TOYOTA PRIUS 2021 Manuale duso (in Italian)

Page 361 of 772

3614-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
PRIUS_OM_OM47E15L_(EL)ONelle seguenti situazioni, se la situazione è cambiata (o dopo aver guidato il veicolo
per qualche tempo) e vengono rilevate condizioni operative normali, il messaggio
scompare e il sistema si riattiva.
Se il messaggio non scompare, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
• Quando la temperatura attorno al sensore radar è al di fuori della gamma opera-
tiva, ad esempio quando il veicolo si trova in un luogo esposto al sole o in un
ambiente estremamente freddo
• Quando la telecamera anteriore non è in grado di rilevare gli oggetti davanti al vei-
colo, ad esempio nell’oscurità, quando nevica o c’è nebbia, oppure quando una
luce intensa punta direttamente sulla telecamera anteriore
SituazioneAzioni
Quando l’area attorno al sensore è
coperta di sporco o altre sostanze
estranee, oppure è bagnata
(appannata, coperta di condensa,
ghiaccio, ecc.)Per pulire l’area del parabrezza davanti alla
telecamera anteriore, utilizzare i tergicristalli o
lo sbrinatore parabrezza dell’impianto dell’aria
condizionata (P. 528).
Quando la temperatura attorno alla
telecamera anteriore è al di fuori
della gamma operativa, ad esem-
pio quando il veicolo si trova in un
luogo esposto al sole o in un
ambiente estremamente freddo
Se la telecamera anteriore è calda, ad esem-
pio dopo che il veicolo è rimasto parcheggiato
sotto il sole, utilizzare l’impianto dell’aria con-
dizionata per raffreddare l’area attorno alla
telecamera anteriore.
Se è stata utilizzata l’aletta parasole mentre
il veicolo era parcheggiato, a seconda del
tipo, la luce del sole riflessa dalla superficie
dell’aletta potrebbe aver causato il surri-
scaldamento della telecamera anteriore.
Se la telecamera anteriore è fredda, ad esem-
pio dopo che il veicolo è rimasto parcheggiato
in un ambiente estremamente freddo, utiliz-
zare l’impianto dell’aria condizionata per
riscaldare l’area attorno alla telecamera ante-
riore.
L’area davanti alla telecamera
anteriore è coperta, ad esempio
quando il cofano è aperto o è stato
attaccato un adesivo sull’area del
parabrezza davanti alla teleca-
mera anteriore.
Chiudere il cofano, rimuovere l’adesivo, ecc.
per eliminare l’ostruzione.

Page 362 of 772

3624-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS_OM_OM47E15L_(EL)
PCS (sistema di sicurezza pre-collisione)
Il sistema è in grado di rilevare quando segue:
OVeic oli
OCiclisti
OPedoni
QAllarme pre-collisione
Quando il sistema rileva che la
possibilità di uno scontro frontale è
elevata, si attiva un cicalino e viene
visualizzato un messaggio di
allarme sul display multi-informa-
zioni per allertare il conducente
affinché prenda le misure appro-
priate.
QFrenata assistita pre-collisione
Quando il sistema rileva che la possibilità di uno scontro frontale è elevata,
genera una maggior forza frenante in proporzione alla forza con cui viene
premuto il pedale del freno.
: se in dotazione
Il sistema di sicurezza pre-collisione utilizza un sensore radar e una
telecamera anteriore per rilevare oggetti (P. 362) davanti al veicolo.
Quando il sistema determina che la possibilità di uno scontro frontale
con un oggetto è elevata, un allarme avvisa il conducente per farlo rea-
gire al pericolo e la potenziale pressione dei freni viene aumentata per
aiutare il conducente a evitare lo scontro. Se il sistema determina che
la possibilità di uno scontro frontale con un oggetto è estremamente
elevata, i freni vengono azionati automaticamente per cercare di evitare
lo scontro o aiutare a ridurre l’impatto.
Il sistema di sicurezza pre-collisione può essere attivato/disattivato e si può
modificare l’anticipo dell’allarme. (P. 365)
Oggetti rilevabili
Funzioni del sistema

