TOYOTA PRIUS C 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 391 of 476

3917-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Cuidados y mantenimiento
Instale la lente.Coloque la lente en los gan-
chos derecho o izquierdo.
Presione la lente para enca-
jarla en su lugar.
Tras la instalación, verifique que
la lente está correctamente ins-
talada jalándola suavemente.
■Otras luces diferentes a las anteriores
Si cualquiera de las luces siguientes se funde, haga que las ca mbie su
concesionario Toyota.
● Faros/luces de manejo diurno
● Luces de contorno laterales
● Luces de señal direccional laterales
● Luces de freno/traseras
● Luz de freno en posición alta
Ganchos
4
1
2

Page 392 of 476

3927-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
■Focos tipo LED
Los faros/luces de manejo diurno, las luces de contorno lateral es, las luces de freno/
traseras y la luz de freno en posición alta constan de una seri e de LED. Si cualquiera
de las luces LED se funde, lleve su vehículo a su concesionario Toyota para que
reemplace la luz.
■ Acumulación de condensación en el interior de la lente
La acumulación de condensación en el interior de la lente de lo s faros delanteros no
significa una falla. Póngase en contacto con su concesionario T oyota para obtener
mayor información en las siguientes situaciones:
● Se han acumulado gotas de agua grandes en la parte interior de la lente.
● Se ha acumulado agua en el interior del faro delantero.
ADVERTENCIA
■Sustitución de los focos
● Apague las luces. No trate de cambiar el foco inmediatamente después de apagar
las luces.
Los focos se calientan mucho y pueden causar quemaduras.
● No toque la parte del vidrio del foco con las manos descubiertas. Cuando sea
inevitable sujetar la parte de vidrio, use un paño limpio y sec o para evitar que se
incorpore humedad y grasa al foco.
Asimismo, si el foco se raya o se golpea al caer puede explotar o fisurarse.
● Instale completamente los focos y todas las partes que se utili zan para fijarlos. El
no hacerlo puede dar como resultado daño por calentamiento, inc endio o ingreso
de agua a la unidad del faro delantero. Esto podría dañar los f aros delanteros o
causar que se acumule condensación en las lentes.
■ Para evitar daños o incendio
Asegúrese de que los focos queden bien instalados y fijos.

Page 393 of 476

393
8
Cuando se presentaun problema
8-1. Información importante
Intermitentes de emergencia ........................... 394
Si debe detener el vehículo en caso de emergencia ........ 395
8-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Si su vehículo necesita ser remolcado ............................. 396
Si cree que hay algún problema............................... 403
Si se enciende una luz de advertencia o suena
una señal acústica ................ 404
Si se muestra un mensaje de advertencia ...................... 411
Si tiene una llanta ponchada .............................. 419
Si el sistema híbrido no se enciende ............................... 432
Si se descarga la batería de 12 voltios del vehículo ..... 433
Si su vehículo se sobrecalienta ........................ 439
Si el vehículo se queda atascado ............................... 443

Page 394 of 476

3948-1. Información importante
Pulse el interruptor.
Todas las luces de señal direccional
parpadearán. Para apagarlas, pulse el
interruptor una vez más.
■Intermitentes de emergencia
Si se usan los intermitentes de emergencia por un tiempo prolon gado cuando no está
funcionando el sistema híbrido (cuando no está iluminado el ind icador “READY”), la
batería de 12 voltios podría descargarse.
Inter mitentes de emergencia
Los intermitentes de emergencia se usan para advertir a otros c onduc-
tores cuando se ha detenido el vehículo en la carretera debido a una
falla mecánica, etc.

Page 395 of 476

3958-1. Información importante
8
Cuando se presenta un problema
Pise el pedal del freno de forma continuada y con firmeza con ambos pies.
No pise el pedal del freno repetidamente, ya que esto aumentará el esfuerzo nece-
sario para desacelerar el vehículo.
Coloque la palanca de cambios en N.
Si la palanca de cambios se pone en N
Tras desacelerar el vehículo, deténgalo en un lugar seguro al margen de
la carretera.
Detenga el sistema híbrido.
Si la palanca de cambios no se puede poner en N
Siga pisando el pedal del freno con ambos pies hasta conseguir reducir la
velocidad del vehículo lo máximo posible.
Detenga el sistema híbrido colo-
cando el interruptor eléctrico en la
posición “ACC”.
Detenga el vehículo en un lugar seguro al margen de la carreter a.
Si debe detener el vehículo en caso de emer-
gencia
Solo en caso de emergencia, cuando le resulte imposible detener su
vehículo normalmente, utilice el siguiente procedimiento para d ete-
nerlo:
1
2
3
4
3
4
ADVERTENCIA
■ En caso de que deba apagar el sistema híbrido mientras conduce
● Se perderá la servoasistencia de la dirección, con lo que el volante de dirección
será más difícil de girar. Antes de apagar el sistema híbrido, desacelere el vehículo
lo máximo posible.
● No intente extraer la llave, ya que esto bloqueará el volante d e dirección.
5

