TOYOTA PRIUS 2023 Manual del propietario (in Spanish)

Page 511 of 786

509
6
Mantenimiento y
cuidados
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)6-1. Mantenimiento y cuidados
Limpieza y protección del
exterior del vehículo.............. 510
Limpieza y protección del
interior del vehículo............... 516
6-2. Mantenimiento
Requisitos de
mantenimiento ...................... 519
6-3. Mantenimiento que puede
realizar usted mismo
Precauciones si realiza
usted mismo el
mantenimiento ...................... 522
Capó........................................ 525
Colocación de un gato
de piso .................................. 527
Compartimiento del motor ....... 528
Neumáticos ............................. 541
Presión de inflado de
los neumáticos ...................... 552
Ruedas .................................... 554
Filtro del aire acondicionado ... 557
Limpieza de la rejilla de
ventilación de la batería
híbrida (batería de tracción
eléctrica) y del filtro ............... 560
Sustitución de la escobilla
del limpiaparabrisas .............. 565
Pila de la llave electrónica....... 569
Inspección y cambio de
los fusibles ............................ 572
Bombillas................................. 576

Page 512 of 786

5106-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
Limpieza y protección del exterior del vehículo
●Comenzando de arriba a abajo, aplique agua abundantemente a la carro-
cería, los alojamientos de las ruedas y los bajos del vehículo para eliminar
la suciedad y el polvo.
●Lave la carrocería con una esponja o un paño suave, como una gamuza.
●Para eliminar las marcas difíciles, utilice jabón para automóviles y aclare a
fondo con agua abundante.
●Elimine cualquier resto de agua.
●Encere el vehículo cuando observe deterioro en el revestimiento imper-
meable.
Si el agua no forma gotas sobre una superficie limpia, aplique cera cuando la carro-
cería esté fría.
■Túneles de lavado automático
●Pliegue los espejos retrovisores antes de lavar el vehículo. Inicie el lavado por la
parte delantera del vehículo. Asegúrese de que los espejos retrovisores están des-
plegados antes de iniciar la marcha.
●Las escobillas de los túneles de lavado automático podrían arañar la superficie del
vehículo, componentes (ruedas, etc.) y dañar la pintura.
●Es posible que el alerón trasero no se pueda lavar en algunos túneles de lavado
automático. También se podría incrementar el riesgo de causar daños en el vehículo.
■Túneles de lavado a alta presión
No acerque demasiado la punta de la boquilla a los espacios de alrededor de las puer-
tas o del perímetro de las ventanas, ni pulverice continuamente estas zonas ya que el
agua podría entrar en el habitáculo.
Los procedimientos que se indican a continuación le ayudarán a man-
tener el vehículo en óptimas condiciones:

Page 513 of 786

5116-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
6
Mantenimiento y cuidados
■Observación acerca del sistema inteligente de entrada y arranque
Si se moja la manilla de la puerta mientras la llave electrónica se encuentra dentro del
radio de alcance, es posible que la puerta se bloquee y desbloquee de forma repetida.
En tal caso, siga los procedimientos de corrección siguientes para lavar el vehículo:
●Durante el lavado el vehículo, coloque la llave a una distancia de 2 m (6 pies) como
mínimo del vehículo. (Preste atención para que nadie le robe la llave).
●Ponga la llave electrónica en modo de ahorro de energía para desactivar el sistema
inteligente de entrada y arranque. (P. 197)
■Ruedas y embellecedores de las ruedas
●Elimine de inmediato cualquier resto de suciedad con un detergente neutro.
●Enjuague el detergente con agua inmediatamente después de aplicarlo.
●Para evitar daños en la pintura, tenga en cuenta las siguientes medidas de precau-
ción.
• No utilice un detergente ácido, alcalino ni abrasivo
• No utilice cepillos duros
• No utilice detergente en las ruedas cuando estén calientes, por ejemplo después
de haber conducido o de haber estacionado el vehículo con temperaturas eleva-
das
■Pastillas y pinzas de frenos
Si el vehículo permanece estacionado durante un largo periodo de tiempo con las pas-
tillas de los frenos o los rotores del disco húmedos, es posible que estas piezas se oxi-
den y lleguen a atascarse. Antes de aparcar el vehículo después de lavarlo, conduzca
despacio y pise los frenos varias veces para secar las piezas.
■Parachoques
No los frote con productos de limpieza abrasivos.
■Revestimiento hidrófugo de las ventanillas laterales delanteras (si el vehículo
dispone de ello)
Las precauciones siguientes pueden prolongar la efectividad del revestimiento hidró-
fugo.
●Limpie cualquier resto de suciedad de las ventanillas delanteras periódicamente.
●Evite que la suciedad y el polvo se acumulen en las ventanillas durante un periodo
de tiempo prolongado.
Limpie las ventanillas con un paño suave y húmedo lo antes posible.
●Cuando limpie las ventanillas, no utilice ceras ni limpiacristales que sean abrasivos.
●No utilice objetos metálicos para eliminar el vaho.

