TOYOTA PRIUS 2022 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 211 of 768

208
3
3-5. Abertura e fecho dos vidros e teto de abrir
Funcionamento de cada componente
Vidros elétricos
Pode abrir e fechar os vidros elétricos usando os interruptores.
Quando acionar o interruptor movimenta os vidros tal como se segue:
Fecha
Fecha com um toque
*
Abre
Abre com um toque
*
*
: Para parar o vidro, pressione o
interruptor na direção oposta.
Pressione o interruptor para blo-
quear os vidros dos passageiros.
O indicador acende.
Utilize este interruptor para evitar
que as crianças abram ou fechem
inadvertidamente o vidro de um
passageiro.
Os vidros elétricos podem ser acionados quando
O interruptor Power estiver no modo ON.
Funcionamento dos vidros elétricos depois de ter desligado o sistema
híbrido
Os vidros elétricos podem ser acionados durante, cerca de, 45 segundos
mesmo depois de ter colocado o interruptor Power no modo ACCESSORY
ou de o ter desligado. Contudo, não poderá movê-los assim que abrir uma
das portas da frente for aberta.
Abertura e fecho
1
2
3
4
Interruptor de trancamento dos vidros
Indicador

Page 212 of 768

2093-5. Abertura e fecho dos vidros e teto de abrir
Função de proteção antientalamento
Se for detetado um objeto entalado entre o vidro lateral e a respetiva estru-
tura enquanto o vidro estiver a fechar, o movimento é interrompido e o vidro
abre ligeiramente.
Função de proteção antientalamento
Se um objeto ficar preso entre a porta e o vidro lateral enquanto este estiver
a abrir, o movimento é interrompido.
Se não for possível abrir nem fechar os vidros
Se a função de proteção antientalamento não estiver a funcionar correta-
mente e não for possível abrir nem fechar o vidro lateral completamente, faça
o seguinte utilizando o interruptor do vidro elétrico da porta em questão.
Pare o veículo. Com o interruptor Power no modo ON, acione continua-
mente o interruptor do vidro elétrico na posição de fechar com um toque ou
abrir com um toque nos 4 segundos após ter ativado a função de proteção
antientalamento, para abrir e fechar o vidro em questão.
Se, mesmo assim, não for possível abrir e fechar o vidro lateral, inicialize a
função:
Coloque o interruptor Power no modo ON.
Puxe o interruptor do vidro elétrico na posição de fechar com um toque
<005000440051005700480051004b0044001000520003005100480056005600440003005300520056004c006f006d005200030053004400550044000300520003004900480046004b0044005500030046005200500053004f00480057004400500048005100
5700480011[
Solte o interruptor do vidro elétrico por um momento e depois volte a
puxá-lo na direção de fechar com um toque, e mantenha-o nessa posi-
ção durante, aproximadamente, 6 segundos.
Pressione o interruptor do vidro elétrico na posição de abrir com um
toque e mantenha-o pressionado. Após o vidro lateral abrir completa-
mente, mantenha o interruptor nessa posição durante 1 segundo ou
mais.
Liberte o interruptor do vidro elétrico por um momento e, de seguida,
continue a pressioná-lo na posição de abertura com um só toque e man-
tenha-o nessa posição durante, cerca de, 4 segundos ou mais.
Puxe novamente o interruptor do vidro elétricos na posição de fecho com
um toque. Depois do vidro lateral fechar completamente, mantenha o
interruptor na mesma posição durante 1 segundo ou mais.
Se libertar o interruptor enquanto o vidro estiver em movimento, reinicie o
procedimento.
Se o movimento do vidro lateral inverter e não for possível abri-lo nem
fechá-lo completamente, leve o veículo a um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua con-
fiança.
1
2
3
4
5
6

Page 213 of 768

2103-5. Abertura e fecho dos vidros e teto de abrir
3
Funcionamento de cada componente
Funcionamento dos vidros associado ao trancamento das portas
É possível abrir e fechar os vidros elétricos utilizando a chave mecânica.
*
(P. 633)
É possível abrir e fechar os vidros elétricos utilizando o comando remoto.
*
(P. 175)
*: Estas configurações devem ser personalizadas num concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua
confiança.
Quando desconectar a bateria de 12 volts
O interruptor de trancamento dos vidros é desativado. Se necessário, prima
o interruptor de trancamento dos vidros após reconectar a bateria de 12
volts.
Função de aviso de vidros elétricos abertos
Quando desligar o interruptor Power e abrir a porta do condutor com os
vidros elétricos abertos, soa um sinal sonoro e é exibida uma mensagem no
mostrador de informações múltiplas do agrupamento de instrumentos.
Configuração
As configurações (por ex. o funcionamento associado ao trancamento da
porta) podem ser alteradas.
(Configurações pessoais: P. 666)

