TOYOTA PRIUS 2023 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2023Pages: 786, tamaño PDF: 123.22 MB
Page 551 of 786

5496-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
6
Mantenimiento y cuidados
ADVERTENCIA
■Al revisar o cambiar los neumáticos
Para evitar accidentes, tome las siguientes precauciones.
El incumplimiento de estas rutinas puede dañar las piezas del tren de potencia, así
como dificultar la conducción, lo que puede causar accidentes con el consiguiente
riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
● No mezcle neumáticos de diferentes marcas, modelos o dibujos de la banda de
rodadura.
Asimismo, tampoco mezcle neumáticos con un desgaste muy diferente entre ellos.
● No utilice neumáticos de tamaño distinto a los recomendados por Toyota.
● No mezcle neumáticos de estructura distinta (radiales, diagonales cinturados o
diagonales).
● No mezcle neumáticos de verano con los válidos para todas las estaciones y los
de invierno.
● No utilice neumáticos que hayan estado en otro vehículo.
No utilice los neumáticos si no sabe cómo se usaron anteriormente.
● Vehículos con rueda de repuesto compacta: No realice operaciones de remolcado
si el vehículo tiene instalado una rueda de repuesto compacta.
● Vehículos con kit de emergencia de reparación de pinchazos: No remolque nada si
el vehículo está usando un neumático reparado con el kit de emergencia de repa-
ración de pinchazos. La carga en el neumático puede provocar daños inesperados
en el neumático.
■ Al reiniciar el sistema de advertencia de la presión de los neumáticos (si el
vehículo dispone de ello)
No proceda al reinicio del sistema de advertencia de la presión de los neumáticos
sin haber ajustado antes la presión de inflado de los neumáticos al nivel especifi-
cado. De lo contrario, puede que el indicador de advertencia de la presión de los
neumáticos no se encienda aunque la presión de inflado sea baja, o puede que se
encienda cuando la presión de inflado de los neumáticos sea en realidad normal.
Page 552 of 786

5506-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
AV I S O
■Reparación o cambio de neumáticos, ruedas, válvulas de advertencia de la pre-
sión de los neumáticos, transmisores y tapones de las válvulas de los neumáti-
cos (vehículos con sistema de advertencia de la presión de los neumáticos)
● Cuando extraiga o coloque las ruedas, los neumáticos o las válvulas de adverten-
cia de la presión de los neumáticos y los transmisores correspondientes, póngase
en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con
cualquier otro taller de reparaciones cualificado, ya que los transmisores y las vál-
vulas de advertencia de la presión de los neumáticos podrían dañarse si no se
manejan correctamente.
● No olvide colocar los tapones de las válvulas de los neumáticos. Si los tapones de
las válvulas de los neumáticos no se colocan, podría entrar agua en las válvulas
de advertencia de la presión de los neumáticos e interferir en su funcionamiento.
● Cuando cambie los tapones de las válvulas de los neumáticos, no utilice tapones
distintos de los especificados.
Los tapones podrían quedarse atascados.
■ Cómo evitar daños en los transmisores y las válvulas de advertencia de la pre-
sión de los neumáticos (vehículos con sistema de advertencia de la presión de
los neumáticos)
Cuando se repara un neumático con algún producto de sellado líquido, es posible
que el transmisor y la válvula de advertencia de la presión de los neumáticos no fun-
cionen correctamente. Si se utiliza un producto de sellado líquido, póngase en con-
tacto lo antes posible con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado,
o con cualquier otro taller de reparaciones o servicio cualificado. Después de la utili-
zación de un producto de sellado líquido, no olvide cambiar el transmisor y la válvula
de advertencia de la presión del neumático cuando repare o cambie el neumático.
( P. 543)
■ Conducción por carreteras abruptas
Tenga especial cuidado al conducir por carreteras con firme suelto o socavones.
Estas condiciones podrían provocar la pérdida de presión de inflado de los neumáti-
cos, reduciendo la capacidad de amortiguación de los mismos. Además, la conduc-
ción por carreteras abruptas puede dañar tanto los propios neumáticos como las
ruedas y la carrocería.
■ Neumáticos de perfil bajo (vehículos con neumáticos 215/45R17)
Los neumáticos de perfil bajo pueden dañar las ruedas más de lo habitual en caso
de recibir un impacto con la superficie de la carretera. Por lo tanto, es aconsejable
que preste atención a los siguientes puntos:
● Asegúrese de utilizar neumáticos con la presión de inflado adecuada. Los neumá-
ticos con una presión de inflado insuficiente se dañan más fácilmente.
● Evite circular por terrenos con baches, pavimentos irregulares, bordillos y carrete-
ras accidentadas. De lo contrario, podrían producirse daños graves en los neumá-
ticos y las ruedas.
Page 553 of 786

