TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2017 Manual del propietario (in Spanish)

Page 641 of 760

641
8Solución de problemas
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
8-1. Información importante
Intermitentes de
emergencia ........................... 642
Si es necesario detener el
vehículo en caso de
emergencia ........................... 643
8-2. Pasos que deben realizarse
en caso de emergencia
Si necesita remolcar
el vehículo............................. 644
Si piensa que algo no
funciona correctamente ........ 650
Si se enciende un indicador
de advertencia o suena un
avisador acústico de
advertencia ........................... 651
Si aparece un mensaje
de advertencia ...................... 661
En caso de pinchazo ............... 670
Si el sistema híbrido
no se pone en marcha .......... 689
Si la llave electrónica no
funciona correctamente ........ 691
Si la batería de 12 voltios
está descargada ................... 695
Si el vehículo se recalienta ..... 701
Si el vehículo se queda
atascado ............................... 706

Page 642 of 760

6428-1. Información importante
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
Intermitentes de emergencia
Pulse el interruptor.
Todos los intermitentes parpadearán.
Para apagarlos, pulse de nuevo el inte-
rruptor.
■ Intermitentes de emergencia
Si se utilizan durante mucho tiempo los intermitentes de emergencia mientras el sis-
tema híbrido no está funcionando (cuando el indicador luminoso “READY” no está
encendido), podría descargarse la batería de 12 voltios.
Los intermitentes de emergencia se utilizan para avisar a otros conduc-
tores de que es necesario detener el vehículo en la carretera a causa de
una avería, etc.

Page 643 of 760

6438-1. Información importante
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
8
Solución de problemas
Si es necesario detener el vehículo en caso de
emergencia
Coloque con firmeza ambos pies en el pedal del freno y píselo firmemente.
No bombee el pedal del freno repetidamente, ya que esto incrementará el esfuerzo
requerido para reducir la velocidad del vehículo.
Coloque la posición del cambio en N.
Si la posición del cambio se coloca en N
Después de disminuir la velocidad del vehículo, deténgase en un lugar
seguro al borde de la carretera.
Detenga el sistema híbrido.
Si la posición del cambio no se puede colocar en N
Mantenga pisado el pedal del freno con ambos pies para reducir la veloci-
dad del vehículo lo máximo posible.
Para detener el sistema híbrido,
pulse y mantenga pulsado el inte-
rruptor de arranque durante 2
segundos consecutivos o más, o
púlselo brevemente 3 veces segui-
das o más.
Detenga el vehículo en un lugar seguro al borde de la carretera.
Solo en caso de emergencia como, por ejemplo, si es imposible dete-
ner el vehículo del modo normal, deténgalo mediante el procedimiento
siguiente:
1
2
3
4
3
Pulsar y mantener pulsado durante
2 segundos o más, o pulsar
brevemente 3 veces como mínimo
4
ADVERTENCIA
■ Si se debe desactivar el sistema híbrido mientras conduce
La servodirección dejará de funcionar, por lo que se necesitará más fuerza para
girar el volante. Desacelere todo lo que pueda antes de desactivar el sistema
híbrido.
5