Page 514 of 786

5126-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
■ Partes con revestimiento metálico
Si no logra eliminar la suciedad, limpie esas zonas como se indica a continuación:
● Utilice un paño suave humedecido con una solución al 5 % aproximadamente de
detergente neutro y agua para retirar la suciedad.
● Pásele un paño suave y seco a toda la superficie para secar cualquier resto de
humedad.
● Para eliminar marcas grasientas, utilice toallitas húmedas con alcohol o un producto
similar.
ADVERTENCIA
■ Cuando lave el vehículo
No aplique agua al interior del compartimiento del motor. De lo contrario, podría pro-
vocar un incendio en los componentes eléctricos, etc.
■ Al limpiar el parabrisas (vehículos con limpiaparabrisas con sensor de lluvia)
● Cuando se toca con la mano la parte superior del parabrisas donde está situado el
sensor de lluvia
● Cuando se acerca un trapo húmedo o un objeto similar al sensor de lluvia
● Si algo golpea el parabrisas
● Si toca directamente el cuerpo del sensor de lluvia o si un objeto golpea el sensor
de lluvia
■ Medidas de precaución con respecto al tubo de escape
Los gases de escape hacen que el tubo de escape alcance temperaturas muy altas.
Al lavar el vehículo, procure no tocar el tubo de escape hasta que se haya enfriado
lo suficiente como para evitar quemaduras.
■ Medida de precaución relativa al parachoques trasero con monitor de ángulos
muertos (si el vehículo dispone de ello)
Si la pintura del parachoques trasero está desconchada o arañada, el sistema
podría funcionar de forma incorrecta. Si esto sucede, consulte en un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o en cualquier otro taller de reparaciones
cualificado.
Desactive el interruptor del limpiaparabrisas.
Si el interruptor del limpiaparabrisas se
encuentra en la posición , los limpiapa-
rabrisas podrían accionarse de manera ines-
perada en las circunstancias siguientes y
alguien podría pillarse las manos o sufrir otras
lesiones graves; asimismo, las rasquetas del
limpiaparabrisas podrían dañarse.
Desactivado

Page 515 of 786

5136-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
6
Mantenimiento y cuidados
AV I S O
■Para evitar el deterioro de la pintura y la aparición de óxido en la carrocería y
los componentes (ruedas con llantas de aluminio, etc.)
● Lave inmediatamente el vehículo en los siguientes casos:
• Después de conducir cerca del mar
• Después de conducir por carreteras con sal
• Si hay manchas de alquitrán o resina en la superficie pintada
• Si en la superficie pintada del vehículo hay insectos muertos o excrementos de
insectos o pájaros
• Después de conducir por zonas con gran cantidad de hollín, humo grasiento,
polvo de minería, restos metálicos o sustancias químicas
• Si el vehículo está muy sucio de polvo o barro
• Si se han derramado líquidos, como benceno o gasolina, sobre la pintura
● Si la pintura está desconchada o rayada, hágala reparar de inmediato.
● Para evitar que se deterioren las llantas debido a la corrosión, límpielas y guárde-
las en un lugar con poca humedad.
■ Para evitar daños en los brazos del limpiaparabrisas
Cuando levante los brazos del limpiaparabrisas, levante primero el brazo del limpia-
parabrisas del lado del conductor y después el del lado del pasajero. Cuando vuelva
a colocarlos en su posición original, empiece por el limpiaparabrisas del lado del
pasajero.
■ Limpieza de las luces exteriores
● Lávelas con cuidado. No utilice sustancias orgánicas ni frote con cepillos duros.
Podría dañar la superficie de las luces.
● No aplique cera en la superficie de las luces.
La cera podría dañar las lentes.

