TOYOTA PRIUS 2021 Manuel du propriétaire (in French)

Page 301 of 772

299
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
4-4. Remplissage du réservoir
4
Conduite
Ouver ture du bouchon du réser voir de car-
burant
ODésactivez le contacteur d’alimentation et assurez-vous que tou tes
les portières et toutes les glaces sont fermées.
O Vérifiez le type de carburant.
QTypes de carburant
P. 712
Q Ouverture du réservoir de carburant conçue pour de l’essence sa ns
plomb
Pour aider à prévenir l’utilisation de carburants non recommand és, votre
véhicule est doté d’une ouverture du réservoir de carburant qui n’accepte que
les pistolets spéciaux des pompes à carburant sans plomb.
Q Écran de réglage du prix de l’essence
Après avoir ajouté plus de 1,3 gal. (5 L, 1,1 Imp.gal.) environ et avoir placé le
contacteur d’alimentation en mode ON, l’écran de réglage du pri x de
l’essence s’affichera automatiquement sur l’écran multifonction . (P. 107)
La structure du réservoir de carburant de votre véhicule est pa r-
ticulière. Avant de faire le plein, la pression du réservoir de car-
burant doit être diminuée. Après avoir appuyé sur le contacteur
du dispositif d’ouverture, plusieurs secondes devront s’écouler
avant de pouvoir faire le plein.
Avant de faire le plein

Page 302 of 772

300
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
4-4. Remplissage du réservoir
AVERTISSEMENT
QLorsque vous faites le plein
Observez les précautions suivantes lorsque vous faites le plein. Les négli-
ger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
OAprès être sorti du véhicule et avant d’ouvrir le panneau de ré servoir, tou-
chez une surface métallique non peinte pour éliminer toute trac e d’électri-
cité statique. Il est important d’éliminer l’électricité statiq ue avant de faire
le plein, car les étincelles provoquées par une décharge d’élec tricité sta-
tique pourraient enflammer les vapeurs de carburant lors du ple in.
O Maintenez toujours une prise sur le bouchon du réservoir de car burant et
tournez-le lentement pour le retirer.
Au moment du desserrement du bouchon du réservoir de carburant, vous
entendrez peut-être un son d’échappement d’air. Attendez que ce son
s’arrête avant d’enlever complètement le bouchon. Lors de forte s cha-
leurs, de l’essence sous pression pourrait jaillir du goulot de remplissage
de carburant et causer une blessure.
O Ne permettez pas à quelqu’un n’ayant pas éliminé l’électricité statique de
sa personne de s’approcher d’un réservoir de carburant ouvert.
O N’inhalez pas les vapeurs de carburant.
Le carburant contient des substances nocives si elles sont inha lées.
O Ne fumez pas pendant que vous faites le plein.
Sinon le carburant pourrait s’enflammer et provoquer un incendi e.
O Ne retournez pas dans le véhicule et ne touchez personne ni auc un objet
chargés d’électricité statique.
L’électricité statique pourrait alors s’accumuler ce qui entraî nerait un
risque d’incendie.
Q Lorsque vous faites le plein
Observez les précautions suivantes pour éviter un débordement d e carbu-
rant du réservoir de carburant :
O Insérez de manière sécuritaire le pistolet dans le goulot de re mplissage de
carburant.
O Cessez de remplir le réservoir lorsque le pistolet s’arrête aut omatiquement
en faisant un bruit sec.
O Ne remplissez pas le réservoir de carburant à ras bord.

Page 303 of 772

PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
3014-4. Remplissage du réservoir
4
Conduite
Appuyez sur le dispositif
d’ouverture pour ouvrir le pan-
neau de réservoir.
Le panneau de réservoir s’ouvrira
moins de 10 secondes environ
après avoir appuyé sur le contac-
teur. Avant que le plein soit pos-
sible, un message s’affichera sur
l’écran multifonction sur le bloc
d’instrumentation pour indiquer la
progression du dispositif d’ouver-
ture du panneau de réservoir.
Tournez lentement le bouchon
du réservoir de carburant pour
l’ouvrir, puis accrochez-le à
l’arrière du panneau de réser-
voir.
NOTE
QRemplissage du réservoir
ORemplissez le réservoir en moins de 30 minutes. Si plus de 30 m inutes
s’écoulent, la soupape interne se refermera. Dans ce cas, le ca rburant
pourrait déborder pendant le remplissage du réservoir.
Appuyez à nouveau sur le contacteur du dispositif d’ouverture d u panneau
de réservoir.
O Ne renversez pas de carburant pendant le remplissage du réservo ir.
Sinon, cela pourrait endommager le véhicule, notamment entraîne r un
fonctionnement anormal du système antipollution, nuire aux comp osants
du système d’alimentation ou détériorer la peinture du véhicule.
Ouverture du bouchon du réservoir de carburant
1
2