5516-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
6
Mantenimiento y cuidados
AV I S O
■Si la presión de inflado de los neumáticos desciende durante la marcha
No siga conduciendo; tanto los neumáticos como las ruedas podrían sufrir daños
irreparables.
Page 554 of 786

5526-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
Presión de inflado de los neumáticos
■Efectos de una presión de inflado de los neumáticos incorrecta
Conducir cuando la presión de inflado de los neumáticos es incorrecta puede tener las
consecuencias siguientes:
●Mayor consumo de combustible
●Comodidad reducida al conducir y maniobrabilidad deficiente
●Vida útil de los neumáticos reducida debido al desgaste
●Reducir la seguridad
●Dañar el tren de potencia
Si observa que alguno de los neumáticos pierde aire con frecuencia, lleve el neumá-
tico a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro
taller de reparaciones cualificado, para que lo revisen.
■Instrucciones para comprobar la presión de inflado de los neumáticos
Al revisar la presión de inflado de los neumáticos, tenga en cuenta lo siguiente:
●Compruebe la presión cuando los neumáticos estén fríos.
Para que la lectura de la presión de inflado de los neumáticos en frío sea correcta y
precisa, es necesario que el vehículo haya estado estacionado al menos 3 horas o
que no haya recorrido más de 1,5 km o 1 milla desde entonces.
●Utilice siempre un manómetro para neumáticos.
Resulta difícil juzgar si un neumático está inflado correctamente basándose única-
mente en su aspecto.
●Es normal que la presión de inflado de los neumáticos sea mayor tras haber condu-
cido el vehículo, ya que se genera calor en el neumático. No reduzca la presión de
inflado de los neumáticos después de haber conducido el vehículo.
●Procure distribuir el peso de los pasajeros y del equipaje de modo que esté repartido
uniformemente en el vehículo.
Asegúrese de mantener una presión de inflado de los neumáticos ade-
cuada. La presión de inflado de los neumáticos debe revisarse una vez
al mes como mínimo. No obstante, Toyota recomienda revisar la pre-
sión de inflado de los neumáticos cada dos semanas. (P. 683)
Page 555 of 786

5536-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
6
Mantenimiento y cuidados
ADVERTENCIA
■Un inflado correcto es fundamental para mantener el buen funcionamiento de
los neumáticos
Mantenga los neumáticos inflados a la presión adecuada.
Si los neumáticos no están inflados correctamente, se podrían producir las situacio-
nes siguientes, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales:
● Desgaste excesivo
● Desgaste irregular
● Manipulación deficiente
● Posibilidad de reventón en neumáticos recalentados
● Fuga de aire entre el neumático y la rueda
● Deformación de las ruedas y/o daños en los neumáticos
● Aumento de la probabilidad de daños en los neumáticos durante la conducción
(debido a los peligros de la carretera, juntas de expansión, bordes afilados en la
calzada, etc.)
AV I S O
■ Al revisar y ajustar la presión de inflado de los neumáticos
No olvide volver a colocar los tapones de las válvulas de los neumáticos.
Si el tapón de la válvula se deja sin poner, pueden penetrar polvo y humedad en la
válvula y dar lugar a pérdidas de aire que podrían provocar una disminución de la
presión de inflado de los neumáticos.
Page 556 of 786

5546-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
Ruedas
Cuando cambie las ruedas, asegúrese de reemplazarlas por unas que ten-
gan la misma capacidad de carga, diámetro, anchura de llanta y bombeo
*.
Encontrará ruedas de repuesto en cualquier distribuidor o taller de reparacio-
nes Toyota autorizado, o en cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
*: Se conoce convencionalmente como “bombeo”.
Toyota no recomienda el uso de:
●Ruedas de tipos o tamaños distintos
●Ruedas usadas
●Ruedas deformadas que han sido reparadas
●Utilice únicamente las llaves y las tuercas de las ruedas Toyota diseñadas
especialmente para las ruedas con llantas de aluminio.
●Si ha efectuado la rotación, ha reparado o cambiado los neumáticos, com-
pruebe si las tuercas de las ruedas siguen apretadas después de conducir
1600 km (1000 millas).
●Cuando deba utilizar cadenas de nieve, extreme el cuidado para no dañar
las ruedas con llantas de aluminio.
●Al equilibrar las ruedas, utilice únicamente contrapesos genuinos de
Toyota o equivalentes, y un martillo de plástico o de goma.
Si hay una rueda deformada, rota o muy oxidada, debe reemplazarla.
De lo contrario, el neumático podría desprenderse de la rueda o provo-
car la pérdida de control del manejo.
Elección de las ruedas
Precauciones con las ruedas con llantas de aluminio
Page 557 of 786

