TOYOTA PRIUS C 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 421 of 628

4196-4. Autres équipements intérieurs
6
Caractéristiques intérieures
PRIUS c_D (OM52F96D)
■La température extérieure est affichée lorsque
XVéhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Le contact du moteur est sur la position “ON”.
XVéhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Le contact “POWER” est en mode ON.
■ Affichage de la température extérieure
■ Affichage
Dans les situations suivantes, la température extérieure correcte risque de ne
pas s'afficher, ou le temps de réponse de l'affichage risque d'être plus long
qu'à l'accoutumée:
●Lorsque le véhicule est arrêté ou roule à basse vitesse (moins de 16 mph
[25 km/h])
● Lorsque la température extérieure a brusquement changé (à l'entrée/la sor-
tie d'un garage, dans un tunnel, etc.)
■ Lorsque “ − −” ou “E” est affiché
Le système peut être défectueux. Amenez votre véhicule chez votre conces-
sionnaire Toyota. La température extérieure est indiquée
sur l'écran multifonctionnel lorsque les
commandes de télécommande au volant
du régulateur de température sont utili-
sées pour régler la température du sys-
tème de climatisation ou basculer entre
les modes d'air extérieur et de recyclage
d'air. ( →P. 405)

Page 422 of 628

4206-4. Autres équipements intérieurs
PRIUS c_D (OM52F96D)
Veuillez utiliser comme source d’alimentation pour des produits élec-
troniques consommant moins de 12 VCC/10 A (puissance consom-
mée de 120 W).
Ouvrez le couvercle.
■La prise d'alimentation peut être utilisée lorsque
XVéhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Le contact du moteur est sur la position “ACC” ou “ON”.
XVéhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Le contact “POWER” est placé en mode ACCESSORY ou ON.
Prise d'alimentation
NOTE
● Pour éviter tout dommage à la prise d'alimentation, fermez le couvercle de
la prise d'alimentation lorsque la prise d'alimentation n'est pas utilisée.
Des corps étrangers ou des liquides pénétrant dans la prise d'alimentation
peuvent provoquer un court-circuit.
● Pour éviter la décharge de la batterie, n'utilisez pas la prise d'alimentation
plus longtemps que nécessaire lorsque le système hybride est arrêté.

Page 423 of 628

4216-4. Autres équipements intérieurs
6
Caractéristiques intérieures
PRIUS c_D (OM52F96D)
Crochets à vêtements (sur modèles équipés)
AVERTISSEMENT
Ne suspendez au crochet à vêtements aucun cintre ni objet dur ou tran-
chant. En cas de déploiement des coussins gonflables rideaux SRS, ces
objets peuvent se transformer en projectiles pouvant blesser grièvement,
voire mortellement, un passager.

Page 424 of 628

4226-4. Autres équipements intérieurs
PRIUS c_D (OM52F96D)
Vous pouvez utiliser la poignée de
maintien installée au plafond pour
soutenir votre corps lorsque vous
êtes assis sur le siège.
Poignées de maintien
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas la poignée de maintien pour entrer ou sortir du véhicule, ou
pour vous soulever de votre siège.
NOTE
N'accrochez aucun objet lourd et ne placez aucune charge lourde sur la
poignée de maintien.

Page 425 of 628

4236-4. Autres équipements intérieurs
6
Caractéristiques intérieures
PRIUS c_D (OM52F96D)■
Retrait du cache-bagages
Décrochez les cordons.
Tirez le cache-bagages vers
l'arrière pour libérer les
points d'ancrage.
Retirez le cache-bagages.
Cache-bagages (sur modèles équipés)
1
2
3

Page 426 of 628

4246-4. Autres équipements intérieurs
PRIUS c_D (OM52F96D)■
Installation du cache-bagages
Placez le cache-bagages sur
les points d'ancrage.
Poussez le cache-bagages
jusqu'à ce que vous perce-
viez un déclic.
Accrochez les cordons.
1
2
3

Page 427 of 628

425
7Entretien et nettoyage
PRIUS c_D (OM52F96D)7-1. Entretien et soin
Nettoyage et protection de l'extérieur
du véhicule ...................... 426
Nettoyage et protection de l'intérieur
du véhicule ...................... 429
7-2. Entretien Prescriptions d'entretien ....................... 432
Entretien général ............... 435
Programmes d'entretien et de contrôle
antipollution (I/M) ............ 438 7-3. Entretien à faire
soi-même
Précautions concernant l'entretien à faire
soi-même ........................ 439
Capot ................................ 443
Positionnement du cric...... 445
Compartiment moteur ....... 446
Batterie 12 V ..................... 457
Pneus ................................ 462
Pression de gonflage des pneus ....................... 472
Roues................................ 475
Filtre de climatisation ........ 477
Pile de la télécommande du verrouillage centralisé/
clé électronique ............... 479
Vérification et remplacement
des fusibles ..................... 482
Ampoules .......................... 486