Page 644 of 760

6448-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
Si necesita remolcar el vehículo
En las siguientes situaciones, el vehículo no puede remolcarse con ayuda de
otro vehículo mediante la utilización de cables o cadenas, debido a que las
ruedas delanteras podrían estar bloqueadas por el bloqueo de estaciona-
miento. En tal caso, póngase en contacto con un concesionario o taller de
reparaciones Toyota autorizado, con cualquier otro establecimiento con per-
sonal debidamente cualificado y equipado o con un servicio de grúa comer-
cial.
● Hay una avería en el sistema de control del cambio. (P. 338, 668)
● Hay una avería en el sistema inmovilizador. (P. 76)
● Hay una avería en el sistema inteligente de entrada y arranque. (P. 691)
● La batería de 12 voltios está descargada. (P. 695)
Los siguientes síntomas pueden indicar una avería en la transmisión híbrida.
Antes de iniciar el remolcado, póngase en contacto con un concesionario o
taller de reparaciones Toyota autorizado, con cualquier otro establecimiento
con personal debidamente cualificado y equipado o con un servicio de grúa
comercial.
● Aparece el mensaje de advertencia del sistema híbrido y el vehículo no se
mueve.
● El vehículo hace un ruido extraño.
Si necesitara remolcar el vehículo, le recomendamos que se ponga en
contacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente
cualificado y equipado, o con un servicio de grúa comercial, para que
realice esta operación mediante un camión grúa con elevador de rue-
das o un camión grúa con plataforma de carga plana.
En toda operación de remolcado utilice un sistema de cadenas de
seguridad que cumpla con la legislación local, regional y nacional.
Situaciones en las que el vehículo no puede ser remolcado por otro
vehículo
Situaciones en las que debe ponerse en contacto con un concesionario
antes de iniciar el remolcado

Page 645 of 760

6458-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
8
Solución de problemas
No permita que un camión grúa con
eslingas remolque el vehículo, ya que
la carrocería podría dañarse.
Remolcado con un camión grúa con eslingas
Remolcado con un camión grúa con elevador de ruedas
Por la parte delanteraPor la parte trasera
Suelte el freno de estacionamiento. Utilice una plataforma móvil de
remolcado bajo las ruedas delante-
ras.

Page 646 of 760

6468-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
Si su vehículo se transporta sobre un
camión grúa con plataforma de carga
plana, deberá amarrarlo en los pun-
tos que se muestran en la ilustración.
Si usa cables o cadenas para amarrar
el vehículo, los ángulos sombreados
en negro deben ser de 45 .
No amarre el vehículo con excesiva
fuerza o podría dañarlo.
En caso de emergencia, si no es posible encontrar un camión grúa, el vehí-
culo podría remolcarse de forma temporal con cables o cadenas sujetos a las
anillas de remolcado de emergencia. Esta operación solo debe realizarse en
carreteras asfaltadas, durante una distancia corta y a una velocidad inferior a
30 km/h (18 mph).
Debe haber un conductor en el vehículo remolcado para manejar el volante y
los frenos. Las ruedas, el tren de potencia, los ejes, la dirección y los frenos
del vehículo deben estar en buenas condiciones.
Utilización de un camión grúa con plataforma de carga plana
Parte
delantera
Remolcado de emergencia

Page 647 of 760

6478-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
8
Solución de problemas
Saque la anilla de remolcado de emergencia. (P. 609)
Extraiga la tapa de la anilla de
remolcado con un destornillador de
punta plana.
Para proteger la carrocería, coloque un
trapo entre el destornillador y la propia
carrocería del vehículo, tal como se
muestra en la ilustración.
Introduzca la anilla de remolcado
de emergencia en el orificio y
apriétela parcialmente con la
mano.
Termine de apretar bien la anilla de
remolcado de emergencia con una
llave para tuercas de ruedas o con
una barra de metal resistente.
Cuando realice el apriete con una llave
para tuercas de ruedas o una barra de
metal resistente, tenga cuidado de no
dañar la carrocería.
Fije los cables o las cadenas de forma segura a la anilla de remolcado de
emergencia.
Tenga cuidado para no provocar daños en la carrocería.
Acceda al vehículo que se va a remolcar y ponga en marcha el sistema
híbrido.
Si el sistema híbrido no se pone en marcha, coloque el interruptor de arranque en
modo ON.
Desactive el sónar inteligente de espacio libre. (Si el vehículo dispone de ello):
 P. 4 5 4
Coloque la posición del cambio en N y suelte el freno de estacionamiento.
Procedimiento para el remolcado de emergencia
1
2
3
4
5
6
7

