TOYOTA PRIUS 2021 Manuel du propriétaire (in French)

Page 611 of 772

609
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
7En cas de problème
7-1. Informations essentiellesFeux de détresse .............. 610
Si votre véhicule doit être arrêté d’urgence .............. 611
Si le véhicule est bloqué et que le niveau de
l’eau augmente ............... 612
7-2. Procédures en cas d’urgence
Si votre véhicule doit être remorqué .......... 614
Si vous croyez qu’il y a un problème .................... 622
Si une lampe témoin s’allume ou si un
avertisseur sonore
retentit ............................. 623
Si un message d’avertissement
s’affiche ........................... 635
En cas de crevaison (véhicules non dotés
d’un pneu de secours) .... 644
En cas de crevaison (véhicules dotés d’un
pneu de secours) ............ 666
Si le système hybride ne démarre pas ............... 681
Si la clé à puce ne fonctionne pas
correctement ................... 683
Si la batterie de 12 volts est déchargée ................. 686
Si votre véhicule surchauffe ....................... 692
Si le véhicule s’est enlisé .............................. 697

Page 612 of 772

610
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
7-1. Informations essentielles
Feux de détresse
Appuyez sur le contacteur.
Tous les clignotants fonctionneront simultanément. Pour les éteindre,
appuyez de nouveau sur le contacteur.
Q Feux de détresse
OSi les feux de détresse sont utilisés pendant une longue période de temps
alors que le système hybride ne fonctionne pas (quand le voyant “READY”
est éteint), il se peut que la batterie de 12 volts se décharge .
O Si l’un des coussins gonflables SRS se déploie (se gonfle) ou e n cas de
choc violent à l’arrière, les feux de détresse s’allument autom atiquement.
Les feux de détresse s’éteindront automatiquement au bout d’env iron
20 minutes. Pour allumer manuellement les feux de détresse, appuyez deux
fois sur le contacteur.
(Les feux de détresse peuvent ne pas s’allumer automatiquement selon la
force de l’impact et les conditions dans lesquelles la collisio n s’est produite.)
Les feux de détresse servent à avertir les autres conducteurs
lorsque vous devez arrêter le véhicule sur la route, par exempl e
à cause d’une panne.
Véhicules dotés d’un écran de
7poucesVéhicules dotés d’un écran de
11,6 pouces

Page 613 of 772

611
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
7-1. Informations essentielles
7
En cas de problème
Si votre véhicule doit être arrêté d’urgence
Enfoncez fermement et sans interruption la pédale de frein avec
vos deux pieds.
Ne pompez pas la pédale de frein à répétition, car cela augmentera l’effort
nécessaire pour ralentir le véhicule.
Passez en position de changement de vitesse N.
Si vous passez en position de changement de vitesse N
Ralentissez, puis arrêtez le véhicule dans un endroit sécuritai re sur
le bord de la route.
Arrêtez le système hybride.
S’il est impossible de passer en position de changement de vite sse
N
Continuez d’enfoncer la pédale de frein avec vos deux pieds pou r
réduire le plus possible la vitesse du véhicule.
Pour arrêter le système
hybride, maintenez le contac-
teur d’alimentation enfoncé
pendant 2 secondes ou plus, ou
appuyez brièvement sur celui-ci
3 fois de suite ou plus.
Arrêtez le véhicule dans un endroit sécuritaire sur le bord de la
route.
Uniquement en cas d’urgence, notamment s’il devient impos-
sible d’arrêter le véhicule normalement, procédez comme suit
pour arrêter le véhicule :
1
2
3
4
3
Maintenez enfoncé pendant 2
secondes ou plus, ou appuyez briève-
ment 3 fois de suite ou plus
Q
AVERTISSEMENT
Q Si le système hybride doit êtr e coupé pendant la conduite
La direction assistée cessera de fonctionner, rendant ainsi le volant plus dif-
ficile à tourner. Ralentissez le plus possible avant de couper le système
hybride.
5