Page 363 of 772

3634-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
PRIUS_OM_OM47E15L_(EL)
QFrenata pre-collisione
Se il sistema rileva che la possibilità di uno scontro frontale è estrema-
mente elevata, i freni vengono azionati automaticamente per cer care di
evitare lo scontro o ridurne la forza.
AVVISO
Q Limiti del sistema di sicurezza pre-collisione
O Guidare in maniera sicura è responsabilità esclusiva del conducente. Guidare sem-
pre con prudenza, avendo cura di controllare l’area circostante .
Non utilizzare in nessuna circostanza il sistema di sicurezza p re-collisione come
alternativa all’uso normale dei freni. Questo sistema non è in grado di evitare colli-
sioni o ridurre i danni o le lesioni dovute a una collisione in tutte le circostanze. Non
fare eccessivo affidamento su questo sistema. In caso contrario , si potrebbe cau-
sare un incidente con il rischio di lesioni gravi, anche letali .
O Sebbene questo sistema sia stato progettato per aiutare a evitare scontri o ridurre
la forza dell’impatto, la relativa efficacia può variare in bas e a varie condizioni. Il
sistema potrebbe pertanto non offrire sempre lo stesso livello di prestazioni.
Leggere attentamente le seguenti condizioni. Non fare eccessivo affidamento su
questo sistema e guidare sempre con prudenza.
• Condizioni che possono causare l’intervento del sistema anche in assenza di
rischio di collisione: P. 3 6 7
• Situazioni in cui il sistema potrebbe non funzionare correttam ente: P. 3 6 9
O Non tentare di verificare personalmente il funzionamento del sistema di sicurezza
pre-collisione.
A seconda degli oggetti utilizzati per la verifica (manichini, oggetti di cartone simili a
oggetti rilevabili, ecc.), il sistema potrebbe non funzionare c orrettamente e si
potrebbe verificare un incidente.
Q Frenata pre-collisione
O Quando interviene la frenata pre-collisione, viene generata una notevole quantità
di forza frenante.
O Se il veicolo viene arrestato tramite l’intervento della frenata pre-collisione,
quest’ultima viene annullata dopo circa 2 secondi. Se necessario , premere il
pedale del freno.
O La frenata pre-collisione potrebbe non intervenire se il conducente esegue determi-
nate manovre. Se il pedale dell’acceleratore viene premuto con decisione o il
volante viene girato, il sistema potrebbe ritenere che il condu cente sta reagendo al
pericolo e potrebbe impedire l’intervento della frenata pre-col lisione.
O In alcune situazioni, l’intervento della frenata pre-collisione potrebbe essere annul-
lato se si preme con decisione il pedale dell’acceleratore o si gira il volante, perché
il sistema potrebbe ritenere che il conducente stia reagendo al pericolo.
O Se viene premuto il pedale del freno, il sistema potrebbe stabilire che il conducente
sta reagendo al pericolo e potrebbe ritardare l’intervento dell a frenata pre-colli-
sione.

Page 364 of 772

3644-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS_OM_OM47E15L_(EL)
AVVISO
QQuando disattivare il sistema di sicurezza pre-collisione
Nelle seguenti situazioni, si consiglia di disattivare il siste ma, in quanto potrebbe non
funzionare correttamente ed eventualmente potrebbe portare ad u n incidente con
lesioni gravi, anche letali:
O Quando il veicolo viene trainato
O Quando il veicolo traina un altro veicolo
O Quando si trasporta il veicolo tramite camion, barca, treno o mezzo di trasporto
analogo
O quando il veicolo viene sollevato su un sollevatore con il sistema ibrido in funzione
e le ruote girano liberamente
O Quando si ispeziona il veicolo usando un banco prova a rulli, come un banco dina-
mometrico o un tester del tachimetro o quando si utilizza un’eq uilibratrice per ruote
montate su veicolo
O Quando il veicolo subisce un forte impatto sul paraurti anteriore o sulla griglia ante-
riore, a seguito di un incidente o altre cause
O Se non è possibile guidare il veicolo in maniera stabile, ad esempio a seguito di un
incidente o di un guasto
O Quando il veicolo viene guidato in modo sportivo oppure fuoristrada
O Quando gli pneumatici non sono gonfiati alla pressione corretta
O Quando gli pneumatici sono molto usurati
O Quando sono installati pneumatici di dimensioni diverse da quelle specificate
O Quando sono installate le catene da neve
O Quando si utilizza un ruotino di scorta o il kit di riparazione di emergenza per fora-
tura
O Se si installano provvisoriamente sul veicolo dispositivi (lama spazzaneve o altro)
che potrebbero coprire il sensore radar o la telecamera anterio re

Page 365 of 772

3654-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
PRIUS_OM_OM47E15L_(EL)Q
Attivazione/disattivazione del sistema di sicurezza pre-collisione
Il sistema di sicurezza pre-collisione può essere attivato/disattivato in
(P. 161) sul display multi-informazioni.
Il sistema viene attivato automaticamente ogni volta che si porta l’interruttore di
alimentazione in modalità ON.
Se il sistema è disattivato, la spia
di allarme PCS si accende e sul
display multi-informazioni appare
un messaggio.
QModifica anticipo dell’allarme pre-collisione
L’anticipo dell’allarme pre-collisione si può modificare in (P. 1 6 1 ) s u l
display multi-informazioni.
L’impostazione dell’anticipo dell’allarme viene mantenuta quando si spegne
l’interruttore di alimentazione.
Tuttavia, se il sistema di sicurezza pre-collisione viene disattivato e quindi riatti-
vato, viene ripristinata l’impostazione predefinita (medio) dell’anticipo
dell’allarme.
Anticipato
Medio
Impostazione predefinita.
Ritardato
Modifica delle impostazioni del sistema di sicurezza pre-collisione
1
2
3

