cido
Pulse y mantenga pulsado el interruptor
“+RES”.
 Cuando la velocidad fijada actual es
superior al límite de velocidad reco-
nocido
Pulse y mantenga pulsado el interruptor “-
SET”.
Control dinámico de la veloci-
dad de crucero asistido por
radar con asistencia de seña-
les de tráfico

Page 267 of 596

263
5
Owners Manual_Europe_M62100_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
El control dinámico de la velocidad de
crucero asistido por radar con asisten-
cia de señales de tráfico se puede habi-
litar o deshabilitar en en la pantalla
de información múltiple.
Cuando el control dinámico de la velo-
cidad de crucero asistido por radar con
asistencia de señales de tráfico está en
funcionamiento, al descender una pen-
diente, la velocidad del vehículo podría
sobrepasar la velocidad fijada.
En tal caso, se resaltará la visualiza-
ción de la velocidad fijada del vehículo
y sonará un avisador acústico para avi-
sar al conductor.
■El control dinámico de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de
marchas completo se puede activar cuando
●La posición del cambio está en D.
●La velocidad fijada deseada se puede
establecer cuando la velocidad del vehí- culo es de aproximadamente 30 km/h (20 mph) o superior.
(Sin embargo, cuando la velocidad del vehículo se fija mientras se circula a menos de 30 km/h [20 mph] aproximada-
mente, la velocidad fijada se establecerá en unos 30 km/h [20 mph]).
■Aceleración después de fijar la veloci-dad del vehículo
El vehículo se puede acelerar accionando el
pedal del acelerador. Tras la aceleración se reanuda la velocidad fijada. Sin embargo,
durante el modo de control de la distancia entre vehículos, la velocidad del vehículo puede disminuir por debajo de la velocidad
fijada para mantener la distancia con res- pecto al vehículo que lo precede.
■Cuando el vehículo se detiene mientras circula con la marcha de velocidad de
crucero con seguimiento
●La pulsación del interruptor “+RES” mien-
tras el vehículo que va delante se detiene reanudará la marcha de velocidad de cru-cero con seguimiento si el vehículo que lo
precede arranca de nuevo antes de que transcurran 3 segundos aproximada-mente después de pulsar el interruptor.
●Si el vehículo que lo precede inicia la mar-cha antes de que hayan transcurrido
3 segundos después de haber detenido su vehículo, la marcha de velocidad de cru-cero con seguimiento se reanudará.
■Cancelación automática del modo de
control de la distancia entre vehículos
El modo de control de la distancia entre vehí- culos se cancela automáticamente en los casos siguientes.
●Se activa el VSC.
●El TRC está activado durante un determi-nado periodo de tiempo.
●Cuando se desactiva el sistema VSC o TRC.
●El sensor no puede detectar correcta-mente porque hay algo que lo tapa.
●Cuando actúa el control de frenos o el con-trol de limitación de la potencia de un sis-tema de ayuda a la conducción. (Por
ejemplo: Sistema de seguridad anticoli- sión, control de inicio de la conducción)
●Se aplica el freno de estacionamiento.
●El control del sistema detiene el vehículo
en una pendiente inclinada.
●Se detecta lo siguiente cuando el control
del sistema ha detenido el vehículo: • El conductor no lleva abrochado el cintu-rón de seguridad.
• Se abre la puerta del conductor. • El vehículo lleva parado aproximadamente 3 minutos.
●Cuando está seleccionado el modo Br.
Si el modo de control de la distancia entre vehículos se cancela automáticamente por
Habilitación y deshabilitación
del control dinámico de la velo-
cidad de crucero asistido por
radar con asistencia de seña-
les de tráfico