Page 304 of 772

302
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
4-4. Remplissage du réservoir
QLorsqu’il est impossible d’ouvrir le panneau de réservoir en ap puyant
sur le contacteur intérieur
L’utilisation du levier pour ouvrir le panneau de réservoir pou rrait ne pas per-
mettre une diminution adéquate dans la pression du réservoir de carburant
avant d’effectuer le plein. Pour éviter que du carburant ne se déverse, tour-
nez lentement le bouchon lorsque vous le retirez.
Durant le plein, de l’air pourrait être évacué de l’intérieur d u réservoir de car-
burant et provoquer un déversement du carburant à partir de l’ouverture de
remplissage. Par conséquent, remplissez le réservoir de carbura nt prudem-
ment et lentement. Ouvrez le hayon et retirez le couvercle
sous l’éclairage du compartiment de
charge.
Tirez le levier vers l’arrière et vérifiez
que le panneau du réservoir s’ouvre.
NOTE
Q
Pendant le réapprovisionnement en carburant
1
2
Pendant le réapprovisionnement en car-
burant de votre véhicule, veillez à ce que
le verrouillage de la trappe à carburant
ne soit pas poussé par le support du pis-
tolet de carburant, etc., car cela peut
causer la fermeture d’une valve, à la
suite de quoi du carburant peut se déver-
ser.
Si le verrouillage de la trappe à carburant
a été poussé, actionnez la commande
d’ouverture de trappe à carburant dans le
véhicule avant de poursuivre le réappro-
visonnement en carburant.

Page 305 of 772

PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
3034-4. Remplissage du réservoir
4
Conduite
Après avoir fait le plein, replacez
le bouchon du réservoir de carbu-
rant et tournez-le jusqu’à ce que
vous entendiez un déclic. Une fois
relâché, le bouchon tournera légè-
rement dans la direction opposée.
Fermeture du bouchon du réservoir de carburant
AVERTISSEMENT
QLors du remplacement du bouchon du réservoir de carburant
Utilisez uniquement un bouchon de réservoir de carburant d’orig ine Toyota
conçu pour votre véhicule. L’utilisation d’autres bouchons pour rait causer
un incendie ou d’autres incidents pouvant occasionner des bless ures
graves, voire mortelles.

Page 306 of 772

304
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Toyota Safety Sense 2.0
XPCS (système de sécurité préventive)
P. 3 1 2
XLTA (aide au maintien de la trajectoire)
P. 3 2 3
XAHB (fonction automatique des feux de route)
P. 2 8 4
XRSA (aide sur les panneaux routiers)
P. 3 3 8
XRégulateur de vitesse dynamique à radar avec plage complète
de vitesses
P. 3 4 3
: Si le véhicule en est doté
L’ensemble Toyota Safety Sense 2.0 est composé des systèmes
d’assistance à la conduite suivants et il contribue à une expé-
rience de conduite sécuritaire et confortable :
Système d’assistance à la conduite
AVERTISSEMENT
QToyota Safety Sense 2.0
L’ensemble Toyota Safety Sense 2.0 est conçu pour fonctionner e n partant
du principe que le conducteur conduira de façon sécuritaire, et il est conçu
pour aider à réduire l’impact pour les occupants et pour le véh icule en cas
de collision, et aider le conducteur dans des conditions de con duite nor-
male.
Comme il existe une limite au degré de précision de la reconnai ssance et
de la performance de contrôle que ce système peut offrir, ne vo us y fiez pas
aveuglément. Il est toujours de la responsabilité du conducteur de prêter
attention à la zone autour du véhicule et de conduire de façon sécuritaire.

Page 307 of 772

PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
3054-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
Deux types de capteurs, situés derrière la calandre avant et le pare-
brise, détectent des informations nécessaires au fonctionnement des
systèmes d’assistance à la conduite.
Capteur radar
Caméra avant
Capteurs
1
2

