TOYOTA PRIUS 2009 Manuel du propriétaire (in French)
Page 351 of 511
349
4
Entretien et nettoyage
PRIUS_D_(OM47614D)
4-2. Entretien
Procédures d’entretien
■Réparation ou remplacement
Nous vous recommandons de n’utiliser que des pièces de marque Toyota
pour les réparations afin d’assurer le rendement optimal de chaque
système. Si vous utilisez des pièces d’origine autre que Toyota ou si les
réparations ne sont pas assurées par un concessionnaire Toyota, veuillez
vérifier les termes de la garantie. Afin d’assurer une conduire sûre et économique, les entretiens
périodiques et les soins quotidiens sont essentiels. Il incombe au
propriétaire d’effectuer des vér ifications régulières. Toyota
recommande les procédures d’entretien suivantes.
■ Entretien général
Cet entretien devrait être effectué chaque jour. Vous pouvez
vous en charger ou le confier à un concessionnaire Toyota.
■ Programme d’entretien
Cet entretien devrait être effectué conformément au programme
d’entretien prévu.
Pour plus d’informations sur les entretiens prescrits, reportez-vous au
“Guide Programme d’entretien” ou au “Supplément au manuel du
propriétaire”.
■Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Vous pouvez effectuer vous-même certaines procédures
d’entretien.
Gardez toutefois à l’esprit que les entretiens faits par des non-
professionnels ne sont pas couverts par la garantie.
Il est conseillé d’utiliser les Manuels de réparation Toyota.
Pour plus d’informations sur la garantie, reportez-vous au “Carnet
d’information sur la garantie du propriétaire” ou au “Supplément au
manuel du propriétaire”.
Page 352 of 511
350 4-2. Entretien
PRIUS_D_(OM47614D)
■Laissez un concessionnaire Toyota effectuer les vérifications et les
réparations
● Les mécaniciens Toyota sont des spécialistes qui ont suivi une formation
adaptée et sont tenus au courant des dernières nouveautés en matière
d’entretien. Ils connaissent parfaitement le fonctionnement de tous les
systèmes de votre véhicule.
● Conservez une copie du bon de réparation. Il atteste que l’entretien
effectué est couvert par la garantie. Si un quelconque problème survient
pendant que le véhicule est sous garantie, votre concessionnaire Toyota
y remédiera rapidement.
AT T E N T I O N
■Matières dangereuses
● Les gaz d’échappement, certains composants de ces gaz et un grand
nombre d’éléments constitutifs des automobiles contiennent ou émettent
des substances chimiques considérées par l’État de Californie comme
étant à l’origine de cancers, de malformations à la naissance et d’autres
problèmes liés à la reproduction. Travaillez dans un local bien aéré.
● Les huiles, les carburants et les liquides utilisés dans les véhicules ainsi
que les déchets provenant de l’usure des éléments constitutifs
contiennent ou émettent des substances chimiques considérées par l’État
de Californie comme étant à l’origin e de cancers, de malformations à la
naissance et d’autres problèmes liés à la reproduction. Évitez toute
exposition à ces matières et lavez immédiatement toute zone contaminée.
● Les bornes de batterie de 12 volts et les accessoires connexes
contiennent du plomb et des composés de plomb connus pour causer des
dommages cérébraux. Lavez-vous les mains après leur manipulation.
(→ P. 373)
● Les huiles moteur usagées contiennent des substances chimiques qui ont
provoqué des cancers chez des animaux de laboratoire. Évitez tout
contact prolongé et répété. Protégez toujours votre peau en la lavant
soigneusement à l’eau et au savon.
Page 353 of 511
351
4-2. Entretien
4
Entretien et nettoyage
PRIUS_D_(OM47614D)
Entretien général
Compartiment moteur
Compartiment de charge
ÉlémentsPoints de vérification
Liquide de frein • Niveau correct? (→P. 371)
Liquide de refroidissement du
moteur/de l’inverseur • Niveau correct? (
→P. 369)
Huile moteur • Niveau correct? (→P. 363)
Système d’échappement • Aucune fumée d’échappement ni
de bruits inhabituels?
Radiateur/condenseur/durites • Aucune obstruction par des corps
étrangers? ( →P. 371)
Liquide de lave-glace • Niveau correct? (→P. 376)
ÉlémentsPoints de vérification
Batterie de 12 volts • Sans entretien (→P. 373)
Vous trouverez ci-dessous les entretiens devant être réalisés aux
intervalles prescrits dans le “Guide Programme d’entretien” ou dans
le “Supplément au manuel du propriétaire”. Lorsque vous
rencontrez un problème, nous vous recommandons de demander
l’avis de votre concessionnaire Toyota ou d’un garagiste compétent.