Page 366 of 772

3664-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS_OM_OM47E15L_(EL)
QCondizioni operative
Il sistema di sicurezza pre-collisione è attivato e rileva che la possibilità di uno scontro
frontale con un oggetto rilevato è elevata.
Ciascuna funzione si attiva alla seguente velocità
OAllarme pre-collisione
OFrenata assistita pre-collisione
OFrenata pre-collisione
Il sistema potrebbe non funzionare nei seguenti casi:
OSe un terminale della batteria da 12 volt è stato scollegato e ricollegato e il veicolo
non è stato utilizzato per un determinato periodo di tempo
OSe la posizione del cambio è su R
OSe la spia VSC OFF è accesa (sarà attiva solo la funzione di allarme pre-collisione)
Oggetti rilevabiliVelocità del veicoloVelocità relativa tra il vei-
colo e l’oggetto
VeicoliDa 10 a 180 km/h circaDa 10 a 180 km/h circa
Ciclisti e pedoniDa 10 a 80 km/h circaDa 10 a 80 km/h circa
Oggetti rilevabiliVelocità del veicoloVelocità relativa tra il vei-
colo e l’oggetto
VeicoliDa 30 a 180 km/h circaDa 30 a 180 km/h circa
Ciclisti e pedoniDa 30 a 80 km/h circaDa 30 a 80 km/h circa
Oggetti rilevabiliVelocità del veicoloVelocità relativa tra il vei-
colo e l’oggetto
VeicoliDa 10 a 180 km/h circaDa 10 a 180 km/h circa
Ciclisti e pedoniDa 10 a 80 km/h circaDa 10 a 80 km/h circa

Page 367 of 772

3674-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
PRIUS_OM_OM47E15L_(EL)QFunzione di rilevamento oggetti
QAnnullamento della frenata pre-collisione
Se si verifica una delle seguenti situazioni durante l’intervento della frenata pre-colli-
sione, quest’ultima verrà annullata:
Oil pedale dell’acceleratore viene premuto con decisione.
OIl volante viene girato in modo brusco o repentino.
QCondizioni che possono causare l’intervento del sistema anche in assenza di
rischio di collisione
OIn alcune situazioni, come quelle riportate di seguito, il sistema potrebbe stabilire che
esiste la possibilità di uno scontro frontale ed intervenire.
• Quando si incrocia un oggetto rilevabile, ecc.
• Quando si cambia corsia mentre si sorpassa un oggetto rilevabile, ecc.
• Quando ci si avvicina rapidamente a un oggetto rilevabile, ecc.
• Quando ci si avvicina a oggetti sul ciglio della strada, ad esempio oggetti rilevabili,
guard-rail, pali della luce o del telefono, alberi o muri Il sistema rileva gli oggetti in base alle dimen-
sioni, al profilo, al movimento, ecc. Tuttavia, il
sistema potrebbe non rilevare un oggetto a
causa della luminosità dell’area circostante,
del movimento, della postura e dell’angola-
zione dell’oggetto rilevato, che potrebbero
impedire al sistema di funzionare corretta-
mente. (P. 369)
L’immagine mostra alcuni oggetti rilevabili.
• Quando ci si avvicina a un oggetto rileva-
bile in una corsia adiacente o sul ciglio
della strada, ad esempio quando si cam-
bia direzione o si guida su una strada tor-
tuosa

Page 368 of 772

3684-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS_OM_OM47E15L_(EL)
• Quando davanti al veicolo sono presenti motivi o graffiti che potrebbero essere
scambiati per un oggetto rilevabile
• Quando la parte anteriore del veicolo viene investita da acqua , neve, polvere, ecc.
• Quando un oggetto rilevabile si avvicina molto e quindi si fer ma prima di entrare
nella traiettoria del veicolo
• Quando la parte anteriore del veicolo è sollevata o abbassata, ad esempio
quando si guida su una superficie non uniforme o ondulata
• Quando si percorre una strada circondata da una struttura, ad esempio in una
galleria o su un ponte di ferro
• In presenza di un oggetto metallico (tombino, lastra d’acciaio , ecc.), gradini o una
sporgenza davanti al veicolo
• Quando ci si avvicina alla barriera elettrica di un pedaggio, parcheggio o di altro
tipo che si apre e si chiude
• Quando è presente un oggetto rilevabile o
un altro oggetto sul ciglio della strada
all’entrata di una curva
• Quando si sorpassa un oggetto rilevabile
che sta cambiando corsia o sta svoltando
a destra/sinistra
• Quando si incrocia un oggetto rilevabile
sulla corsia opposta che è fermo per svol-
tare a destra/sinistra
• Quando si passa sotto un oggetto (cartello
stradale, cartellone, ecc.)

