TOYOTA PRIUS 2016 Manuale duso (in Italian)

Page 51 of 684

511-2. Sicurezza per i bambini
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
PRIUS_OM_OM47A35L_(EL)
Se ci sono bambini a bordo
●Si raccomanda che i bambini vengano fatti sedere sui sedili posteriori per
evitare il contatto accidentale con la leva del cambio, l’interruttore dei tergi-
cristalli o altro.
● Utilizzare il bloccaggio di sicurezza per bambini delle portiere posteriori o
l’interruttore bloccaggio cristalli per evitare che i bambini aprano la portiera
durante la marcia o azionino accidentalmente gli alzacristalli elettrici.
( → P. 182, 221)
● Non permettere che bambini piccoli azionino dispositivi che possano
intrappolare o schiacciare parti del corpo, come gli alzacristalli elettrici, il
cofano, il portellone posteriore, i sedili, ecc.
Osservare le seguenti precauzioni se sono presenti dei bambini sul vei-
colo.
Utilizzare un sistema di sicurezza per bambini finché il bambino non
sarà diventato abbastanza grande da poter utilizzare adeguatamente le
cinture di sicurezza del veicolo.
AVVISO
Non lasciare mai i bambini da soli nel veicolo, né consentire loro di tenere o usare la
chiave.
I bambini potrebbero riuscire ad avviare il veicolo o portare la leva del cambio in
folle. I bambini potrebbero anche ferirsi giocando con i finestrini laterali, il tetto apri-
bile (se in dotazione) o altre funzioni del veicolo. Inoltre, temperature eccessiva-
mente elevate o eccessivamente basse all’interno dell’abitacolo potrebbero risultare
letali per i bambini.

Page 52 of 684

521-2. Sicurezza per i bambini
PRIUS_OM_OM47A35L_(EL)
Sistemi di sicurezza per bambini
Punti da ricordare ................................................................................ P. 52
Sistema di sicurezza per bambini ....................................................... P. 54
Uso di un sistema di sicurezza per bambini ........................................ P. 57
Metodo d’installazione del sistema di sicurezza per bambini• Fissato con una cintura di sicurezza............................................... P. 60
• Fissato con un ancoraggio rigido ISOFIX ....................................... P. 67
• Usando una staffa di ancoraggio (per la cinghia superiore) ........... P. 73
● Dare la priorità alle avvertenze e ris pettarle, oltre ad attenersi alle leggi e
alle normative relative ai sistemi di sicurezza per bambini.
● Utilizzare un sistema di sicurezza per bambini finché il bambino non cre-
sca abbastanza da poter utilizzare la cintura di sicurezza del veicolo.
● Scegliere un sistema di sicurezza per bambini adeguato all’età e alla cor-
poratura del bambino.
● Tenere presente che non tutti i sistemi di sicurezza per bambini possono
essere installati su tutti i veicoli.
Prima di usare o acquistare un sistema di sicurezza per bambini, verifi-
carne la compatibilità con le posizioni dei sedili. ( →P. 60, 67)
Prima di installare un sistema di sicurezza per bambini sul veicolo, vi
sono delle precauzioni che è bene osservare, ed è necessario sapere
che esistono diversi tipi di sistemi di sicurezza per bambini, nonché
metodi d’installazione, ecc. come descritto in questo manuale.
● Usare un sistema di sicurezza per bambini per trasportare un bambino
piccolo che non può usare correttamente la cintura di sicurezza. Per la
sicurezza del bambino, installare il sistema di sicurezza per bambini su
un sedile posteriore. Accertarsi di seguire il metodo d’installazione ripor-
tato sul manuale d’uso fornito in dotazione con il sistema di sicurezza.
● Si raccomanda l’uso di un sistema di sicurezza per bambini originale
Toyota, dato che è più sicuro da usare su questo veicolo. I sistemi di
sicurezza per bambini originali Toyota sono costruiti specificatamente
per veicoli Toyota. Possono essere acquistati presso i concessionari
To y o t a .
Indice
Punti da ricordare