Page 354 of 511
352 4-2. Entretien
PRIUS_D_(OM47614D)
Habitacle
ÉlémentsPoints de vérification
Pédale d’accélérateur • Bouge librement (sans effort irrégulier de
la pédale ni accrochage)?
Mécanisme de
stationnement de la
transmission automatique • Immobilise correctement le véhicule sur
une pente avec le sélecteur de vitesses
en position “P” ?
Pédale de frein • Bouge librement?
• Son jeu et sa garde sont-ils suffisants?
Freins • Ne chasse pas lors du freinage?
• Perte d’efficacité des freins?
• Pédale de frein molle?
• Pédale touchant presque le plancher?
Appuis-tête • Ne sont pas bloqués et se verrouillent
correctement?
Voyants/avertisseurs
sonores • Fonctionnent correctement?
Feux • S’allument-ils tous correctement?
Frein de stationnement • Bouge librement?
• Immobilise correctement le véhicule sur
une pente?
Ceintures de sécurité • Les différents éléments des ceintures de
sécurité fonctionnent-ils correctement?
• Les ceintures ne présentent aucun signe de dommages?
Sièges • Les dispositifs de réglage du siège
fonctionnent-ils correctement?
Volant • Bouge librement?
• Jeu normal?
• Aucun bruit anormal?
Page 355 of 511
353
4-2. Entretien
4
Entretien et nettoyage
PRIUS_D_(OM47614D)
Extérieur du véhicule
ÉlémentsPoints de vérification
Portières • Fonctionnement normal?
Capot moteur • Le système de verrouillage fonctionne
normalement?
Fuites de liquide • Y a-t-il des fuites sous le véhicule
stationné?
Pneus • Pression de gonflage normale?
• Surface des pneus usée ou
endommagée?
• Les pneus sont-ils permutés conformément au programme
d’entretien?
• Les écrous de roue sont-ils bien serrés?
AT T E N T I O N
■ Si le système hybride est en marche
Arrêtez-le et assurez-vous d’être dans un endroit aéré avant d’entreprendre
les vérifications d’entretien.
Page 356 of 511
354
4-2. Entretien
PRIUS_D_(OM47614D)
Programmes de vérification et d’entretien du système antipollution
Dans certains États, il existe des programmes de vérification du
système antipollution des véhicules. Ces programmes incluent la
vérification de l’OBD (système de diagnostic de bord). Le système
de l’OBD contrôle le fonctionnement du système antipollution.
■Si le témoin d’anomalie s’allume
Le système OBD détecte un problème dans le système
antipollution. Votre véhicule risque de ne pas réussir le contrôle
du système antipollution et doit être r éparé. Faites vérifier le
véhicule par votre concessionnaire Toyota.
■ Votre véhicule risque de ne pas réussir le contrôle du
système antipollution:
●Si la batterie de 12 volts est débranchée ou déchargée
Les codes qui sont automatiquement introduits pendant la
conduite normale sont effacés.
De plus, en fonction de vos habitudes de conduite, il se peut
que les codes ne soient pas complètement introduits.
● Lorsque le bouchon du réservoir de carburant est desserré
Le témoin d’anomalie s’allume pour indiquer un problème
temporaire; votre véhicule risque de ne pas réussir le contrôle
du système antipollution.
■ Lorsque le témoin d’anomalie s’éteint après avoir effectué
quelques trajets
Le code d’erreur dans le système OBD ne s’effacera pas avant
au moins une quarantaine de trajets.
■ Si véhicule ne réussit pas le contrôle du système
antipollution
Prenez contact avec votre concessionnaire Toyota pour qu’il
prépare le véhicule pour un nouveau contrôle.
Page 357 of 511
355
4
Entretien et nettoyage
PRIUS_D_(OM47614D)
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Précautions à prendre lorsque vous réalisez l’entretien vous-même
Si vous procédez vous-même à l’entretien, veillez à suivre
correctement la procédure indiquée dans ces sections.