Page 648 of 760

6488-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
■Durante el remolcado
Si el sistema híbrido está desactivado, no funcionarán la servodirección ni el servo-
freno, por lo que será más complicado frenar y controlar la dirección.
■ Llave para tuercas de ruedas
La llave para tuercas de ruedas se encuentra en el compartimiento de equipajes.
( P. 6 0 9 )
■ Orificio de instalación de la anilla de remolcado de emergencia en la parte tra-
sera del vehículo
El orificio está diseñado para amarrar el vehí-
culo durante el transporte. La anilla de remol-
cado de emergencia instalada en este orificio
no se puede utilizar para remolcar otro vehí-
culo.
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
■ Al remolcar el vehículo
■ Durante el remolcado
● Si remolca el vehículo utilizando cables o cadenas, evite los arranques bruscos,
etc., ya que pueden aplicar una tensión excesiva en las anillas de remolcado de
emergencia, cables o cadenas. Las anillas de remolcado de emergencia, los
cables o las cadenas podrían dañarse, por lo que los restos de las piezas rotas
podrían golpear a las personas y provocar lesiones graves.
● No desactive el interruptor de arranque.
Esto podría provocar un accidente ya que el bloqueo de estacionamiento blo-
queará las ruedas delanteras.
Asegúrese de transportar el vehículo con las
ruedas delanteras elevadas o con las cuatro
ruedas elevadas del suelo. Si se remolca el
vehículo con las ruedas delanteras en con-
tacto con el suelo, el tren de potencia y las
piezas relacionadas podrían dañarse o la
electricidad generada por el funcionamiento
del motor podría provocar un incendio según
la naturaleza del daño o la avería.

Page 649 of 760

6498-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
8
Solución de problemas
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
■ Instalación de las anillas de remolcado de emergencia en el vehículo
● Las anillas de remolcado de emergencia son específicas para el vehículo corres-
pondiente. No utilice las anillas de remolcado de otro vehículo ni use las anillas de
remolcado de este vehículo en otro vehículo.
● Compruebe si las anillas de remolcado de emergencia están bien instaladas.
Si no es así, las anillas podrían aflojarse durante la operación de remolcado.
AV I S O
■ Para evitar dañar el vehículo al remolcarlo con un camión grúa con elevador de
ruedas
Cuando eleve el vehículo, asegúrese de que en el extremo opuesto hay suficiente
distancia libre al suelo para el remolcado. Si la distancia no es la adecuada, el vehí-
culo podría sufrir daños al ser remolcado.
■ Para evitar dañar el vehículo al remolcarlo con un camión grúa con eslingas
No remolque el vehículo con un camión grúa con eslingas, ya sea por la parte delan-
tera o trasera.
■ Para evitar dañar el vehículo durante el remolcado de emergencia
No fije los cables ni las cadenas en los componentes de la suspensión.

Page 650 of 760

6508-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
Si piensa que algo no funciona correctamente
●Fuga de líquido bajo el vehículo
(El goteo de agua después de usar el aire acondicionado es normal).
● Neumáticos que parecen desinflados o con un desgaste desigual
● El indicador de advertencia de temperatura alta del refrigerante se
enciende o parpadea
● Cambios en el ruido de escape
● Ruido excesivo de los neumáticos al tomar curvas
● Ruidos extraños relacionados con el sistema de suspensión
● Detonaciones y otros ruidos relacionados con el sistema híbrido
● Fallos de encendido del motor, tirones o sacudidas
● Pérdida considerable de potencia
● El vehículo se desvía hacia un lado cuando frena
● El vehículo se desvía mucho hacia un lado cuando se conduce por una
carretera llana
● Pérdida de la efectividad del freno, sensación de pedal esponjoso, pedal
que casi toca el piso
Si nota alguno de los síntomas siguientes puede que deba revisar o
reparar su vehículo. En tal caso, póngase en contacto lo antes posible
con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con
cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y
equipado.
Síntomas visibles
Síntomas audibles
Síntomas de funcionamiento

Page:   < prev 1-10 ... 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 ... 760 next >