TOYOTA PRIUS 2019 Manuale duso (in Italian)

Page 61 of 752

611-2. Sicurezza per i bambini
1
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Informazioni dettagliate per l’installazione dei sistemi di sicurezza per
bambini
Posizione di installazione
Numero posizione sedile
Interruttore di inse-
rimento/disinseri-
mento manuale
airbag
ONOFF
Posizione di installazione idonea per
sistema universale fissato con cintura di sicurezza (sì/no)

Solo
rivolto nel
senso di
marcia
Sì Sì Sì
Posizione di installazione i-Size (sì/no) No No Sì Sì
Posizione di installazione idonea per montaggio laterale (L1/L2/no) No No No No
Idonea per montaggio rivolto verso il retro del veicolo (R1/R2X/R2/R3/no) No NoR1, R2X,
R2, R3
R1, R2X,
R2, R3
Idonea per montaggio rivolto nel senso di marcia (F2X/F2/F3/no) No NoF2X, F2,
F3
F2X, F2,
F3
Idonea per montaggio del seggiolino elevatore (B2/B3/no) No NoB2, B3 B2, B3

Page 62 of 752

621-2. Sicurezza per i bambini
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
I sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX sono divisi tra differenti tipi di
“fissaggio”. Il sistema di sicurezza per bambini può essere usato nelle
posizioni di installazione per “fissaggi o” indicate nella tabella qui sopra.
Per il riferimento del tipo di “fiss aggio”, consultare la seguente tabella.
Se il sistema di sicurezza per bambini non ha alcun tipo di “fissaggio” (o se
non si trovano informazioni nella tabella seguente), consultare l’ “elenco
dei veicoli” del sistema di sicurezza per bambini per verificarne la compati-
bilità o rivolgersi al rivenditore del seggiolino di sicurezza per bambini.
Tipo di fissaggioDescrizione
F3 Sistemi di sicurezza per bambini rivolti nel senso di marcia,
altezza intera
F2 Sistemi di sicurezza per bambini rivolti nel senso di marcia,
altezza ridotta
F2X Sistemi di sicurezza per bambini rivolti nel senso di marcia,
altezza ridotta
R3 Sistemi di sicurezza per bambini rivolti verso il retro del vei-
colo, misura intera
R2 Sistemi di sicurezza per bambini rivolti verso il retro del vei-
colo, misura ridotta
R2X Sistemi di sicurezza per bambini rivolti verso il retro del vei-
colo, misura ridotta
R1 Seggiolino di sicurezza per neonati rivolto verso il retro del vei-
colo
L1 Seggiolino di sicurezza per neonati (culla da viaggio) rivolto
verso il lato sinistro
L2 Seggiolino di sicurezza per neonati (culla da viaggio) rivolto
verso il lato destro
B2 Seggiolino elevatore
B3 Seggiolino elevatore

Page 63 of 752

631-2. Sicurezza per i bambini
1
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Sistemi di sicurezza per bambini consigliati e Tabella di compatibilità
I sistemi di sicurezza per bambini indicati in tabella potrebbero non essere
disponibili fuori dall’UE.
Se si fissano alcuni tipi di sistemi di sicurezza per bambini sul sedile poste-
riore, potrebbe non essere possibile utilizzare correttamente le cinture di
sicurezza dei sedili adiacenti al sist ema senza interferenze o senza pregiu-
dicare l’efficacia della cintura di sicure zza. Verificare che la cintura di sicu-
rezza rimanga aderente sulla spalla e in basso sulle anche. Se così non
fosse, o se interferisse con il sistema di sicurezza per bambini, utilizzare
un sedile diverso.
L’inosservanza può causare lesioni gravi, anche letali.
Gruppi di pesiSistema di sicurezza per bam-
bini consigliato
Posizione di installazione
Interruttore di
inserimento/
disinserimento
manuale airbag
ONOFF
0, 0+
fino a 13 kg
G0+, BABY SAFE PLUS (sì/
no) No Sì Sì Sì
G0+ BABY SAFE PLUS con
SEAT BELT FIXATION, BASE
PLATFORM (sì/no)
No No Sì Sì
I
da 9 a 18 kg DUO PLUS (sì/no)
Sì Solo fis-
saggio con cin-tura di
sicurezza
Sì Solo fis-
saggio con cin-tura di
sicurezza
No No
II, III
Da 15 a 36 kg
KIDFIX XP SICT (sì/no) No No Sì Sì
MAXI PLUS (sì/no)

