TOYOTA PRIUS 2019 Manuel du propriétaire (in French)

Page 581 of 855

579
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
6-3. Utilisation des dispositifs de rangement
6
Caractéristiques intérieures
Caractéristiques du compartiment de
charge
Tirez le levier vers le haut.
Fixez-la à l’aide des crochets
pour sacs à épicerie.
Plaque de coffre
1
2
AVERTISSEMENT
●Si la plaque de coffre est ouverte, fermez-la avant de prendre la route. En
cas de freinage brusque, un occupant qui heurterait la plaque de coffre ou
se ferait frapper par les objets qui s ont rangés dans le compartiment auxi-
liaire risquerait de provoquer un accident.
● Ne placez pas dans le compartiment prévu à cet effet un objet qui peut
rouler facilement ou qui est plus grand que le compartiment de rangement.
NOTE
Pour éviter d’endommager la plaque de coffre, n’exercez pas une trop forte
pression dessus.

Page 582 of 855

580
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
6-3. Utilisation des dispositifs de rangement
Véhicules dotés d’une trousse de réparation d’urgence pour pneus
crevés
Soulevez le crochet à utiliser.
Les crochets de rétention servent à
fixer les objets en vrac.
Véhicules dotés d’un pneu de secours
Ouvrez la plaque de coffre, puis
soulevez le crochet à utiliser.
Replacez la plaque de coffre à
sa position d’origine, puis fer-
mez-la.
Crochets de rétention
1
2
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessure, remettez toujours les crochets de réten-
tion en position de repos lorsqu’ils ne sont pas utilisés.

Page 583 of 855

PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
5816-3. Utilisation des dispositifs de rangement
6
Caractéristiques intérieures
Lorsque vous utilisez les crochets,
appuyez sur la partie inférieure
pour les soulever.
Il y a également un crochet de
l’autre côté.
Crochets pour sacs à épicerie
NOTE
Pour éviter d’endommager les crochets pour sacs à épicerie, n’y placez pas
de gros objets ni des objets d’un poids supérieur à 8,8 lb. (4 kg).

Page 584 of 855

582
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
6-3. Utilisation des dispositifs de rangement
Le réflecteur d’urgence peut être rangé sur le compartiment auxiliaire
central.
(Le réflecteur d’urgence n’est pas compris dans l’équipement de
base.)
Selon la taille et la forme de l’étui du réflecteur d’urgence, etc., vous pourriez
ne pas être en mesure de le ranger.
Espace de rangement du réflecteur d’urgence
Véhicules dotés d’une trousse
de réparation d’urgence pour
pneus crevés (modèles 2RM)Véhicules dotés d’une trousse
de réparation d’urgence pour
pneus crevés (modèles à trac-
tion intégrale)
Véhicules dotés d’un pneu de
secours compactVéhicules dotés d’un pneu de
secours grandeur normale
AVERTISSEMENT
Lorsque vous rangez le réflecteur d’urgence, etc., assurez-vous de le faire
correctement. Si le réflecteur d’urgence n’était pas rangé correctement, il
pourrait se détacher en cas de freinage d’urgence et provoquer un accident.

Page 585 of 855

PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
5836-3. Utilisation des dispositifs de rangement
6
Caractéristiques intérieures
■Installation du couvre-bagages
Installez un côté du couvre-
bagages dans le support. Tout
en poussant ce côté dans le
support, installez l’autre côté
dans le support opposé.
■Utilisation du couvre-bagages
Tirez le couvre-bagages pour le
dérouler, puis fixez-le aux sup-
ports en forme de crochet.
■Retrait du couvre-bagages
Poussez une extrémité du
couvre-bagages vers l’inté-
rieur, puis retirez-le du support.
Couvre-bagages (si le véhicule en est doté)

Page 586 of 855

584
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
6-3. Utilisation des dispositifs de rangement
■Rangement du couvre-bagages (sauf pour les véhicules dotés
d’un pneu de secours grandeur normale)Ouvrez la plaque de coffre,
puis fixez-la à l’aide des cro-
chets pour sacs à épicerie.
Rangez le couvercle dans le
compartiment prévu à cet
effet.
Fermez la plaque de coffre.
1
2
AVERTISSEMENT
●Ne placez aucun objet sur le couvre-bagages. En cas de freinage ou de
virage brusques, l’objet peut être projeté et heurter un occupant. Cela
pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
● Ne laissez pas d’enfants grimper sur le couvre-bagages. Cela pourrait
endommager le couvre-bagages et éventuellement causer à l’enfant des
blessures graves, voire mortelles.
● Assurez-vous que le bord arrière du couvre-bagages est bien à plat. S’il
était soulevé, la vue arrière pourrait être obstruée, ce qui risquerait de pro-
voquer un accident.
● Assurez-vous que les ceintures de sécurité ne sont pas coincées dans le
couvre-bagages. Si une ceinture de sécurité est coincée dans le couvre-
bagages, elle ne pourra pas protéger son passager adéquatement.
3