Page 428 of 628

426
PRIUS c_D (OM52F96D)
7-1. Entretien et soin
●En opérant de haut en bas, mouillez abondamment la carrosserie,
les passages de roues et le soubassement du véhicule pour élimi-
ner les accumulations de saleté et de poussière.
● Lavez la carrosserie du véhicule avec une éponge ou un chiffon
doux, comme une peau de chamois.
● Pour les taches tenaces, utilisez un shampoing spécial pour voitu-
res et rincez abondamment à l'eau claire.
● Essuyez toute l'eau.
● Lorsque vous constatez que l'effet du traitement de protection étan-
che commence à s'estomper, appliquez un produit lustrant sur
toute la surface du véhicule.
Si les gouttes d'eau ne perlent pas sur une surface propre, appliquez un
produit lustrant lorsque la carrosserie du véhicule est froide.
■Stations de lavage automatique
●Rabattez les rétroviseurs avant de laver le véhicule. Commencez par laver
l'avant du véhicule. Veillez à déployer les rétroviseurs avant de prendre le
volant.
● Les brosses utilisées dans des stations de lavage automatique peuvent
rayer la surface du véhicule et endommager la peinture.
● Dans certaines stations de lavage automatique, il peut arriver que le bec-
quet arrière gêne le bon fonctionnement de la machine. Ceci peut empêcher
que le véhicule ne soit lavé correctement ou causer des dommages au bec-
quet arrière.
■ Stations de lavage haute pression
●N'approchez pas la buse de la lance de la station de lavage trop près des
vitres.
● Avant d'utiliser la station de lavage, vérifiez que la trappe à carburant de
votre véhicule est bien fermée.
Nettoyage et protection de l'extérieur du véhi-
cule
Pour protéger le véhicule et le conserver dans son état d'origine,
suivez ces quelques recommandations:

Page 429 of 628

4277-1. Entretien et soin
7
Entretien et nettoyage
PRIUS c_D (OM52F96D)■
Lors de l'utilisation d'une stat ion de lavage (véhicules avec système
d'accès et de démarrage mains libres)
Si la poignée de porte est humide alors que la clé électronique est à portée
effective, la porte peut se verrouiller et se déverrouiller à plusieurs reprises.
Dans ce cas, procédez comme suit pour laver le véhicule:
● Éloignez la clé électronique à 6 ft. (2 m) ou plus du véhicule. (Prenez garde
que la clé ne soit pas volée.)
● Réglez la clé électronique sur le mode d'économie de la batterie pour
désactiver le système d'accès et de démarrage mains libres. ( →P. 153)
■ Jantes en aluminium (sur modèles équipés)
●Décrassez immédiatement avec un détergent neutre. N'utilisez pas de bros-
ses dures ni de nettoyants abrasifs. N'utilisez pas de produits de nettoyage
chimiques agressifs.
Utilisez les mêmes détergent doux et produit lustrant utilisés sur la peinture.
● Ne nettoyez pas les roues avec un produit détergent lorsqu'elles sont chau-
des, après avoir roulé par exempl e sur une longue distance par temps
chaud.
● Rincez le produit détergent utilisé sur les roues immédiatement après leur
nettoyage.
■ Pare-chocs
Ne frottez pas avec des produits de nettoyage abrasifs.
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous lavez le véhicule
Ne projetez pas d'eau à l'intérieur du compartiment moteur. Cela peut cau-
ser un incendie au niveau des équipements électriques, etc.
■ Précautions relatives au tuyau d'échappement
Les gaz d'échappement rendent le tuyau d'échappement très chaud.
Lors du lavage du véhicule, veillez à ne pas toucher le tuyau d'échappe-
ment tant qu'il n'est pas suffisamment froid, sous peine de vous brûler.

Page 430 of 628

4287-1. Entretien et soin
PRIUS c_D (OM52F96D)
NOTE
■Pour éviter la détérioration de la peinture et la corrosion de la carros-
serie et autres composants (jantes en aluminium, etc.)
●Lavez le véhicule immédiatement dans les cas suivants:
• Après avoir roulé en bord de mer
• Après avoir roulé sur des routes salées
• En présence de goudron ou de résine sur la peinture
• En présence d'insectes morts, de traces d'insectes ou de fientes
d'oiseaux sur la peinture
• Après avoir roulé dans une zone polluée par la présence de suies, de fumées grasses, de poussières de charbon et de minerais, ou de subs-
tances chimiques
• Lorsque le véhicule est très poussiéreux ou boueux
• Lorsque la peinture a reçu des éclaboussures de produits liquides, comme le benzène ou l'essence
● Si la peinture est écaillée ou rayée, faites-la réparer immédiatement.
● Pour éviter que les roues ne se corrodent, nettoyez-les soigneusement et
rangez-les à l'abri de l'humidité lorsque vous les stockez.
■ Nettoyage des éclairages extérieurs
●Lavez soigneusement. N'utilisez pas de substances organiques et ne frot-
tez pas avec une brosse dure.
Cela peut endommager la surface des éclairages.
● Ne lustrez pas la surface des feux.
Le produit lustrant risque d'endommager les optiques.
■ Lors de l'utilisation d'une station de lavage haute pression
●Lorsque vous lavez le véhicule, ne pulvérisez pas l'eau sur la caméra ou
sa zone environnante directement avec un nettoyeur haute pression. Le
choc causé par l'eau sous haute pression peut entraîner un fonctionne-
ment anormal du dispositif.
● N'approchez pas l'embout de la buse des soufflets (cache fabriqué en
caoutchouc ou en résine), des connecteurs ou des pièces suivantes. Les
pièces peuvent être endommagées si elles entrent en contact avec de
l'eau sous haute pression.
• Pièces liées à la traction
• Pièces de direction • Pièces de suspension
• Pièces de freinage

Page:   < prev 1-10 ... 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 ... 630 next >