Solo fis- saggio con cin-
tura di sicurezza

Solo fis- saggio con cin-
tura di sicurezza
Sì Sì

Page 64 of 752

641-2. Sicurezza per i bambini
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
●Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini sui sedili poste-
riori, regolare il sedile anteriore in modo che non interferisca con il bam-
bino o il sistema.
● Quando si installa un seggiolino di sicurezza per bambini con base di
supporto, se il seggiolino interferisce con lo schienale quando è aggan-
ciato alla base di supporto, spostare lo schienale all’indietro fino ad eli-
minare l’interferenza.
● Se l’ancoraggio della cintura
diagonale è più avanti della
guida della cintura sul seggio-
lino di sicurezza per bambini,
spostare in avanti la seduta del
sedile.
● Quando si installa un seggiolino elevatore, se il bambino nel sistema di
sicurezza per bambini è troppo dritto, spostare lo schienale nella posi-
zione più confortevole. Se l’ancoraggio della cintura diagonale è più
avanti della guida della cintura sul s eggiolino di sicurezza per bambini,
spostare in avanti la seduta del sedile.

Page 65 of 752

651-2. Sicurezza per i bambini
1
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Consultare il manuale d’uso fornito con il sistema di sicurezza per bambini
per l’installazione del sistema di sicurezza.
Metodo d’installazione del sistema di sicurezza per bambini
Metodo d’installazionePagina
Fissaggio con cintura
di sicurezza P. 6 6
Fissaggio con anco-
raggio inferiore ISO-
FIX
P. 6 8
Fissaggio con anco-
raggio superioreP. 7 0

Page 66 of 752

661-2. Sicurezza per i bambini
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
■Installazione di un sistema di sicurezza per bambini con la cintura di
sicurezza
Installare il sistema di sicurezza per bambini seguendo il manuale d’uso
fornito con il sistema di sicurezza.
Se il sistema di sicurezza per bambini disponibile non rientra nella catego-
ria “universale” (oppure le informazioni necessarie non sono sulla tabella),
vedere l’ “elenco veicoli” fornito dal fabbricante del sistema per informa-
zioni sulle posizioni di installazione possibili, oppure verificare la compati-
bilità contattando il rivenditore del sistema di sicurezza per bambini.
( P. 58, 59)
Se risultasse inevitabile installare un sistema di sicurezza per bambini
sul sedile del passeggero anteriore, consultare la P. 54 per come rego-
lare il sedile.
Se il poggiatesta interferisce con l’installazione del sistema di sicurezza
per bambini e può essere rimosso, procedere in tal senso. Altrimenti,
portare il poggiatesta nella posizione più alta. ( P. 242)
Far scorrere la cintura di sicu-
rezza attraverso il sistema di
sicurezza per bambini e inserire
la linguetta nella fibbia. Verifi-
care che la cintura non sia attor-
cigliata. Fissare saldamente la
cintura di sicurezza al sistema di
sicurezza per bambini seguendo
le istruzioni fornite con il
sistema.
Se il sistema di sicurezza per
bambini è sprovvisto di disposi-
tivo di bloccaggio (funzione di
bloccaggio della cintura di sicu-
rezza), fissare il sistema con un
fermaglio di bloccaggio.
Dopo aver installato il sistema di sicurezza per bambini, muoverlo
avanti e indietro per verificare che sia fissato saldamente. ( P. 67)
Sistema di sicurezza per bambini fissato con cintura di sicurezza
1
2
3
4
5