Page 587 of 855

585
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
6-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
6
Caractéristiques intérieures
Autres caractéristiques intérieures
Pour régler le pare-soleil en
position avant, abaissez-le.
Pour régler le pare-soleil en
position latérale, abaissez-le,
décrochez-le, puis faites-le
pivoter sur le côté.
Pour utiliser la rallonge latérale,
placez le pare-soleil en position
latérale, puis faites-le coulisser
vers l’arrière.
Faites glisser le cache pour
l’ouvrir.
Lorsque vous ouvrez le cache,
l’éclairage s’allume automatique-
ment.
Si l’éclairage de courtoisie reste allumé alors que le contacteur d’alimentation
est désactivé, il s’éteindra automatiquement au bout de 20 minutes.
Pare-soleil
1
2
3
Miroirs de pare-soleil
NOTE
Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge, ne laissez pas l’éclai-
rage de courtoisie allumé trop longtemps lorsque le système hybride est
éteint.

Page 588 of 855

586
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
6-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
Veuillez utiliser cette source d’alimentation pour les appareils électro-
niques qui utilisent moins de 12 V CC/10 A (consommation électrique
de 120 W).
Ouvrez le couvercle.
■La prise de courant peut être utilisée lorsque
Le contacteur d’alimentation est en mode ACCESSORY ou ON.
■ Lors de l’arrêt du système hybride
Débranchez les dispositifs électriques qui se rechargent, comme les batteries
portables.
Si ces dispositifs ne sont pas débranchés, le système hybride peut ne pas
s’arrêter normalement.
Prises de courant
NOTE
●Pour éviter d’endommager les prises de courant, refermez le couvercle
des prises de courant lorsque celles-ci ne sont pas utilisées.
Les corps étrangers ou les liquides qui pénètrent dans les prises de cou-
rant risquent de provoquer un court-circuit.
● Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge, n’utilisez pas la
prise de courant plus longtemps qu’il ne faut lorsque le système hybride
est éteint.

Page 589 of 855

PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
5876-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
6
Caractéristiques intérieures
Les ports de charge USB sont utilisés pour fournir du courant de 2,1 A
à 5 V aux appareils externes. Les ports de charge USB sont unique-
ment pour la charge. Ils ne sont pas conçus pour le transfert de don-
nées ni à d’autres fins.
Selon l’appareil externe, il est possible qu’il ne se charge pas correc-
tement. Reportez-vous au manuel fourni avec l’appareil avant d’utili-
ser un port de charge USB.
Ouvrez le couvercle.
Ports de charge USB

Page 590 of 855

588
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
6-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
■Vous pouvez utiliser les por ts de charge USB lorsque
Le contacteur d’alimentation est en mode ACCESSORY ou ON.
■ Situations dans lesquelles il est possible que les ports de charge USB
ne fonctionnent pas correctement
●Si un appareil consommant plus de 2,1 A à 5 V est branché
● Si un appareil conçu pour communiquer avec un ordinateur personnel, par
exemple un périphérique de stockage USB, est connecté
● Si l’appareil externe connecté est désactivé (en fonction de l’appareil)
● Si la température à l’intérieur du véhicule est élevée, par exemple après que
le véhicule a été garé au soleil
■ À propos des appareils externes connectés
En fonction de l’appareil externe connecté, il est possible que la charge soit
parfois suspendue, et qu’ensuite elle reprenne. Il ne s’agit pas d’une défail-
lance.
NOTE
■ Pour éviter d’endommager les ports de charge USB
●N’insérez pas de corps étrangers dans les ports.
● Ne renversez pas d’eau ni d’autres liquides dans les ports.
● Lorsque les ports de charge USB ne sont pas utilisés, fermez les cou-
vercles. Si un corps étranger ou du liquide pénètre dans un port, cela peut
provoquer un court-circuit.
● N’appliquez pas de force excessive aux ports de charge USB et ne les
soumettez pas à un choc.
● Ne démontez pas les ports de charge USB et ne les modifiez pas.
■ Pour éviter d’endommager les appareils externes
●Ne laissez pas d’appareils externes dans le véhicule. La température
pourrait augmenter dans l’habitacle et endommager un appareil externe.
● N’appuyez pas sur un appareil exter ne ni sur le câble d’un appareil
externe lorsqu’il est connecté et n’y appliquez pas de force indue.
■ Pour éviter que la batterie ne se décharge
N’utilisez pas les ports de charge USB pendant une longue période lorsque
le système hybride est arrêté.

Page:   < prev 1-10 ... 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 ... 860 next >