TOYOTA PRIUS 2021 Manuel du propriétaire (in French)

Page 531 of 772

PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
5296-1. Entretien et nettoyage
6
Entretien et nettoyage
QEntretien des surfaces en cuir
Toyota recommande de nettoyer l’intérieur du véhicule au moins deux fois
par année pour en conserver la qualité de finition.
Q Nettoyage des tapis
Plusieurs types de nettoyants moussants sont vendus dans le com merce.
Utilisez une éponge ou une brosse pour appliquer la mousse. Frottez en
cercles concentriques. N’utilisez pas d’eau. Essuyez les surfac es sales et
laissez-les sécher. Vous obtiendrez d’excellents résultats en gardant les tapis
le plus sec possible.
Q Ceintures de sécurité
Avec un chiffon ou une éponge, nettoyez à l’aide d’un savon doux et de l’eau
tiède. Vérifiez aussi les ceintures régulièrement pour vous assurer qu’elles ne
présentent pas d’usure excessive, d’effilochage ou de coupures.
AVERTISSEMENT
QPrésence d’eau dans le véhicule
ON’éclaboussez pas l’intérieur du véhicule et n’y renversez pas de liquide,
par exemple sur le plancher, dans les évents d’admission d’air de la batte-
rie hybride (batterie de traction) et dans le compartiment de c harge.
La batterie hybride (batterie de traction), les composants électriques, etc.
risquent alors d’être endommagés ou de s’enflammer.
O Ne mouillez pas les composants SRS ni le câblage à l’intérieur du véhi-
cule. ( P. 38)
Une défaillance du système électrique peut entraîner le déploiement ou un
mauvais fonctionnement des coussins gonflables, ce qui est susc eptible
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
O Véhicules dotés d’un chargeur sans fil :
Ne pas laisser le chargeur sans fil ( P. 500) se mouiller. Si vous négligiez
cette précaution, le chargeur pourrait chauffer et occasionner des
brûlures, ou encore provoquer une décharge électrique susceptib le
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Q Nettoyage de l’intérieur du véhicule (particulièrement du table au de
bord)
N’utilisez pas de cire ni de nettoyant de polissage. En se réfl échissant sur le
pare-brise, le tableau de bord pourrait fausser la vision du co nducteur et
provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures g raves,
voire mortelles.

Page 532 of 772

530
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
6-1. Entretien et nettoyage
NOTE
QDétersifs
ON’utilisez pas les types de détersifs suivants; ces substances pourraient
décolorer l’intérieur du véhicule ou laisser des traces sur la peinture ou
l’endommager :
• Surfaces autres que les sièges : Substances organiques, notamm ent
du benzène, de l’essence, des solutions alcalines ou acides, de la tein-
ture ou de l’eau de Javel
• Sièges : Solutions alcalines ou acides, notamment du solvant, du ben-
zène ou de l’alcool
O N’utilisez pas de cire ni de nettoyant de polissage. Ces produi ts pourraient
endommager la surface peinte du tableau de bord ou d’autres élé ments à
l’intérieur du véhicule.
Q Protection des surfaces en cuir contre les dommages
Observez les précautions suivantes pour éviter d’endommager ou de dété-
riorer les surfaces en cuir :
O Enlevez immédiatement toute saleté ou poussière des surfaces en cuir.
O N’exposez pas le véhicule à la lumière directe du soleil sur de longues
périodes. Garez le véhicule à l’ombre, surtout pendant l’été.
O Ne placez pas d’objets en vinyle, en plastique ou qui contienne nt de la cire
sur le capitonnage, car ils pourraient coller à la surface en c uir si la tempé-
rature à l’intérieur du véhicule augmentait beaucoup.
Q Eau sur le plancher
Ne lavez pas le plancher du véhicule avec de l’eau.
Si de l’eau entrait en contact avec les composants électriques situés au-
dessus ou en dessous du plancher du véhicule, les systèmes du v éhicule,
notamment le système audio, pourraient être endommagés. L’eau p ourrait
aussi faire rouiller la carrosserie.
Q Lorsque vous nettoyez l’intérieur du pare-brise (véhicules doté s de
l’ensemble Toyota Safety Sense 2.0)
Ne laissez pas le nettoyant pour vitres entrer en contact avec la lentille. De
plus, ne touchez pas à la lentille. ( P. 305).
Q Nettoyage de l’intérieur de la lunette arrière
ON’utilisez pas de nettoyant pour vitres sur la lunette arrière; cela pourrait
endommager les fils chauffants du désembueur de lunette arrière . Utilisez
un chiffon humecté d’eau tiède pour essuyer doucement la lunett e.
Essuyez la lunette en un mouvement parallèle aux fils chauffants.
O Veillez à ne pas rayer ni endommager les fils chauffants.

