TOYOTA PRIUS 2014 Manuel du propriétaire (in French)

Page 581 of 651

5
En cas de problème
579
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
Ajoutez du liquide de refroidisse-
ment au besoin.
En cas d’urgence, vous pouvez
utiliser de l’eau si vous ne dispo-
sez pas de liquide de refroidisse-
ment.
Faites démarrer le système hybride et surveillez l’écran multi-
fonctions.
Si le message ne s’efface pas :
Arrêtez le système hybride et contactez votre concession-
naire Toyota.
Si le message n’est pas affiché : Faites vérifier le véhicule par le concessionnaire Toyota le
plus proche.
5 ÉTAPE
6 ÉTAPE

Page 582 of 651

580 5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
AT T E N T I O N
■Pour éviter un accident ou des blessures quand vous inspectez le des-
sous du capot de votre véhicule
● Si de la vapeur s’échappe du dessous du capot, n’ouvrez le capot que
lorsque la vapeur s’est entièrement dissipée. Le compartiment moteur
peut être très chaud, ce qui risque de causer des blessures graves, telles
que des brûlures.
● Après avoir coupé le système hybride, vérifiez que le voyant du contacteur
“POWER” et le voyant “READY” sont éteints.
Lorsque le système hybride est en marche, le moteur à essence peut
démarrer automatiquement, ou les ventilateurs de refroidissement peu-
vent se mettre en marche subitement même si le moteur à essence
s’arrête. Ne touchez pas aux pièces en rotation, comme les ventilateurs,
et ne vous en approchez pas; les doigts ou les vêtements (en particulier
une cravate, un foulard ou un cache-nez) pourraient se coincer, ce qui
pourrait occasionner des blessures graves.
● N’essayez pas de desserrer le bouchon du réservoir de liquide de refroi-
dissement lorsque le système hybride et le radiateur sont chauds.
La projection de vapeur ou de liquide de refroidissement bouillant sous
pression risque de provoquer des blessures graves, telles que des brûlu-
res.

Page 583 of 651

5
En cas de problème
581
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
NOTE

Lorsque vous ajoutez du liquide de refroidissement au moteur/à l’unité
de commande électrique
Attendez que le système hybride ait refroidi avant d’ajouter du liquide de
refroidissement au moteur ou à l’unité de commande électrique.
Versez le liquide lentement. En ajoutant trop rapidement du liquide froid
dans un système hybride chaud vous pourriez endommager ce dernier.
■ Pour éviter d’endommager le système de refroidissement
Observez les précautions suivantes :
●Évitez de contaminer le liquide de refroidissement avec des corps étran-
gers (comme du sable, de la poussière, etc.).
● N’utilisez aucun additif de liquide de refroidissement.

Page 584 of 651

582
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
Si votre véhicule est bloqué
AT T E N T I O N
■Lorsque vous tentez de dégager un véhicule embourbé
Si vous choisissez de pousser le véhicule vers l’avant et vers l’arrière pour
tenter de le libérer, assurez-vous que personne ni aucun objet ne peuvent
être heurtés. En se dégageant, le véhicule pourrait également se déplacer
vers l’avant ou vers l’arrière dans un mouvement brusque et soudain. Soyez
très prudent.
■ Lorsque vous changez la position de changement de vitesse
Veillez à ne pas changer la position de changement de vitesse pendant que
vous appuyez sur la pédale d’accélérateur.
Passer en position de changement de vitesse autre que P ou N risque
d’entraîner une accélération brusque du véhicule et de provoquer un acci-
dent susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Procédez comme suit si les pneus patinent ou si le véhicule est blo-
qué dans de la boue, de la saleté ou de la neige :
Engagez le frein de stationnement et passez en position de
changement de vitesse P. Arrêtez le système hybride.
Retirez la boue, la neige ou le sable afin de dégager le
pneu qui semble bloqué.
Placez un bout de bois, des pierres ou tout autre élément
susceptible de pouvoir permettre une traction en dessous
des pneus.
Faites redémarrer le système hybride.
Passez en position de changement de vitesse D ou R, relâ-
chez le frein de stationnement, puis appuyez doucement
sur l’accélérateur pour dégager le véhicule.1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE

Page 585 of 651

5
En cas de problème
583
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
NOTE

Pour ne pas risquer d’endommager la transmission hybride et d’autres
éléments
●Évitez de faire patiner les roues et d’appuyer sur la pédale d’accélérateur
plus que nécessaire.
● Si les tentatives pour dégager le véhicule demeurent malgré tout infruc-
tueuses, envisagez d’autres solutions comme, par exemple, le remor-
quage.

Page 586 of 651

584
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
Si votre véhicule doit être arrêté d’urgence
Uniquement lors d’une urgence, notamment s’il est impossible
d’arrêter le véhicule normalement, procédez comme suit pour arrêter
le véhicule :
Enfoncez fermement et sans interruption la pédale de frein
avec vos deux pieds.
Ne pompez pas la pédale de frein à répétition, car cela augmente
l’effort nécessaire pour ralentir le véhicule.
Passez en position de changement de vitesse N.
En position de changement de vitesse N Ralentissez, puis arrêtez le véhicule dans un endroit sécuri-
taire sur le bord de la route.
Arrêtez le système hybride.
S’il est impossible de passer en position de changement de
vitesse N Continuez d’enfoncer la pédale de frein avec vos deux
pieds pour réduire le plus possible la vitesse du véhicule.
Pour arrêter le système
hybride, maintenez le contac-
teur “POWER” enfoncé pen-
dant 2 secondes ou plus, ou
appuyez brièvement sur celui-
ci 3 fois de suite ou plus.
Immobilisez le véhicule dans un endroit sécuritaire sur le
bord de la route.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
Maintenez ce contacteur enfoncé pendant 2
secondes ou plus, ou appuyez brièvement
sur celui-ci 3 fois de suite ou plus
5 ÉTAPE

Page 587 of 651

5
En cas de problème
585
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
AT T E N T I O N

Si le système hybride doit être arrêté pendant la conduite
La direction assistée cessera de fonctionner , rendant ainsi le volant plus dif-
ficile à tourner. Ralentissez le plus possible avant de couper le système
hybride.

Page 588 of 651

586 5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47859D_(D)

Page 589 of 651

Caractéristiquesdu véhicule
6
587
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
6-1. Caractéristiques
Données sur l’entretien (carburant, niveau d’huile,
etc.) ................................ 588
Informations sur le carburant ........................ 599
Informations sur les pneus ............................. 603
6-2. Personnalisation Fonctions personnalisables ............ 618
6-3. Initialisation Éléments à initialiser ........ 627

Page 590 of 651

588
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
6-1. Caractéristiques
Données sur l’entretien (carburant, niveau d’huile, etc.)
Dimensions et poids
*1 : Tare du véhicule
*2 : Véhicules non dotés d’un panneau de toit transparent avec panneau solaire
*3 : Véhicules dotés d’un panneau de toit transparent avec panneau solaire
*4 : Véhicules dotés de pneus de 15 pouces
*5 : Véhicules dotés de pneus de 17 pouces
Longueur totale176,4 in. (4480 mm)
Largeur totale68,7 in. (1745 mm)
Hauteur totale*158,7 in. (1490 mm)*2
59,3 in. (1505 mm)*3
Empattement106,3 in. (2700 mm)
Vo i e
Avant60,0 in. (1525 mm)*4
59,6 in. (1515 mm)*5
Arrière59,8 in. (1520 mm)*4
59,4 in. (1510 mm)*5
Capacité de charge du véhi-
cule (occupants + bagages) 825 lb. (370 kg)

Page:   < prev 1-10 ... 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 ... 660 next >