Page 396 of 476

3968-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Las siguientes condiciones podrían indicar un problema con su transmisión.
Póngase en contacto con su concesionario Toyota o con un servic io comer-
cial de remolque antes de remolcar el vehículo.
● Se muestra un mensaje de advertencia para el sistema híbrido en la pan-
talla de información múltiple y el vehículo no se mueve.
● El vehículo produce un ruido anormal.
Si su vehículo ne cesita ser remolcado
Si es necesario remolcar el vehículo, recomendamos hacer que su
vehículo sea remolcado por su c oncesionario Toyota o por un ser vicio
comercial de remolque, utilizando un camión tipo grúa con levan tador
de ruedas o camión de plataforma.
Emplee un sistema de cadena de seguridad siempre que remolque e l
vehículo, y respete todas las regulaciones nacionales/estatales y loca-
les.
Situaciones en las que es necesario ponerse en contacto con los con-
cesionarios antes de remolcar el vehículo

Page 397 of 476

3978-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Cuando se presenta un problema
Para evitar daños, no remolque el
vehículo con un camión tipo grúa con
eslinga.
Remolque con un camión tipo grúa con eslinga
Remolque con un camión tipo grúa con levantador de ruedas
Desde la parte delanteraDesde la parte trasera
Libere el freno de estacionamiento. Utilice una plataforma móvil para
remolque bajo las ruedas delante-
ras.

Page 398 of 476

3988-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Si su vehículo es transportado sobre
un camión de plataforma, debe ser
anclado en las posiciones mostradas
en la ilustración.
Si utiliza cadenas o cables para suje-
tar su vehículo, los ángulos sombrea-
dos en negro deben ser de 45.
No apriete excesivamente los cables
o el vehículo puede resultar con
daños.
Si no hay disponible una grúa de arrastre en una emergencia, su vehículo
puede ser remolcado temporalmente utilizando cables o cadenas f ijados a
los anillos de remolque de emergencia. Esto solamente debe inte ntarse en
caminos estables y pavimentados, para distancias cortas y a velocidades por
debajo de los 30 km/h (18 mph).
El conductor deberá estar en el vehículo para controlar la dirección y accio-
nar los frenos. Las ruedas, tren motriz, ejes, dirección y fren os deberán estar
en buen estado.
Remolque mediante un camión de plataforma
Remolque de emergencia

Page 399 of 476

3998-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Cuando se presenta un problema
Extraiga el anillo de remolque. (P. 419)
Extraiga la tapa del anillo utilizando
un destornillador plano.
Para proteger la carrocería, coloque un
trapo entre el destornillador y la misma,
tal como se muestra en la ilustración.
Inserte el anillo de remolque den-
tro del orificio y apriete parcial-
mente a mano.
Apriete hacia abajo el anillo de
remolque firmemente con una llave
de tuercas o barra metálica dura.
Procedimiento para remolque de emergencia
1
2
3
4

Page 400 of 476

4008-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Fije firmemente cables o cadenas en el anillo de remolque.
Tenga cuidado de no dañar la carrocería del vehículo.
Entre en el vehículo que se está remolcando y encienda el sistema
híbrido.
Si el sistema híbrido no se enciende, coloque el interruptor eléctrico en la posición
“ON”.
Cambie la palanca de cambios a N y libere el freno de estaciona miento.
Cuando no pueda cambiar la palanca de cambios: P. 167
■Durante el remolcado
Si el sistema híbrido está apagado, no funcionará la servoasistencia de los frenos y la
dirección, lo que hará más difícil maniobrar la dirección y frenar.
■ Llave de tuercas
La llave de tuercas está instalada en el compartimento de equip aje. (P. 420)
5
6
7

Page:   < prev 1-10 ... 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 ... 480 next >