Page 53 of 684

531-2. Sicurezza per i bambini
1
PRIUS_OM_OM47A35L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
AVVISO
■Quando a bordo viaggia un bambino
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
●Per una protezione efficace dei bambini in caso di incidente o di brusca frenata,
essi devono essere debitamente trattenuti sul veicolo utilizzando una cintura di
sicurezza o un sistema di sicurezza per bambini correttamente installato. Per infor-
mazioni dettagliate sull’installazione, seguire le istruzioni fornite con il sistema di
sicurezza per bambini. Le istruzioni generali per l’installazione sono contenute nel
presente manuale.
● Toyota consiglia vivamente l’uso di un sistema di sicurezza per bambini appropriato
al peso e alla corporatura del bambino, installato sul sedile posteriore. Secondo le
statistiche, in caso di incidente i bambini sono più sicuri quando sono seduti e ade-
guatamente trattenuti sul sedile posteriore, anziché su quello anteriore.
● Tenere il bambino in braccio non costituisce un’alternativa adeguata all’uso di un
sistema di sicurezza per bambini. In caso di incidente, il bambino potrebbe rima-
nere schiacciato contro il parabrezza oppure tra chi lo sostiene e l’interno del vei-
colo.
■ Manipolazione del sistema di sicurezza per bambini
Se il sistema di sicurezza per bambini non è adeguatamente fissato al suo posto, il
bambino o gli altri passeggeri potrebbero subire lesioni gravi o addirittura mortali nel
caso di una frenata o sterzata improvvisa, o di un incidente.
●Se il veicolo dovesse subire un urto violento a seguito di un incidente, ecc., è pos-
sibile che il sistema di sicurezza per bambini subisca danni non rilevabili ad un
primo esame visivo. In tal caso, non riutilizzare il sistema di sicurezza per bambini.
● A seconda del sistema di sicurezza per bambini, l’installazione potrebbe risultare
difficile o impossibile. In questi casi, verificare che il sistema di sicurezza per bam-
bini sia adatto all’installazione sul veicolo. ( →P. 60, 67) Assicurarsi di effettuare
l’installazione e di rispettare le norme d’impiego dopo aver letto attentamente le
istruzioni relative al metodo di fissaggio del sistema di sicurezza per bambini in
questo manuale, oltre a leggere il manuale d’uso fornito in dotazione insieme al
sistema di sicurezza per bambini.
● Tenere il sistema di sicurezza per bambini correttamente fissato sul sedile anche
se non lo si utilizza. Non lasciare il sistema di sicurezza per bambini non fissato
nell’abitacolo.
● Qualora fosse necessario sganciare il sistema di sicurezza per bambini, rimuoverlo
dal veicolo oppure riporlo ben fissato nel vano bagagli.

Page 54 of 684

541-2. Sicurezza per i bambini
PRIUS_OM_OM47A35L_(EL)
Installare sul veicolo il sistema di sicurezza per bambini disponibile verifi-
cando le voci seguenti.
■Norme per i sistemi di sicurezza per bambini
Utilizzare un sistema di sicurezza per bambini conforme alla norma ECE
R44
*1 o ECE R129*1, 2.
Il seguente marchio di omologazione è visibile sui sistemi di sicurezza per
bambini che sono conformi.
Verificare che sia presente il marchio di omologazione sul sistema di sicu-
rezza per bambini.
Esempio del numero della norma
esposto Marchio di omologazione ECE
R44
*3
Indica il gruppo di pesi del bam-
bino appropriato per i sistemi
con marchio di omologazione
ECE R44.
Marchio di omologazione ECE
R129
*3
Indica il gruppo di altezze e i
pesi previsti del bambino appro-
priati per i sistemi con marchio
di omologazione ECE R129.
*1: le norme ECE R44 ed ECE R129 sono norme delle N.U. relative ai sistemi disicurezza per bambini.
*2: i sistemi di sicurezza per bambini indicati in tabella potrebbero non essere dispo-nibili al di fuori dell’UE.
*3: il marchio esposto potrebbe risultare diverso, a seconda del prodotto.
Sistema di sicurezza per bambini
1
2

Page 55 of 684

551-2. Sicurezza per i bambini
1
PRIUS_OM_OM47A35L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Gruppo di pesi (solo ECE R44)
Questa tabella con i gruppi di pesi serve per verificare la compatibilità del
sistema di sicurezza per bambini. Effettuare la verifica in base alla tabella
di compatibilità del sistema di sicurezza per bambini. (→P. 60, 68).
Il sistema di sicurezza per bambini che è conforme allo standard ECE R44
è suddiviso in 5 gruppi, in base al peso del bambino.
*: Il gruppo di età costituisce un’approssimazione standard. Effettuare la scelta in base al peso del bambino.
Gruppo di pesiPeso del bambinoEtà di riferimento*
Gruppo 0fino a 10 kgcirca 9 mesi
Gruppo 0+fino a 13 kgcirca 1,5 anni
Gruppo Ida 9 a 18 kgda 9 mesi fino a circa 4 anni
Gruppo IIda 15 a 25 kgda 3 anni fino a circa 7 anni
Gruppo IIIda 22 a 36 kgda 6 anni fino a circa 12 anni

Page 56 of 684

561-2. Sicurezza per i bambini
PRIUS_OM_OM47A35L_(EL)■
Metodi d’installazione del sistema di sicurezza per bambini
Consultare il manuale d’uso fornito in dotazione con il sistema di sicurezza
per bambini per l’installazione del
sistema di sicurezza per bambini.
Metodo d’installazionePagina
Fissaggio con cintura di sicurezza P. 6 0
Fissaggio con
ancoraggio rigido
ISOFIX P. 6 7
Fissaggio con le
staffe di ancoraggio (per la cinghia superiore)
P. 7 3

Page 57 of 684

571-2. Sicurezza per i bambini
1
PRIUS_OM_OM47A35L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini sul sedile del
passeggero anteriore
Per la sicurezza del bambino, installare il sistema di sicurezza per bambini
su un sedile posteriore. Nel caso fosse inevitabile installare un sistema di
sicurezza per bambini sul sedile del passeggero anteriore, regolare il
sedile come illustrato di seguito e installare il sistema di sicurezza per
bambini.
●Sollevare il più possibile lo
schienale.
● Spostare il sedile nella posizione
più arretrata.
● Se il poggiatesta interferisce con
l’installazione del sistema di
sicurezza per bambini e può
essere rimosso, procedere in tal
senso.
Uso di un sistema di sicurezza per bambini