Page 67 of 752

671-2. Sicurezza per i bambini
1
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Rimozione del sistema di sicurezza per bambini fissato con cintura di
sicurezza
Premere il pulsante di rilascio fibbia e riavvolgere completamente la cin-
tura di sicurezza.
Al momento di sganciare la fibbia, il sistema di sicurezza per bambini potrebbe
scattare in alto, spinto dalla seduta del sedile. Sganciare la fibbia mentre si trat-
tiene il sistema di sicurezza per bambini.
Dato che la cintura di sicurezza si riavvolge automaticamente, riportarla lenta-
mente alla posizione di riposo.
■ Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini
Per installare il sistema di sicurezza per bambini potrebbe essere necessario un fer-
maglio di bloccaggio. Seguire le istruzioni fornite dal costruttore del sistema. Se il
sistema di sicurezza per bambini in uso è sprovvisto di fermaglio di bloccaggio, questo
articolo è in vendita presso i concessionari o le officine autorizzate Toyota, o presso
altre officine di fiducia: fermaglio di bloccaggio per sistema di sicurezza per bambini
(n. articolo 73119-22010)
AVVISO
■ Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può causare lesioni gravi, anche letali.
● Non consentire ai bambini di giocare con le cinture di sicurezza. Se la cintura di
sicurezza si attorciglia attorno al collo del bambino, potrebbe causare soffoca-
mento o altre lesioni gravi, anche letali. Se ciò si verificasse e fosse impossibile
sganciare la fibbia, tagliare la cintura con un paio di forbici.
● Verificare che la cintura e la linguetta siano saldamente bloccate e che la cintura di
sicurezza non sia attorcigliata.
● Scuotere il sistema di sicurezza per bambini a destra e a sinistra, quindi avanti e
indietro per assicurarsi che sia fissato saldamente.
● Dopo aver installato un sistema di sicurezza per bambini, non regolare più il sedile.
● Quando si installa un seggiolino elevatore, verificare sempre che la cintura diago-
nale sia stesa al centro della spalla del bambino. La cintura di sicurezza deve
essere mantenuta lontana dal collo del bambino, ma non tanto da poter scivolare
dalla spalla.
● Seguire tutte le istruzioni di installazione fornite dal costruttore del sistema di sicu-
rezza per bambini.

Page 68 of 752

681-2. Sicurezza per i bambini
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
■Ancoraggi inferiori ISOFIX (sistema di sicurezza per bambini ISOFIX)
Per i sedili posteriori esterni sono
previsti degli ancoraggi inferiori.
(Sui sedili sono fissati simboli che
indicano la posizione degli anco-
raggi).
■Installazione con ancoraggio inferi ore ISOFIX (sistema di sicurezza
per bambini ISOFIX)
Installare il sistema di sicurezza per bambini seguendo il manuale d’uso
fornito con il sistema di sicurezza.
Se il sistema di sicurezza per bambini disponibile non rientra nella catego-
ria “universale” (oppure le informazioni necessarie non sono sulla tabella),
vedere l” “elenco veicoli” fornito dal fabbricante del sistema per informa-
zioni sulle posizioni di installazione possibili, oppure verificare la compati-
bilità contattando il rivenditore del sistema di sicurezza per bambini.
( P. 58, 59)
Se il poggiatesta interferisce con l’installazione del sistema di sicurezza
per bambini e può essere rimosso, procedere in tal senso. Altrimenti,
portare il poggiatesta nella posizione più alta. ( P. 242)
Sistema di sicurezza per bambini fissato con un ancoraggio inferiore
ISOFIX
1

Page 69 of 752

691-2. Sicurezza per i bambini
1
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Rimuovere i coperchietti degli
ancoraggi e installare il sistema
di sicurezza per bambini sul
sedile.
Le barre sono installate dietro i
coperchietti degli ancoraggi.
Dopo aver installato il sistema di sicurezza per bambini, muoverlo
avanti e indietro per verificare che sia fissato saldamente. ( P. 67)
2
AVVISO
■Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può causare lesioni gravi, anche letali.
● Dopo aver installato un sistema di sicurezza per bambini, non regolare più il sedile.
● Quando si utilizzano gli ancoraggi inferiori, verificare che nelle vicinanze non vi
siano corpi estranei e che la cintura di sicurezza non rimanga impigliata dietro il
sistema di sicurezza per bambini.
● Seguire tutte le istruzioni di installazione fornite dal costruttore del sistema di sicu-
rezza per bambini.
3

Page 70 of 752

701-2. Sicurezza per i bambini
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
■Ancoraggi superiori
Per i sedili posteriori esterni sono
previsti ancoraggi superiori.
Utilizzare gli ancoraggi superiori
per fissare la cinghia superiore.
■Fissaggio della cinghia superi ore all’ancoraggio superiore
Installare il sistema di sicurezza per bambini seguendo il manuale d’uso
fornito con il sistema di sicurezza.
Portare il poggiatesta nella posi-
zione più alta.
Se il poggiatesta interferisce con
l’installazione del sistema di sicu-
rezza per bambini o della cinghia
superiore e può essere rimosso,
procedere in tal senso. ( P. 243)
Fissare il gancio all’ancoraggio
superiore e mettere in tensione
la cinghia superiore.
Verificare che la cinghia superiore
sia saldamente fissata. ( P. 6 7 )
Se si installa il sistema di sicurezza
per bambini con il poggiatesta solle-
vato, assicurarsi di far passare la
cinghia superiore sotto al poggiate-
sta.
Uso di un ancoraggio superiore
Ancoraggi superiori
Cinghia superiore
1
Gancio
Cinghia superiore 2

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 760 next >