Page 214 of 768

2113-5. Abertura e fecho dos vidros e teto de abrir
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos gra-
ves.
Fechar os vidros
O condutor é responsável pelo funcionamento de todos os vidros elétri-
cos, incluindo os dos passageiros. Para evitar a sua utilização inadvertida,
sobretudo por crianças, não permita que estas mexam nos vidros elétri-
cos. É possível que as crianças ou outros passageiros fiquem com partes
do corpo presas nos vidros elétricos. Da mesma forma, quando viajar com
crianças, recomendamos que utilize o interruptor de trancamento dos
vidros. (P. 208)
Quando utilizar o comando remoto ou a chave mecânica para acionar os
vidros elétricos, faça-o apenas depois de confirmar que não existe
nenhuma possibilidade de um passageiro ficar com partes do corpo pre-
sas no vidro. Para além disso, não permita que crianças acionem os
vidros com o comando remoto ou a chave mecânica. É possível que as
crianças ou outros passageiros fiquem presos nos vidros elétricos.
Quando sair do veículo, desligue o interruptor Power, leve a chave con-
sigo e saia do veículo juntamente com as crianças. A ocorrência de uma
operação inadvertida, devido a uma brincadeira, etc., pode causar um aci-
dente.
Confirme que nenhum passageiro tem
uma parte do corpo numa posição em
que possa ficar presa quando um vidro
for acionado.

Page 215 of 768

2123-5. Abertura e fecho dos vidros e teto de abrir
3
Funcionamento de cada componente
AV I S O
Função de proteção antientalamento
Nunca use uma parte do corpo para, intencionalmente, ativar a função de
proteção antientalamento.
A função de proteção antientalamento pode não funcionar se algo ficar
preso na altura exata em que o vidro fecha completamente. Tenha cui-
dado para não ficar com nenhuma parte do corpo presa no vidro lateral.
Função de proteção antientalamento
Nunca use uma parte do corpo para, intencionalmente, ativar a função de
proteção antientalamento.
A função de proteção antientalamento pode não funcionar se algo ficar
preso na altura exata em que o vidro abre completamente. Tenha cuidado
para não ficar com nenhuma parte do corpo ou roupa presa no vidro late-
ral.

Page 216 of 768

2133-5. Abertura e fecho dos vidros e teto de abrir
Teto de abrir
Abre o teto de abrir*
O teto de abrir para antes de abrir
completamente para reduzir o
ruído do vento.
Volte a pressionar o interruptor
para abrir completamente o teto de
abrir.
Fecha o teto de abrir*
*
: Prima ligeiramente uma das extre-
midades do interruptor do teto de
abrir para o parar a meio.
Levanta o teto de abrir*
Baixa o teto de abrir*
*
: Prima ligeiramente uma das extre-
midades do interruptor do teto de
abrir para o parar a meio.
: Se equipado
Use os interruptores superiores para abrir e fechar o teto de
abrir bem como para o levantar e baixar.
Abrir e fechar
1
2
Levantar e baixar
1
2

Page 217 of 768

2143-5. Abertura e fecho dos vidros e teto de abrir
3
Funcionamento de cada componente
O teto de abrir pode ser acionado quando
O interruptor Power estiver no modo ON.
Funcionamento do teto de abrir depois de desligar o sistema híbrido
O teto de abrir pode ser acionado durante, aproximadamente, 45 segundos
mesmo depois de ter colocado o interruptor Power no modo ACCESSORY ou de
o desligar. Contudo, não é possível acionar o teto de abrir a partir do momento
em que abrir uma das portas da frente.
Função de proteção antientalamento
Se for detetado um objeto entre o teto de abrir e a respetiva estrutura enquanto
fecha ou baixa o teto de abrir, o movimento é interrompido e o teto de abrir abre
ligeiramente.
Cortina de sol
É possível abrir e fechar a cortina manualmente. Contudo, esta abre automatica-
mente parando ligeiramente antes do teto abrir por completo.
Funcionamento do teto de abrir associado ao trancamento da porta
É possível abrir e fechar o teto de abrir utilizando a chave mecânica.*
(
P. 633)
É possível abrir e fechar o teto de abrir utilizando o comando remoto.
*
(
P. 175)
*: Estas configurações devem ser personalizadas num concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua con-
fiança.
Se o teto de abrir não fechar normalmente
Faça o seguinte:
Pare o veículo.
Prima o interruptor “CLOSE” (fechar) ou “UP” (para cima) e mantenha-o pre-
mido.
*
O teto de abrir levanta, para durante um momento e baixa. De seguida, abre
completamente e volta a fechar. De seguida, para.
Certifique-se que o teto de abrir parou completamente e, de seguida, liberte o
interruptor.
*: Se libertar o interruptor no momento errado, tem de repetir o procedimento
desde o início.
Se o teto de abrir não fechar totalmente mesmo após ter executado corretamente
os procedimentos acima descritos, leve o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua con-
fiança para que este proceda a uma inspeção.
Função de aviso de abertura do teto de abrir
Quando desligar o interruptor Power e abrir a porta do condutor com o teto de
abrir aberto, soa um sinal sonoro e é exibida uma mensagem no mostrador de
informações múltiplas, no agrupamento de instrumentos.
Configuração
As configurações (por ex. o funcionamento associado ao trancamento da porta)
podem ser alteradas.
(Configurações pessoais:
P. 6 6 6 )
1
2
3