Page 533 of 772

531
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
6-2. Entretien
6
Entretien et nettoyage
Procédures d’entretien
L’entretien général devrait être effectué chaque jour. Vous pouvez
vous en charger ou le confier à un concessionnaire Toyota.
Le programme d’entretien devrait être effectué conformément au
calendrier d’entretien prévu.
Pour plus de détails sur les entretiens prescrits et leur pério dicité, repor-
tez-vous au “Guide du programme d’entretien” ou au “Supplément au
manuel du propriétaire”.
Vous pouvez effectuer vous-même certaines procédures d’entretien.
Gardez toutefois à l’esprit que les opérations d’entretien à ré aliser soi-
même peuvent avoir une incidence sur les termes de la garantie.
Il est conseillé d’utiliser les manuels de réparation Toyota.
Pour plus de détails sur la garantie, reportez-vous au “Carnet d’information
sur la garantie du propriétaire” ou au “Supplément au manuel du proprié-
taire”.
Afin d’assurer une conduite sûre et économique, les entretiens
périodiques et les soins quotidiens sont essentiels. Il incombe
au propriétaire d’effectuer des vérifications régulières. Toyot a
recommande les procédures d’entretien suivantes :
Entretien général
Programme d’entretien
Opérations d’entretien à réaliser soi-même

Page 534 of 772

532
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
6-2. Entretien
QRéparation ou remplacement
Nous vous recommandons de n’utiliser que des pièces Toyota d’origine pour
les réparations afin d’assurer le rendement optimal de chaque s ystème. Si
vous utilisez des pièces d’une marque autre que Toyota ou si le s réparations
ne sont pas assurées par un concessionnaire Toyota, veuillez vé rifier les
termes de la garantie.
Q Réinitialisation du message indiquant que l’entretien est requi s (États-
Unis uniquement)
Après avoir effectué les travaux d’entretien requis conformémen t au pro-
gramme d’entretien, veuillez réinitialiser le message.
Pour réinitialiser le message, s uivez les procédures décrites c i-dessous :
Alors que le système hybride fonctionne, faites passer l’écran multifonction
à l’écran . ( P. 159)
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur
ou , sélec-
tionnez (“Personnalisation du véhicule”), puis appuyez sur .
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou , sélec-
tionnez “Système d’entretien”, puis appuyez sur .
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou , sélec-
tionnez “Vidange d’huile”, puis appuyez sur .
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou , sélec-
tionnez “Oui”, puis appuyez sur .
Q Laissez un concessionnaire Toyota effectuer les inspections et les répa-
rations
O Les mécaniciens de Toyota sont des spécialistes qui ont suivi u ne formation
adaptée. Ils sont tenus au courant des dernières nouveautés en matière
d’entretien. Ils connaissent parfaitement le fonctionnement de tous les sys-
tèmes de votre véhicule.
O Conservez une copie du bon de réparation. Il atteste que l’entr etien effectué
est couvert par la garantie. Si un quelconque problème survient pendant
que le véhicule est sous garantie, votre concessionnaire Toyota y remé-
diera rapidement.
Un message s’affichera une fois la réini-
tialisation effectuée.
1
2
3
4
5

Page 535 of 772

PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
5336-2. Entretien
6
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
QSi votre véhicule n’est p as correctement entretenu
Un mauvais entretien pourrait endommager sérieusement le véhicu le, et
provoquer éventuellement des blessures graves, voire mortelles.
Q Manipulation de la batterie de 12 volts
OLes gaz d’échappement, certains composants de ces gaz et un grand
nombre de composants des automobiles contiennent ou émettent de s
substances chimiques considérées par l’État de Californie comme étant à
l’origine de cancers, de malformations à la naissance et d’autr es pro-
blèmes liés à la reproduction. Travaillez dans un local bien aé ré.
O Les huiles, les carburants et les liquides utilisés dans les vé hicules ainsi
que les déchets provenant de l’usure des composants contiennent ou
émettent des substances chimiques considérées par l’État de Cal ifornie
comme étant à l’origine de cancers, de malformations à la naiss ance et
d’autres problèmes liés à la reproduction. Évitez toute exposit ion à ces
matières et lavez immédiatement toute zone contaminée.
O Les bornes de la batterie de 12 volts et les accessoires connex es
contiennent du plomb et des composés de plomb connus pour cause r des
dommages cérébraux. Lavez-vous les mains après leur manipulation.
( P. 550)