Page 308 of 772

306
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
AVERTISSEMENT
QPour éviter une défaillance du capteur radar
Observez les précautions suivantes.
Autrement, le capteur radar pour rait ne pas fonctionner correctement, ce
qui pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner de s blessures
graves, voire mortelles.
O Gardez le capteur radar et la protection du capteur radar propr es en tout
temps.
O Ne fixez pas d’accessoires ni d’autocollants (y compris les aut ocollants
transparents) ou d’autres articl es sur le capteur radar, la pro tection du
capteur radar ou la zone environnante.
O Ne soumettez pas le capteur radar ni sa zone environnante à un choc vio-
lent.
Si le capteur radar, la calandre avant ou le pare-chocs avant o nt été sou-
mis à un choc violent, faites vérifier le véhicule par votre co ncessionnaire
To y o t a .
O Ne démontez pas le capteur radar.
O Ne modifiez pas le capteur radar ni la protection du capteur ra dar, et ne
les peignez pas.
O Dans les cas suivants, le capteur radar doit être recalibré. Co ntactez votre
concessionnaire Toyota pour plus de détails.
• Lorsque le capteur radar ou la calandre avant sont retirés pui s réinstal-
lés, ou remplacés
• Lorsque le pare-chocs avant est remplacé
Capteur radar
Protection du capteur radar
Si le devant du capteur radar, ou si le
devant ou l’arrière de la protection du
capteur radar, sont sales ou couverts
de gouttes d’eau, de neige, etc., net-
toyez-les.
Nettoyez le capteur radar et la protec-
tion du capteur radar avec un chiffon
doux pour éviter de les endommager.1
2

Page 309 of 772

PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
3074-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
AVERTISSEMENT
QPour éviter une défaillance de la caméra avant
Observez les précautions suivantes.
Autrement, la caméra avant pourrait ne pas fonctionner correcte ment, ce
qui pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner de s blessures
graves, voire mortelles.
O Gardez le pare-brise propre en tout temps.
• Nettoyez le pare-brise s’il est sale ou couvert d’une pellicule huileuse,
de gouttes d’eau, de neige, etc.
• Si un enduit pour vitres est appliqué sur le pare-brise, vous devrez tout
de même utiliser les essuie-glaces avant pour éliminer les gouttes
d’eau, etc., de la zone du pare-brise devant la caméra avant.
• Si le côté intérieur du pare-brise où est installée la caméra avant est
sale, contactez votre concessionnaire Toyota.
O Si la partie du pare-brise devant la caméra avant est embuée ou couverte
de condensation ou de glace, utilisez le désembueur de pare-bri se pour
enlever la buée, la condensation ou la glace. ( P. 462, 473)
O Si les essuie-glaces avant ne parviennent pas à balayer les gou ttes d’eau
qui couvrent la zone du pare-brise devant la caméra avant, remp lacez la
lame ou le balai d’essuie-glace.
O N’appliquez pas de produit teint ant pour glace sur le pare-brise.
O Remplacez le pare-brise s’il est endommagé ou fissuré.
Après avoir remplacé le pare-brise, la caméra avant doit être r ecalibrée.
Contactez votre concessionnaire Toyota pour plus de détails.
O Ne laissez pas de liquide entrer en contact avec la caméra avan t.
O Ne laissez pas des lumières brillantes éblouir la caméra avant.
ONe fixez pas d’objets, comme des auto-
collants, des autocollants transparents,
etc., sur le côté extérieur du pare-brise
devant la caméra avant (zone en grisé
sur l’illustration).
A : Du haut du pare-brise jusqu’à envi-
ron 0,4 in. (1 cm) sous la caméra avant
B : Environ 7,9 in. (20 cm) (environ
4,0 in. [10 cm] à droite et à gauche du
centre de la caméra avant)

Page 310 of 772

308
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
AVERTISSEMENT
ONe salissez pas la caméra avant et ne l’endommagez pas.
Lorsque vous nettoyez l’intérieur du pare-brise, ne laissez pas le nettoyant
pour vitres entrer en contact avec la lentille de la caméra ava nt. De plus,
ne touchez pas à la lentille.
Si la lentille est sale ou endommagée, contactez votre concessi onnaire
To y o t a .
O Ne soumettez pas la caméra avant à un choc violent.
O Ne changez pas la position de pose ni l’orientation de la camér a avant et
ne l’enlevez pas.
O Ne démontez pas la caméra avant.
O Ne modifiez aucun élément du véhicule autour de la caméra avant (rétro-
viseur intérieur, etc.) ni sur le plafond.
O Ne fixez aucun accessoire sur le capot, la calandre avant ou le pare-chocs
avant, susceptible d’obstruer la caméra avant. Contactez votre conces-
sionnaire Toyota pour plus de détails.
O Si vous devez fixer un objet long sur le toit, comme une planch e de surf,
assurez-vous qu’il n’obstruera pas la caméra avant.
O Ne modifiez pas les phares ni tout autre feu.

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 780 next >