5556-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
6
Mantenimiento y cuidados
■Al cambiar las ruedas (vehículos con sistema de advertencia de la presión de los
neumáticos)
Las ruedas del vehículo están equipadas con válvulas de advertencia de la presión de
los neumáticos y sus transmisores correspondientes que permiten al sistema de
advertencia de la presión de los neumáticos dar un aviso con anticipación en caso de
pérdida de presión de inflado de los neumáticos. Siempre que se cambien las ruedas,
deben instalarse válvulas de advertencia de presión de los neumáticos con sus
correspondientes transmisores. ( P. 543)
ADVERTENCIA
■Al cambiar las ruedas
● No utilice ruedas de un tamaño distinto al recomendado en el Manual del propieta-
rio, pues el resultado podría ser la pérdida de control al conducir.
● Nunca use una cámara en una rueda que pierda aire y que haya sido diseñada
para neumáticos sin cámara. De lo contrario, podría producirse un accidente y
causar lesiones graves o incluso mortales.
■ Al colocar las tuercas de la rueda
● Asegúrese de colocar las tuercas de las ruedas con los extremos cónicos hacia
dentro. ( P. 645)
La colocación de las tuercas con los extremos cónicos orientados hacia fuera
puede provocar que la rueda se rompa y, con el tiempo, que esta se desprenda
durante la conducción. Esto podría causar un accidente, con el consiguiente riesgo
de lesiones graves o incluso mortales.
● Nunca utilice aceite o grasa en los pernos o las tuercas de las ruedas.
Estas sustancias podrían hacer que las tuercas se apretaran demasiado y dañar
los pernos y la llanta. Además, el aceite y la grasa pueden hacer que las tuercas
de la rueda se aflojen y que esta pueda salir despedida, lo cual podría causar un
accidente, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales. Eli-
mine cualquier tipo de aceite o grasa de los pernos y de las tuercas de la rueda.
■ Prohibición del uso de ruedas defectuosas
No utilice ruedas agrietadas ni deformadas.
De lo contrario, podrían producirse fugas de aire del neumático durante la conduc-
ción, lo que podría causar un accidente.
Page 558 of 786

5566-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
AV I S O
■Cambio de los transmisores y las válvulas de advertencia de la presión de los
neumáticos (vehículos con sistema de advertencia de la presión de los neumá-
ticos)
● La reparación o el cambio de los neumáticos pueden afectar a los transmisores y a
las válvulas de advertencia de la presión de los neumáticos; por consiguiente, rea-
lice siempre el mantenimiento de los neumáticos en un distribuidor o taller de repa-
raciones Toyota autorizado, o en cualquier otro taller de reparaciones o servicio
cualificado. Asimismo, asegúrese de comprar siempre los transmisores y válvulas
de advertencia de la presión de los neumáticos en un distribuidor o taller de repa-
raciones Toyota autorizado, o en cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
● Asegúrese de que en su vehículo solo se utilizan ruedas originales Toyota.
Los transmisores y las válvulas de advertencia de la presión de los neumáticos
podrían no funcionar correctamente si no utiliza ruedas originales.
Page 559 of 786

5576-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
6
Mantenimiento y cuidados
Filtro del aire acondicionado
Desactive el interruptor de arranque.
Abra la guantera y deslice el amor-
tiguador para extraerlo.
Presione la guantera por los dos
laterales para soltar las garras y, a
continuación, abra la guantera de
forma lenta y por completo mien-
tras la sujeta.
Con la guantera completamente
abierta, levante ligeramente la
guantera y tire de ella hacia el
asiento para soltar la parte inferior.
Si la guantera no se separa al tirar sua-
vemente de ella, no aplique una fuerza
excesiva. En lugar de ello, tire de ella
hacia el asiento mientras ajusta ligera-
mente la altura de la guantera.
Es imprescindible cambiar periódicamente el filtro del aire acondicio-
nado para disfrutar de un funcionamiento eficaz del sistema de aire
acondicionado.
Sustitución del filtro del aire acondicionado
1
2
3
4
Page 560 of 786

5586-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
Extraiga la cubierta del filtro.
Desbloquee la cubierta del filtro.
Mueva la cubierta del filtro en la dirección indicada por la flecha y, des-
pués, tire de él para soltarlo de las garras.
Extraiga la caja del filtro.
Retire el filtro del aire acondicio-
nado de su caja y sustitúyalo por
uno nuevo.
Las marcas “ UP” del filtro deben
apuntar hacia arriba.
Para la colocación, siga los pasos indicados en orden inverso.
5
1
2
Vehículos con volante a la
izquierda
Vehículos con volante a la dere-
cha
6
7
8