Page 516 of 786

5146-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
AV I S O
■Manipulación de las piezas decorativas de resina (en los vehículos equipados
con ruedas de 17 pulgadas)
● Tenga en cuenta lo siguiente al manipular las ruedas equipadas con piezas deco-
rativas de resina. Si no tiene en cuenta estas medidas de precaución, las ruedas o
las piezas decorativas de resina podrían sufrir daños.
• No retire las piezas decorativas de resina
Cuando sea necesario retirar las piezas decorativas de resina, póngase en con-
tacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado.
● Si se produce un traqueteo en las piezas decorativas de resina o ruidos extraños
que proceden de la zona de las ruedas durante la conducción, lleve el vehículo a
un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller
de reparaciones cualificado para que inspeccionen las ruedas.
■ Cuando utilice un túnel de lavado automático (vehículos con limpiaparabrisas
con sensor de lluvia)
Desactive el interruptor del limpiaparabrisas.
Si el interruptor del limpiaparabrisas está en la posición , los limpiaparabrisas
pueden accionarse y las rasquetas pueden estropearse.
• Cuando sea necesario levantar o trans-
portar el neumático, evite sostenerlo por
las piezas decorativas de resina.

Page 517 of 786

5156-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
6
Mantenimiento y cuidados
AV I S O
■Cuando utilice un sistema de lavado a alta presión
● Al lavar el vehículo, no pulverice la cámara ni la zona que la rodea directamente
con una hidrolimpiadora de alta presión. El impacto del agua a alta presión podría
provocar que el dispositivo no funcione con normalidad.
● No rocíe agua directamente en el radar que está situado detrás del emblema. De
lo contrario, el dispositivo podría resultar dañado.
● No acerque demasiado la punta de la boquilla a las fundas (cubierta fabricada de
resina o caucho), los conectores o las piezas siguientes. Las piezas se podrían
dañar si entran en contacto con agua a alta presión.
• Piezas relacionadas con la tracción
• Piezas de la dirección
• Piezas de la suspensión
• Piezas del freno
● Mantenga la boquilla de limpieza a un mínimo de 30 cm (11,9 pul.) de distancia de
la carrocería. En caso contrario, las piezas de resina, como las molduras y los
parachoques, se podrían deformar y dañar. Asimismo, no mantenga la boquilla
continuamente en el mismo lugar.
● No pulverice continuamente la parte inferior del parabrisas.
Si penetra agua por la toma del sistema de aire acondicionado ubicada cerca de la
parte inferior del parabrisas, el sistema de aire acondicionado podría no funcionar
correctamente.
● No lave los bajos del vehículo con un sistema de lavado a alta presión.
■ Al levantar los brazos del limpiaparabrisas
Asegúrese de sujetar las piezas de los gan-
chos de los brazos del limpiaparabrisas para
levantarlos.
No sujete únicamente las rasquetas del lim-
piaparabrisas al levantarlos o se podría pro-
vocar una deformación de las rasquetas.
Piezas de los ganchos

Page 518 of 786

5166-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
Limpieza y protección del interior del vehículo
●Utilice un aspirador para eliminar la suciedad y el polvo. Limpie las super-
ficies sucias con un paño humedecido en agua tibia.
●Si no se puede eliminar la suciedad, límpiela con un paño suave humede-
cido en detergente neutro diluido con una concentración de aproximada-
mente el 1 %.
Escurra el paño al máximo y elimine todo resto de detergente y agua.
●Utilice un aspirador para eliminar la suciedad y el polvo.
●Elimine cualquier exceso de suciedad o polvo con un paño suave hume-
decido en detergente diluido.
Utilice una solución de agua y detergente neutro y suave al 5 % aproximadamente.
●Escurra el paño al máximo y elimine cualquier resto de detergente.
●Limpie la superficie con un paño suave y seco para eliminar cualquier
resto de humedad. Deje que el cuero se seque en una zona ventilada y a
la sombra.
●Utilice un aspirador para eliminar la suciedad y el polvo.
●Limpie con un paño suave humedecido en detergente neutro diluido con
una concentración de aproximadamente el 1 %.
●Escurra el paño al máximo y elimine todo resto de detergente y agua.
Los procedimientos que se indican a continuación le ayudarán a prote-
ger el interior del vehículo y mantenerlo en condiciones óptimas:
Protección del interior del vehículo
Limpieza de las zonas de cuero
Limpieza de las zonas de cuero sintético