ÉlémentsPièces et outils
État de la batterie de 12 volts(→ P. 373)
• Eau chaude
• Bicarbonate de soude
• Graisse
• Clé standard (pour boulons de
collier de serrage de borne)
Niveau de liquide de frein (→ P. 371)
• Liquide de frein FMVSS n° 116
DOT 3 ou SAE J1703
• Chiffon ou serviette en papier
• Entonnoir (utilisé pour faire l’appoint de liquide de frein
uniquement)
Niveau du liquide de
refroidissement du moteur/de
l’inverseur ( →P. 369)
• “Toyota Super Long Life Coolant
(antigel super longue durée
Toyota)” ou un liquide de
refroidissement longue durée de
haute qualité à base d’éthylène
glycol, fabriqué selon la
technologie hybride des acides
organiques et exempt de silicate,
d’amine, de nitrite et de borate.
Pour les États-Unis:
Le liquide de refroidissement
“Toyota Super Long Life
Coolant” est composé de 50 %
de liquide de refroidissement et
de 50 % d’eau déionisée.
Pour le Canada:
Le liquide de refroidissement
“Toyota Super Long Life
Coolant” est composé de 55 %
de liquide de refroidissement et
de 45 % d’eau déionisée.
• Entonnoir (utilisé pour faire l’appoint de liquide de
refroidissement uniquement)
Page 358 of 511
356 4-3. Opérations d'entretien à réaliser soi-même
PRIUS_D_(OM47614D)
ÉlémentsPièces et outils
Niveau d’huile moteur (→P. 363)
• “Huile moteur d’origine Toyota” ou
produit équivalent
• Chiffon ou serviette en papier et entonnoir (pour faire l’appoint
d’huile moteur uniquement)
Fusibles (→ P. 396)• Fusible d’ampérage identique à
celui du fusible d’origine
Radiateur et condenseur (→P. 371)
Pression de gonflage des pneus
( →P. 386)• Manomètre pour pneus
• Source d’air comprimé
Liquide de lave-glace ( →P. 376)
• Liquide de lave-glace contenant
de l’antigel (à utiliser en hiver)
• Entonnoir
Page 359 of 511
357
4-3. Opérations d'entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
PRIUS_D_(OM47614D)
AT T E N T I O N
Le compartiment moteur contient plusieurs mécanismes et liquides pouvant se
déplacer soudainement, devenir très chauds ou se charger électriquement.
Pour éviter des blessures graves, vo
ire mortelles, prenez les précautions
suivantes.
■ Lorsque vous travaillez dans le compartiment moteur:
●Gardez les mains, les vêtements et les outils à l’écart du ventilateur et de
la courroie du moteur, si ces composants sont en marche.
● Immédiatement après avoir éteint le moteur, prenez soin de ne pas y
toucher, ni à l’inverseur, au radiateur, au collecteur d’échappement, etc.;
ces composants pourraient être très chauds. L’huile et les autres liquides
peuvent aussi être brûlants.
● Ne laissez aucun matériau facilement inflammable, comme du papier ou
des chiffons, dans le compartiment moteur.
● Éloignez les cigarettes, ne provoquez pas d’étincelles et toute flamme nue
à proximité du carburant et de la batterie de 12 volts. L’essence et les
vapeurs de la batterie de 12 volts sont inflammables.
● Soyez extrêmement prudent en travaillant sur la batterie de 12 volts. Elle
contient de l’acide sulfurique, un produit toxique et corrosif.
● On ne doit jamais toucher, désassembler, enlever ou remplacer les pièces
et les câbles sous haute tension, ni leurs connecteurs. Ceci pourrait
causer de graves brûlures ou un choc électrique pouvant occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
● Lorsque le système hybride est en marche et que le témoin “READY” est
allumé, le moteur pourrait parfois démarrer subitement. Lorsque vous faite
l’inspection du compartiment moteur, assurez-vous de fermer le système
hybride.
■ Lorsque vous travaillez près du ventilateur de refroidissement
électrique ou de la calandre
Assurez-vous que le contacteur “POWER” est en mode OFF.
Quand le contacteur “POWER” est en mode ON, le ventilateur électrique
risque de démarrer automatiquement lorsque la température du liquide de
refroidissement du moteur augmente ou que la climatisation fonctionne.
(→ P. 371)
■ Lunettes de protection
Portez des lunettes de protection quand vous êtes exposé à des projections
ou des chutes de matériaux, de liquides, etc.
Page 360 of 511
358 4-3. Opérations d'entretien à réaliser soi-même
PRIUS_D_(OM47614D)
NOTE
■Si vous enlevez le filtre à air
Si vous conduisez sans le filtre à air du moteur, la poussière de l’air pourrait
provoquer une usure excessive du moteur. De plus, vous risquez qu’un
retour de flamme déclenche un incendie dans le compartiment moteur.