Page 218 of 768

2153-5. Abertura e fecho dos vidros e teto de abrir
AV I S O
Cumpra com as seguintes medidas de precaução.
O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Abertura do teto de abrir
Não permita que nenhum passageiro coloque as mãos ou a cabeça fora
do veículo enquanto este estiver em movimento.
Não se sente em cima do teto de abrir.
Fecho do teto de abrir
O condutor é responsável pela abertura e fecho do teto de abrir. Para evi-
tar operações inadvertidas, sobretudo por parte das crianças, não permita
que estas acionem o teto de abrir. É possível que as crianças ou os outros
passageiros fiquem com uma parte do corpo entalada no teto de abrir.
Quando sair do veículo, desligue o interruptor Power, leve a chave con-
sigo e saia do veículo juntamente com as crianças. A ocorrência de uma
operação inadvertida, devido a uma brincadeira, etc., pode causar um aci-
dente.
Função de proteção antientalamento
Nunca use uma parte do seu corpo para, intencionalmente, ativar a fun-
ção de proteção antientalamento.
A função de proteção antientalamento pode não funcionar se algo ficar
preso no momento preciso em que o teto de abrir fecha completamente.
Certifique-se que nenhum passageiro
tem nenhuma parte do seu corpo numa
posição em que possa ficar entalada
quando o teto de abrir for acionado.
Quando utilizar o comando remoto ou a
chave mecânica e movimentar o teto de
abrir, faça-o apenas depois de confir-
mar que não existe nenhuma possibili-
dade de um passageiro ficar com uma
parte do corpo presa no teto de abrir.
Para além disso, não permita que as
crianças movimentem o teto de abrir
com o comando remoto ou chave
mecânica. É possível que a criança e
outros passageiros fiquem presos no
teto de abrir.

Page 219 of 768

217
4Condução
4-1. Antes de conduzir
Condução do veículo .......... 218
Carga e bagagem ............... 229
Reboque de atrelado
(modelos 2WD)................. 231
Reboque de atrelado
(modelos AWD) ................ 241
4-2. Procedimentos de condução
Interruptor Power
(ignição) ............................ 242
Modo de condução EV ....... 248
Caixa de velocidades
do sistema híbrido ............ 251
Alavanca do sinal de
mudança de direção ......... 257
Travão de estacionamento . 258
4-3. Funcionamento das luzes e
limpa-vidros
Interruptor dos faróis........... 259
AHB (Luz Automática de
Máximos) .......................... 264
Interruptor das luzes
de nevoeiro ....................... 268
Lava e limpa-para-brisas .... 269
Lava e limpa vidro traseiro.. 273
4-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do
depósito de combustível ... 2754-5. Utilização dos sistemas de
apoio à condução
Toyota Safety Sense ............280
PCS (Sistema de
Pré-Colisão) .......................293
LTA (Apoio ao reconhecimento
do traçado da faixa
de rodagem) .......................304
RSA (Reconhecimento
de sinais de trânsito) ..........320
Controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro
com radar em toda a
gama de velocidades .........326
Controlo da velocidade
de cruzeiro..........................343
Interruptor de seleção
do modo de condução ........348
Limitador de velocidade........350
BSM
(Monitorização do
Ângulo Morto) .....................353
• Função de Monitorização
do Ângulo Morto ...............369
• Função de Alerta de
Tráfego Traseiro...............373
Sensor Toyota de assistência
ao estacionamento .............379
Travão de assistência ao
estacionamento ..................392
S-IPA (Assistência Inteligente ao
Estacionamento Simples)...403
Sistema GPF (Filtro de
partículas de gasolina) .......438
Sistemas de apoio à
condução ............................439
4-6. Sugestões de condução
Sugestões de condução de
veículos híbridos ................447
Sugestões para condução
no inverno...........................450

Page 220 of 768

2184-1. Antes de conduzir
Condução do veículo
P. 2 4 2
Com o pedal do travão pressionado, coloque a alavanca das velo-
cidades em D. (P. 251)
Verifique se o indicador de velocidade engrenada está em D.
Liberte o travão de estacionamento. (P. 258)
Liberte gradualmente o pedal do travão e pressione progressiva-
mente o pedal do acelerador para acelerar o veículo.
Com a alavanca das velocidades em D, pressione o pedal do tra-
vão.
Se necessário, aplique o travão de estacionamento.
Se pretender deixar o veículo parado durante um longo período de tempo,
coloque a alavanca das velocidades em P. (P. 252)
Pare completamente o veículo.
Aplique o travão de estacionamento. (P. 2 5 8 )
Coloque a alavanca das velocidades em P. (P. 2 5 2 )
Verifique se o indicador de velocidade engrenada é P.
Pressione o interruptor Power para desligar o sistema híbrido.
Liberte lentamente o pedal do travão.
Tranque a porta e certifique-se que tem a chave eletrónica na sua
posse.
Quando estacionar numa subida calce as rodas, caso seja necessário.
Deve ter em atenção os seguintes procedimentos a fim de
garantir uma condução segura:
Colocar o sistema híbrido em funcionamento
Condução
Paragem
Estacionar o veículo
1
2
3
1
2
1
2
3
4
5
6

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 770 next >