Page 369 of 772

3694-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
PRIUS_OM_OM47E15L_(EL)• Quando si utilizza un lavaggio automatico
• Quando si guida in presenza di vapore o fumo
• Quando si guida in prossimità di oggetti che riflettono le onde radio, ad esempio
un autocarro di grandi dimensioni o un guard-rail
• Quando si guida vicino a un ripetitore TV, una stazione radio, una centrale elet-
trica o un’altra struttura che potrebbe generare onde radio o interferenze elettri-
che di grande potenza
QSituazioni in cui il sistema potrebbe non funzionare correttamente
OIn alcune situazioni, come le seguenti, il sensore radar e la telecamera anteriore
potrebbero non rilevare un oggetto, impedendo al sistema di funzionare corretta-
mente:
• Quando un oggetto rilevabile si avvicina al veicolo
• Quando il veicolo o un oggetto rilevabile è instabile
• Se un oggetto rilevabile compie una manovra brusca (ad esempio una sterzata,
un’accelerazione o decelerazione improvvisa)
• Quando il veicolo si avvicina rapidamente a un oggetto rilevabile
• Quando un oggetto rilevabile si trova accanto a muri, recinzioni, guard-rail, tom-
bini, veicoli, lastre d’acciaio sulla strada, ecc.
• Quando un oggetto rilevabile si trova sotto una struttura
• Quando una parte di un oggetto rilevabile è nascosta da un oggetto, come un
bagaglio di grandi dimensioni, un ombrello o un guard-rail
• Quando ci sono più oggetti rilevabili vicini gli uni agli altri
• Quando un oggetto rilevabile è colpito direttamente dai raggi solari o da un’altra
fonte luminosa
• Quando un oggetto rilevabile è biancastro e appare estremamente chiaro
• Quando un oggetto rilevabile sembra avere lo stesso colore o la stessa luminosità
dell’area circostante
• Quando un oggetto rilevabile si inserisce o appare improvvisamente davanti al
veicolo • Quando si passa attraverso o sotto oggetti
che potrebbero entrare a contatto con il
veicolo, ad esempio erba folta, rami di
albero o striscioni
• Quando un oggetto rilevabile non si trova
direttamente davanti al veicolo

Page 370 of 772

3704-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS_OM_OM47E15L_(EL)• Quando la parte anteriore del veicolo viene investita da acqua, neve, polvere, ecc.
• Quando una luce molto intensa di fronte, come i raggi del sole o i fari dei veicoli in
avvicinamento, colpiscono direttamente la telecamera anteriore
• Quando ci si avvicina alla fiancata o alla parte anteriore del veicolo davanti
• Se il veicolo davanti è una motocicletta
• Se il veicolo davanti è stretto, ad esempio un veicolo di mobilità personale
• Se la parte posteriore del veicolo di fronte ha dimensioni ridotte, ad esempio un
autocarro scarico
• Se un veicolo di fronte trasporta un carico che sporge oltre il paraurti posteriore
• Se un veicolo di fronte ha una forma irregolare, ad esempio un trattore o un side-
car
• Se il veicolo davanti è una bicicletta da bambino, una bicicletta che trasporta un
carico di grandi dimensioni, una bicicletta che trasporta più persone, o una bici-
cletta dalla forma speciale (bicicletta con seggiolino per bambini, tandem, ecc.)
• Se l’altezza di un pedone/ciclista davanti è inferiore a circa 1 m o superiore a circa
2m
• Se un pedone/ciclista indossa indumenti particolarmente ampi (un impermeabile,
una gonna lunga, ecc.), che ne mascherano la sagoma
• Se un pedone è piegato in avanti o accovacciato o un ciclista è piegato in avanti
• Se un pedone/ciclista si muove rapidamente
• Se un pedone sta spingendo un passeggino, una sedia a rotelle, una bicicletta o
un altro veicolo
• Quando si guida in condizioni atmosferiche avverse, come pioggia intensa, neb-
bia, neve o tempeste di sabbia
• Quando si guida in presenza di vapore o fumo
• Quando l’area circostante è poco luminosa, ad esempio all’alba o al tramonto,
oppure di notte o in una galleria, e l’oggetto rilevabile sembra avere lo stesso
colore dell’area circostante
• Quando si percorre una strada in cui la luminosità circostante cambia improvvisa-
mente, ad esempio all’entrata o all’uscita di una galleria • Se la parte posteriore del veicolo di fronte
è bassa, ad esempio un rimorchio con pia-
nale ribassato
• Se l’altezza minima da terra del veicolo di
fronte è molto elevata

Page:   < prev 1-10 ... 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 ... 780 next >