Page 614 of 772

612
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
7-1. Informations essentielles
Si le véhicule est bloqué et que le niveau
de l’eau augmente
OTout d’abord, détachez la ceinture de sécurité.
O Si la portière peut être ouverte, ouvrez-la et sortez du véhicu le.
O Si la portière ne peut pas être ouverte, ouvrez la glace à l’ai de du
contacteur de glace assistée et sortez du véhicule par la glace .
O Si la glace ne peut pas être ouverte à l’aide du contacteur de glace
assistée, restez calme, attendez que le niveau de l’eau à l’intérieur
du véhicule augmente jusqu’à ce que la pression de l’eau à l’in té-
rieur du véhicule soit égale à celle à l’extérieur du véhicule, puis
ouvrez la portière et sortez du véhicule.
Si le véhicule est immergé dans l’eau, restez calme et procédez
comme suit.
AVERTISSEMENT
Q Utilisation d’un marteau d’urgence*1 pour une évacuation d’urgence
Les glaces latérales arrière et la lunette arrière de ce véhicu le peuvent être
brisées en utilisant un marteau d’urgence
*1. Cependant, étant donné que le
pare-brise et les glaces latérales avant
*2 sont en verre feuilleté, ils ne
peuvent pas être brisés en utilisant un marteau d’urgence
*1.
*1: Pour plus d’informations sur les marteaux d’urgence, contactez votre
concessionnaire Toyota ou un fabricant d’accessoires du marché de
l’après-vente.
*2: Véhicules dotés de verre feuilleté
Q Sortie d’urgence par la glace du véhicule
Dans certains cas, lorsqu’il est impossible de sortir d’urgence par la glace
du véhicule en raison de la position sur le siège, de la corpul ence, etc.
Lorsque vous utilisez un marteau d’urgence, tenez compte du siè ge sur
lequel vous vous trouvez et de la taille de l’ouverture de la g lace pour vous
assurer que l’ouverture est accessible et suffisamment grande p our per-
mettre de sortir du véhicule.

Page 615 of 772

6137-1. Informations essentielles
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
7
En cas de problème
QComment distinguer le verre feuilleté
En regardant en coupe transversale, le
verre feuilleté est composé de deux
feuilles de verre collées ensemble.
Verre feuilleté
Verre trempé
1
2

Page 616 of 772

614
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
7-2. Procédures en cas d’urgence
Si votre véhicule doit être remorqué
Dans les situations suivantes, votre véhicule ne peut pas être remor-
qué par un autre véhicule à l’aide de câbles ou de chaînes, car les
roues avant pourraient être bloquées par le verrouillage de sta tionne-
ment. Contactez votre concessionnaire Toyota ou un dépanneur pr o-
fessionnel.
O Le système de commande de changement de vitesse subit une
défaillance. ( P. 262, 642)
O Le système immobilisateur subit une défaillance. ( P. 100)
O Le système Smart key subit une défaillance. ( P. 6 8 3 )
O La batterie de 12 volts est déchargée. ( P. 686)
Les éléments suivants pourraient indiquer un problème de transmis-
sion hybride. Contactez votre concessionnaire Toyota ou un dépa n-
neur professionnel avant de procéder au remorquage.
O Le message d’avertissement du système hybride s’affiche et le
véhicule n’avance pas.
O Le véhicule émet un bruit inhabituel.
Si votre véhicule doit être remorqué, nous vous recommandons
de faire appel à votre concessionnaire Toyota ou à un dépan-
neur professionnel avec une dépanneuse à paniers ou une
dépanneuse à plateau.
Utilisez un système de chaîne de sécurité valable pour tous les
types de remorquage et respectez toutes les lois provinciales e t
locales.
Situations dans lesquelles votre véhicule ne peut pas être
remorqué par un autre véhicule
Situations dans lesquelles vous devez contacter le concession-
naire avant de procéder au remorquage

Page 617 of 772

6157-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
7
En cas de problème
Remorquage avec une dépanneuse à paniers
Par l’avant (modèles 2RM)Par l’avant (modèles à traction
intégrale)
Relâchez le frein de stationne-
ment. Placez un panier remorque sous
les roues arrière.
Par l’arrière
Placez un panier remorque sous
les roues avant.