Page 58 of 684

581-2. Sicurezza per i bambini
PRIUS_OM_OM47A35L_(EL)
AVVISO
■Uso di un sistema di sicurezza per bambini
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
●Non installare mai sul sedile passeggero
anteriore un sistema di sicurezza per bam-
bini rivolto verso il retro del veicolo quando
l’interruttore di inserimento/disinserimento
manuale airbag è posizionato su ON.
(→ P. 4 9 )
In caso di incidente, infatti, il rapido gonfiag-
gio dell’airbag passeggero anteriore
potrebbe causare lesioni gravi, anche letali,
al bambino.
● Sull’aletta parasole lato passeggero sono
presenti una o più etichette con l’indicazione
che è vietato installare sul sedile del passeg-
gero anteriore un sistema di sicurezza per
bambini rivolto verso il retro del veicolo.
Qui sotto è riportata un’immagine dell’eti-
chetta.

Page 59 of 684

591-2. Sicurezza per i bambini
1
PRIUS_OM_OM47A35L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
AVVISO
■Uso di un sistema di sicurezza per bambini
●Quando si installa un seggiolino elevatore, verificare sempre che la cintura diago-
nale sia posizionata trasversalmente al centro della spalla del bambino. La cintura
di sicurezza deve essere mantenuta lontana dal collo del bambino, ma non tanto
da poter scivolare dalla spalla.
● Usare un sistema di sicurezza per bambini adatto all’età ed alla corporatura del
bambino, e installarlo sul sedile posteriore.
●Installare il sistema di sicurezza per bambini
rivolto nel senso di marcia sul sedile ante-
riore solo se assolutamente indispensabile.
Nel caso in cui si dovesse usare un sistema
di sicurezza per bambini rivolto nel senso di
marcia sul sedile passeggero anteriore, spo-
stare il sedile nella posizione più arretrata.
L’inosservanza di tali precauzioni può
essere causa di lesioni gravi, anche letali, in
caso di attivazione degli airbag (gonfiaggio).
● Evitare nel modo più assoluto che un bam-
bino appoggi la testa o un’altra del corpo
contro la portiera, sulle superfici del sedile,
dei montanti anteriori o posteriori o del lon-
gherone laterale del tetto da cui entrano in
funzione gli airbag SRS laterali o gli airbag
SRS laterali a tendina, anche se è seduto
nel sistema di sicurezza per bambini. Gon-
fiandosi, gli airbag SRS laterali e laterali a
tendina creerebbero infatti un impatto tale da
provocare al bambino lesioni gravi, anche
letali.
●Se il sedile del conducente interferisce con il
sistema di sicurezza per bambini e non ne
consente la corretta installazione, fissare il
sistema di sicurezza per bambini al sedile
posteriore destro (veicoli con guida a sini-
stra) o sinistro (veicoli con guida a destra).
(→ P. 62, 70)

Page 60 of 684

601-2. Sicurezza per i bambini
PRIUS_OM_OM47A35L_(EL)
◆Verifica delle posizioni possibili d’installazione sui sedili e del gruppo
di pesi per i sistemi di sicurezza per bambini del tipo ad installazione
con cintura di sicurezza.Verificare il [gruppo di pesi] corrispondente in base al peso del bambino
(→ P. 55)
(Ad es. 1) Se il peso è 12 kg, [gruppo di pesi 0+]
(Ad es. 2) Se il peso è 15 kg, [gruppo di pesi I]
Verificare e selezionare la posizione possibile appropriata per l’installa-
zione sui sedili del sistema di sicurezza per bambini e il tipo di sistema
corrispondente consultando il paragrafo [Sistemi di sicurezza per bam-
bini fissati con la CINTURA DI SICUREZZA - Tabella di compatibilità e
dei sistemi di sicurezza per bambini consigliati]. ( →P. 60)
◆Sistemi di sicurezza per bambini fissati con la CINTURA DI SICU-
REZZA - Tabella di compatibilità e dei sistemi di sicurezza per bam-
bini consigliati
Se il sistema di sicurezza per bambini che si intende usare è di categoria
“universale”, è possibile installarlo nelle posizioni contrassegnate da una U
o UF nella tabella sotto (UF è solo per sistemi di sicurezza per bambini
rivolti nel senso di marcia). La categoria del sistema di sicurezza per bam-
bini e il gruppo di pesi sono riportati sul manuale del sistema di sicurezza
per bambini.
Se il sistema di sicurezza per bambi ni non appartiene alla categoria “uni-
versale” (o se non si dovessero trovare le informazioni corrispondenti nella
tabella sotto), consultare l’“elenco veicoli” del sistema di sicurezza per
bambini per avere informazioni sulla compatibilità, oppure rivolgersi al
rivenditore del seggiolino di sicurezza per bambini.
Sistema di sicurezza per bambini fissato con una cintura di sicurezza
1
2

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 690 next >