Page 536 of 772

534
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
6-2. Entretien
Entretien général
Vous trouverez ci-dessous les entretiens devant être réalisés
aux intervalles prescrits dans le “Carnet d’information sur la
garantie du propriétaire” ou dans le “Supplément au manuel du
propriétaire/Guide du programme d’entretien”. Lorsque vous
rencontrez un problème, nous vous recommandons de deman-
der l’avis de votre concessionnaire Toyota ou d’un garagiste
compétent.
Compartiment moteur
ÉlémentsPoints de vérification
Batterie de 12 voltsVérifiez les branchements. (P. 550)
Liquide de freinLe niveau du liquide de frein est-il correct?
(P. 554)
Liquide de refroidisse-
ment du moteur/de
l’unité de commande
électriqueLe niveau du liquide de refroidissement du
moteur/de l’unité de commande électrique est-il
correct? ( P. 548)
Huile moteurLe niveau de l’huile moteur est-il correct?
(P. 545)
Système d’échappementIl ne devrait pas y avoir d’émanations ni de
bruits étranges.
Radiateur/condenseurIl ne devrait pas y avoir de corps étrangers dans
le radiateur ni dans le condenseur. ( P. 550)
Liquide de lave-glaceLe niveau du liquide de lave-glace est-il adé-
quat? (P. 556)

Page 537 of 772

PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
5356-2. Entretien
6
Entretien et nettoyage
Intérieur du véhicule
ÉlémentsPoints de vérification
Pédale d’accélérateur
• La pédale d’accélérateur devrait s’enfoncerlibrement (sans effort irrégulier de la pédale ni
accrochage).
Mécanisme de station-
nement de la transmis-
sion hybride• Lorsqu’il est garé dans une pente et qu’il est
en position de changement de vitesse P, le
véhicule est-il arrêté de manière sécuritaire?
Pédale de frein
• La pédale de frein s’enfonce-t-elle librement?
• La garde entre la pédale de frein et le plan-cher est-elle correcte? ( P. 708)
• Le jeu de la pédale de frein est-il correct? (P. 708)
Freins
• Le véhicule ne devrait pas tirer d’un côté
lorsque vous freinez.
• Les freins devraient être efficaces.
• La pédale de frein ne devrait pas être molle.
• La pédale de frein ne devrait pas descendre trop près du plancher lorsque vous freinez.
Appuis-tête• Les appuis-tête se déplacent-ils librement etse verrouillent-ils de manière sécuritaire?
Voyants/avertisseurs
sonores• Les voyants et les avertisseurs sonores fonc-
tionnent-ils correctement?
Feux/Éclairages• Tous les feux s’allument-ils correctement?
Frein de stationnement
• La pédale de frein de stationnements’enfonce-t-elle librement?
• Lorsqu’il est garé dans une pente et que le frein de stationnement est engagé, le véhicule
est-il immobilisé de manière sécuritaire?
Ceintures de sécurité
• Les ceintures de sécurité fonctionnent-elleslibrement?
• Les ceintures de sécurité ne devraient pas être endommagées.
Sièges• Les dispositifs de réglage des sièges fonc-
tionnent-ils correctement?
Volant
• Le volant tourne-t-il librement?
• Le jeu du volant est-il correct?
• Aucun bruit inhabituel ne devrait provenir duvolant.

Page 538 of 772

536
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
6-2. Entretien
Extérieur du véhicule
ÉlémentsPoints de vérification
Portières• Les portières fonctionnent-elles librement?
Capot• Le système de verrouillage du capot fonc-tionne-t-il correctement?
Fuites de liquide• Il ne devrait y avoir aucune trace de fuite de
liquide là où le véhicule a été garé.
Pneus
• La pression de gonflage des pneus est-ellecorrecte?
• Les pneus ne devraient pas être endomma- gés ni trop usés.
• Les pneus ont-ils été permutés conformé- ment au programme d’entretien?
• Les écrous de roue ne devraient pas être
lâches.
Essuie-glaces avant/
essuie-glace de la
lunette arrière
(si le véhicule en est
doté)
• Les balais d’essuie-glaces ne devraient pas
montrer de signes de craquelure, de sépara-
tion, d’usure, de contamination ou de défor-
mation.
• Les balais d’essuie-glaces devraient nettoyer le pare-brise/la lunette arrière complètement,
sans faire de stries ni de manques.
AVERTISSEMENT
QSi le système hybride est en marche
Coupez le système hybride et assurez-vous d’être dans un endroi t aéré
avant d’entreprendre les vérifications d’entretien.