Page 618 of 772

6167-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
Lorsque vous utilisez une dépanneuse à plateau pour transporter le
véhicule, utilisez des sangles de cerclage. Reportez-vous au manuel
du propriétaire de la dépanneuse à plateau pour connaître la mé thode
de cerclage des pneus.
Pour empêcher le véhicule de bouger pendant le transport, engag ez
le frein de stationnement et désactivez le contacteur d’aliment ation.
Si aucune dépanneuse n’est disponible en cas d’urgence, vous po u-
vez temporairement remorquer votre véhicule à l’aide de câbles ou de
chaînes, fixés aux œillets de remorquage d’urgence. Cela ne devrait
être tenté que sur des routes à revêtement dur, sur de courtes dis-
tances et à moins de 18 mph (30 km/h).
Un conducteur doit se trouver dans le véhicule pour diriger les roues
et actionner les freins. Les roues, le groupe motopropulseur, l es
essieux, la direction et les freins du véhicule doivent être en bon état.
Utilisation d’une dépanneuse à plateau
Remorquage d’urgence

Page 619 of 772

6177-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
7
En cas de problème
Pour faire remorquer votre véhicule par un autre véhicule, l’œillet de
remorquage d’urgence doit être installé sur votre véhicule. Ins tallez
l’œillet de remorquage d’urgence en suivant la procédure suivan te.
Sortez la clé pour écrous de roue et l’œillet de remorquage
d’urgence. ( P. 647, 667)
Retirez le couvercle de l’œillet à
l’aide d’un tournevis à tête
plate.
Pour protéger la carrosserie du
véhicule, placez un chiffon entre
celle-ci et le tournevis, comme indi-
qué sur le schéma.
Insérez l’œillet de remorquage
d’urgence dans l’orifice et ser-
rez-le partiellement à la main.
Serrez correctement l’œillet de
remorquage d’urgence à l’aide
d’une clé pour écrous de roue
ou d’une barre robuste en
métal.
Lors du serrage à l’aide d’une clé
pour écrous de roue ou d’une barre
robuste en métal, assurez-vous de
ne pas endommager la carrosserie
du véhicule.
Fixez correctement des câbles ou des chaînes à l’œillet de remo r-
quage d’urgence.
Veillez à ne pas endommager la carrosserie du véhicule.
Procédure de remorquage d’urgence
1
2
3
4
5

Page 620 of 772

6187-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
Montez dans le véhicule qui doit être remorqué, puis faites démar-
rer le système hybride.
Si le système hybride ne démarre pas, placez le contacteur d’al imentation
en mode ON.
Désactivez la fonction de freinage d’aide au stationnement. (si le véhicule
en est doté) : P. 393
Passez en position de changement de vitesse N*, puis relâchez le
frein de stationnement.
*: Si vous ne pouvez pas passer à une autre position de changemen t
de vitesse ni confirmer la position de changement de vitesse
actuelle, contactez votre concessionnaire Toyota ou un dépanneu r
professionnel avant de procéder au remorquage.
Q Pendant le remorquage
Si le système hybride est désactivé, le système d’assistance au freinage et la
direction assistée ne fonctionneront pas. Le maniement de la di rection et le
freinage seront alors plus difficiles.
Q Clé pour écrous de roue
La clé pour écrous de roue est rangée dans le compartiment de c harge.
(  P. 647, 667)
Q Orifice d’installation de l’œille t de remorquage d’urgence à l’arrière du
véhicule
L’orifice est équipé pour arrimer le véhi-
cule pendant le transport. Votre véhicule
ne peut pas remorquer un autre véhicule.
6
7

Page:   < prev 1-10 ... 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 ... 780 next >