Page 519 of 786

5176-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
6
Mantenimiento y cuidados
■Cuidado de las zonas de cuero
Toyota recomienda limpiar el interior del vehículo dos veces al año como mínimo para
mantener la calidad de los materiales interiores.
■ Lavado de la moqueta
Hay disponibles varios tipos de productos de limpieza comerciales a base de espuma.
Aplique la espuma utilizando una esponja o un cepillo. Frote en círculos superpuestos.
No use agua. Limpie las superficies sucias y deje que se sequen. Los mejores resulta-
dos se obtienen manteniendo la moqueta lo más seca posible.
■ Cinturones de seguridad
Límpielos con un paño o una esponja humedecidos en una solución de agua tibia y
jabón neutro. Revise periódicamente los cinturones para comprobar que no estén
gastados, deshilachados ni cortados.
ADVERTENCIA
■ Agua en el vehículo
● No salpique ni derrame líquido en ninguna zona del vehículo, como en el piso y
sobre la rejilla de ventilación de la batería híbrida (batería de tracción eléctrica), o
el compartimiento de equipajes.
De lo contrario, podría provocar una avería o un incendio en la batería híbrida
(batería de tracción eléctrica) o en los componentes eléctricos.
● No permita que se humedezcan los componentes del SRS ni el cableado interior
del vehículo. ( P. 4 0 )
Una avería en los sistemas eléctricos podría desplegar los airbags o impedir que
funcionen correctamente, lo que podría provocar lesiones graves o incluso morta-
les.
● Vehículos con cargador inalámbrico:
No permita que el cargador inalámbrico ( P. 500) se moje. De lo contrario, el car-
gador podría calentarse y ocasionar quemaduras o descargas eléctricas, con el
consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
■ Limpieza del interior (particularmente el panel de instrumentos)
No utilice cera ni abrillantadores. El panel de instrumentos podría reflejarse en el
parabrisas y dificultar la visibilidad del conductor, lo cual podría dar lugar a un acci-
dente, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.

Page 520 of 786

5186-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
AV I S O
■Detergentes de limpieza
● No utilice los tipos de detergente que se indican a continuación; podrían deslucir el
color del interior del vehículo, además de rayar o dañar las superficies pintadas:
• Partes distintas del asiento: Sustancias orgánicas, como benceno o gasolina,
soluciones alcalinas o ácidas, tinte o lejía
• Asientos: Soluciones alcalinas o ácidas, como diluyente, benceno o alcohol
● No utilice cera ni abrillantadores. El panel de instrumentos u otras superficies inte-
riores pintadas podrían estropearse.
■ Prevención de daños en las superficies de cuero
Tenga en cuenta las medidas de precaución que se indican a continuación para evi-
tar daños y deterioros en las superficies de cuero:
● Elimine inmediatamente cualquier resto de polvo o suciedad de las superficies de
cuero.
● No exponga el vehículo a la luz solar directa durante periodos de tiempo prolonga-
dos. Aparque el vehículo a la sombra, especialmente en verano.
● No coloque objetos hechos a base de vinilo o plástico ni que contengan cera sobre
la tapicería; podrían quedar adheridos a la superficie de cuero si el interior del
vehículo llegara a calentarse en exceso.
■ Agua en el piso
No lave el piso del vehículo con agua.
Los sistemas del vehículo como, por ejemplo, el sistema de sonido podrían resultar
dañados si el agua entra en contacto con los componentes eléctricos de estos siste-
mas ubicados por encima o por debajo del piso del vehículo. El agua puede también
oxidar la carrocería.
■ Cuando limpie el interior del parabrisas (vehículos con sistema Toyota Safety
Sense)
No permita que el limpiacristales entre en contacto con la lente. Asimismo, no toque
la lente. ( P. 294)
■ Limpieza del interior de la luneta trasera
● No utilice limpiacristales para limpiar la luneta trasera; podría dañar los cables tér-
micos del desempañador de la luneta trasera. Pase un paño humedecido en agua
tibia para limpiar el cristal con cuidado. Limpie la luneta con trazos paralelos a los
cables térmicos.
● Tenga cuidado de no arañar ni dañar los cables térmicos.

Page:   < prev 1-10 ... 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 ... 790 next >