Page 268 of 596

264
Owners Manual_Europe_M62100_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
cualquier otro motivo distinto de los anterio- res, es posible que haya una avería en el sis-tema. Póngase en contacto con un
distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
■Cancelación automática del modo de
control de la velocidad constante
El modo de control de la velocidad constante se cancela automáticamente en los casos siguientes:
●La velocidad real del vehículo está más de unos 16 km/h (10 mph) por debajo de la
velocidad fijada.
●La velocidad real del vehículo se reduce a
menos de 30 km/h (20 mph) aproximada- mente.
●Se activa el VSC.
●El TRC está activado durante un determi-
nado periodo de tiempo.
●Cuando se desactiva el sistema VSC o
TRC.
●Cuando actúa el control de frenos o el con-
trol de limitación de la potencia de un sis- tema de ayuda a la conducción. (Por ejemplo: Sistema de seguridad anticoli-
sión, control de inicio de la conducción)
●Cuando está seleccionado el modo Br.
Si el modo de control de la velocidad cons-
tante se cancela automáticamente por cual- quier otro motivo distinto de los anteriores, es posible que haya una avería en el sistema.
Póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro tall er de reparaciones cua-
lificado.
■Situaciones en las que la función de reducción de la velocidad en curvas podría no funcionar
En situaciones como las que se indican a
continuación, la función de reducción de la velocidad en curvas podría no funcionar:
●Cuando el vehículo se conduce por una curva suave
●Cuando se pisa el pedal del acelerador
●Cuando el vehículo se conduce por una
curva extremadamente corta
■El control dinámico de la velocidad de crucero asistido por radar con asisten-cia de señales de tráfico podría no fun-
cionar correctamente cuando
Dado que el control dinámico de la velocidad de crucero asistido por radar con asistencia de señales de tráfico podría no funcionar
adecuadamente en situaciones en las que la asistencia RSA podría no activarse o no detectar correctamente ( P.252), al utilizar
esta función asegúres e de comprobar la señal de límite de velocidad mostrada.
En las situaciones siguientes, la velocidad fijada se puede incrementar o reducir hasta
el límite de velocidad reconocido pulsando y manteniendo pulsado el interruptor “+RES”/“-SET”.
●Si no está disponible la información sobre el límite de velocidad
●Cuando el límite de velocidad reconocido coincide con la velocidad fijada
●Cuando el límite de velocidad reconocido se encuentre fuera del rango de velocidad
en que puede funcionar el sistema de con- trol dinámico de la velocidad de crucero asistido por radar
■Funcionamiento del freno
Es posible que se oiga un ruido de funciona-
miento de los frenos y la respuesta del pedal del freno podría cambiar, pero no se trata de una avería.
■Mensajes de advertencia y avisadores
acústicos para el control dinámico de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de marchas completo
Los mensajes de advertencia y los avisado-
res acústicos sirven para indicar una avería de un sistema o para informar al conductor de que debe conducir con precaución. Si se
muestra un mensaje de advertencia en la pantalla de información múltiple, léalo y siga las instrucciones. ( P.225, 453)
■Situaciones en las que es posible que el
sensor no detecte adecuadamente el vehículo que circula por delante
En el caso de que se produzcan las situacio- nes siguientes y en función de las circunstan-
cias, accione el pedal del freno cuando la desaceleración del sistema sea insuficiente o

Page 269 of 596

265
5
Owners Manual_Europe_M62100_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
accione el pedal del acelerador cuando se requiera acelerar.Es posible que el sensor no detecte correcta-
mente estos tipos de vehículos y, en conse- cuencia, la advertencia de acercamiento excesivo ( P.260) podría no activarse.
●Vehículos que aparecen súbitamente
●Vehículos que circulan a baja velocidad
●Vehículos que no circulan en el mismo
carril
●Vehículos con parte trasera pequeña
(remolques sin carga, etc.)
●Motocicletas que circulan por el mismo
carril
●Cuando los vehículos próximos arrojan
agua o nieve que obstaculizan la detección del sensor
●Cuando la parte delantera del vehículo apunta hacia arriba (como consecuencia de una carga pesada en el compartimiento
de equipajes, etc.)
●El vehículo que circula delante tiene una
distancia libre al suelo extremadamente alta
■Casos en los que el modo de control de la distancia entre vehículos podría no funcionar correctamente
En el caso de que se produzcan las situacio-
nes siguientes, accione el pedal del freno (o el pedal del acelerador, en función de las cir-cunstancias) según sea necesario.
Es posible que el sensor no detecte correcta- mente los vehículos que lo preceden y, en consecuencia, el sistema podría no funcionar
correctamente.
●Cuando la carretera tiene curvas o los
carriles son estrechos
●Cuando la manipulación del volante o su
posición en el carril son inestables
●Cuando el vehículo que lo precede des-
acelera repentinamente
●Al conducir por una carretera rodeada por
una estructura, como un túnel o un puente
Mientras la velocidad del vehículo disminuye a la velocidad fijada después de que el vehí-culo acelere al pisar el pedal del acelerador

Page 270 of 596

266
Owners Manual_Europe_M62100_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
■Situaciones en las que la función de reducción de la velocidad en curvas podría no funcionar correctamente
En situaciones como las que se indican a
continuación, la función de reducción de la velocidad en curvas podría no funcionar correctamente:
●Cuando el vehículo se conduce alrededor de una curva en una pendiente ascen-
dente o descendente
●Cuando la trayectoria del vehículo difiere
de la forma de la curva
●Cuando la velocidad del vehículo es muy
elevada al entrar en una curva
●Cuando el volante se acciona de repente
*: Si el vehículo dispone de ello
BSM (monitor de ángulos
muertos)*
El monitor de ángulos muertos es
un sistema que utiliza los senso-
res del radar traseros instalados
en ambos lados del interior del
parachoques trasero para ayudar
al conductor a confirmar que es
seguro cambiar de carril.
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución relativas a la utilización del sistema
El conductor es el único responsable de una conducción segura. Conduzca siem-
pre de forma segura, prestando atención a lo que le rodea.
El monitor de ángulos muertos es una fun- ción complementaria que avisa al conduc-
tor de que hay un vehículo en un ángulo muerto de los espejos retrovisores exterio-res o se aproxima rápidamente desde
atrás a un ángulo muerto. No confíe exce- sivamente en el monitor de ángulos muer-tos. La función no puede estimar si es
seguro cambiar de carril; por consiguiente, una confianza excesiva podría causar un accidente, con posibles lesiones graves o
incluso mortales.
Dado que el sistema podría no funcionar correctamente en determinadas condicio-nes, es necesario que el conductor con-
firme visualmente la seguridad.

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 600 next >