Page 539 of 772

537
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
6-2. Entretien
6
Entretien et nettoyage
Programmes de vérification et d’entretien
du système antipollution
Le système OBD détecte un problème dans le système antipollution.
Votre véhicule risque de ne pas réussir le contrôle du système anti-
pollution et peut avoir besoin d’être réparé. Contactez votre c onces-
sionnaire Toyota pour qu’il répare le véhicule.
O Lorsque la batterie de 12 volts est débranchée ou déchargée
Les codes de disponibilité qui sont automatiquement enregistrés
pendant la conduite normale sont effacés.
De plus, en fonction de vos habitudes de conduite, il se peut q ue
les codes de disponibilité ne soient pas complètement enregistr és.
O Lorsque le bouchon du réservoir de carburant est desserré
Le témoin de mauvais fonctionnement s’allume pour indiquer un
problème temporaire; votre véhicule risque de ne pas réussir le
contrôle du système antipollution.
Le code d’erreur dans le système OBD ne s’effacera pas avant au
moins 40 trajets du véhicule.
Contactez votre concessionnaire Toyota afin qu’il prépare le véhicule
pour un nouveau contrôle.
Dans certains États, il existe des programmes de vérification d u
système antipollution des véhicules. Ces programmes incluent
la vérification de l’OBD (système de diagnostic de bord). Le sy s-
tème OBD contrôle le fonctionnement du système antipollution.
Si le témoin de mauvais fonctionnement s’allume
Votre véhicule risque de ne pas réussir le contrôle du système
antipollution dans les situations suivantes :
Lorsque le témoin de mauvais fonctionnement reste allumé
après avoir effectué quelques trajets
Si votre véhicule ne réussit pas le contrôle du système antipol lu-
tion

Page 540 of 772

538
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
6-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Précautions à prendre lorsque vous réalisez
l’entretien vous-même
Si vous procédez vous-même à l’entretien, assurez-vous de
suivre correctement la procédure indiquée dans ces sections.
ÉlémentsPièces et outils
État de la batterie
de 12 volts
(P. 550)•Graisse
• Clé standard (pour boulons du collier de borne)
Niveau de liquide
de frein ( P. 554)
• Liquide de frein SAE J1703, FMVSS No.116 DOT 3,
SAE J1704 ou FMVSS No.116 DOT 4
• Chiffon ou serviette en papier
• Entonnoir (utilisé pour faire l’appoint de liquide defrein uniquement)
Niveau de liquide
de refroidisse-
ment du moteur/
de l’unité de com-
mande électrique
(P. 548)
• “Toyota Super Long Life Coolant” (liquide de refroi-
dissement super longue durée Toyota) ou un liquide
de refroidissement longue durée de haute qualité
équivalent à base d’éthylène glycol, fabriqué selon la
technologie hybride des acides organiques et
exempt de silicate, d’amine, de nitrite et de borate
Pour les États-Unis :
Le liquide de refroidissement “Toyota Super Long
Life Coolant” (liquide de refroidissement super
longue durée Toyota) est composé de 50 % de
liquide de refroidissement et de 50 % d’eau déioni-
sée.
Pour le Canada :
Le liquide de refroidissement “Toyota Super Long
Life Coolant” (liquide de refroidissement super
longue durée Toyota) est composé de 55 % de
liquide de refroidissement et de 45 % d’eau déioni-
sée.
• Entonnoir (utilisé pour faire l’appoint de liquide derefroidissement uniquement)
Niveau d’huile
moteur ( P. 545)
• “Toyota Genuine Motor Oil” (huile moteur d’origine
Toyota) ou produit équivalent
• Chiffon ou serviette en papier
• Entonnoir (utilisé pour faire l’appoint d’huile moteuruniquement)
Fusibles
(P. 591)• Fusible d’intensité identique à celle du fusible d’ori-
gine

Page:   < prev 1-10 ... 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 ... 780 next >