TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2018 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 551 of 776

5496-2. Utilização das luzes interiores
6
Características interiores
Desliga as luzes
Liga a posição “door” (porta)
Liga as luzes
Liga/desliga as luzes
Luz interior da frente
1
2
3
Luzes individuais da frente

Page 552 of 776

5506-2. Utilização das luzes interiores
Coloca o interruptor na posição
“door” (associado à porta)
O funcionamento está associado
ao interruptor principal da luz inte-
rior da frente. Quando o interruptor
está desligado, a luz não acende.
Liga a luz
lSistema de iluminação para entrada: As luzes ligam/desligam automatica-
mente de acordo com o modo do interruptor “Power”, a presença da chave
eletrónica, se as portas estão trancadas/destrancadas e se as portas estão
abertas/fechadas.
lSe as luzes interiores permanecerem ligadas quando desligar o interruptor
“Power”, as luzes desligam automaticamente 20 minutos depois.
lConfigurações (por ex. o tempo decorrido antes das luzes se apagarem)
podem ser alteradas. (Características de configuração: P. 738)
Luz interior traseira
1
2
ATENÇÃO
Para evitar a descarga da bateria de 12 volts não deixe as luzes ligadas
mais tempo do que o necessário, quando o sistema híbrido estiver
desligado.

Page 553 of 776

5516-3. Utilização dos locais de arrumação
6
Características interiores
Lista dos locais de arrumação
Caixas auxiliares (P. 555)
Porta-luvas (P. 5 5 2 )
Suportes para garrafas/bolsas
das portas (P. 5 5 4 )Suportes para copos (P. 553)
Caixa da consola (P. 5 5 2 )
AV I S O
lNão deixe óculos, isqueiros ou latas de spray nos locais de arrumação,
uma vez que quando a temperatura interior do veículo aumentar poderá
acontecer o seguinte:
• Os óculos podem ficar deformados pelo efeito do calor ou podem esta-
lar se entrarem em contacto com outros itens armazenados.
• Os isqueiros ou as latas de spray poderão explodir. Se entrarem em
contacto com outros itens armazenados, o isqueiro poderá incendiar ou
a lata de spray pode libertar gás e provocar um incêndio.
lMantenha as tampas dos compartimentos fechadas enquanto conduz, ou
se não os estiver a utilizar.
Na eventualidade duma travagem brusca ou de uma mudança de direção
repentina pode ocorrer um acidente, uma vez que os ocupantes podem
ser atingidos por uma tampa aberta ou pelos objetos guardados no seu
interior.
1
2
3
4
5

Page 554 of 776

5526-3. Utilização dos locais de arrumação
Puxe a alavanca.
A luz do porta-luvas acende quando as luzes de presença estiverem ligadas.
Pressione o botão e abra a tampa.
Porta-luvas
Caixa na consola
Veículos sem sistema de carregamento
solar:
A bandeja desliza para a frente/para trás
e pode ser removida.

Page 555 of 776

5536-3. Utilização dos locais de arrumação
6
Características interiores
Suportes para copos
À frenteAtrás
Suportes para copos à frente
Quando colocar uma caneca, empurre a
divisória para baixo.
Quando colocar latas, garrafas, etc.,
pressione a divisória mais uma vez para
voltar à sua posição original.
AV I S O
Não coloque outro tipo de objetos para além de copos ou latas de alumínio
no suporte para copos.
Os outros objetos podem ser projetados para fora do suporte, em caso de
acidente ou de travagem brusca, provocando ferimentos. Se possível,
cubra as bebidas quentes para evitar queimaduras.

Page 556 of 776

5546-3. Utilização dos locais de arrumação
lQuando guardar uma garrafa, feche a tampa.
lA garrafa pode não encaixar no suporte dependendo do seu tamanho e
forma.
Suportes para garrafas/bolsas nas portas
Portas da frentePortas traseiras
ATENÇÃO
Coloque a tampa antes de acondicionar a garrafa. Não coloque garrafas
abertas ou copos de vidro ou de papel com líquidos no suporte para copos.
O conteúdo pode entornar e os copos de vidro podem partir.

Page 557 of 776

5556-3. Utilização dos locais de arrumação
6
Características interiores
Caixas auxiliares
Tipo ATipo B (se equipado)
Empurre a tampa.
A consola superior é útil para
acondicionamento temporário de
objetos de pequena dimensão.
Veículos com carregador sem
fios: P. 563
Tipo C (se equipado)Tipo D
Levante a tampa enquanto puxa
o botão para cima.
AV I S O
Tipo A:
Não guarde objetos com um peso superior a 200 g na caixa auxiliar.
Esta pode abrir-se e os itens no seu interior podem cair e provocar um aci-
dente.

Page 558 of 776

5566-3. Utilização dos locais de arrumação
Características do compartimento da
bagagem
nQuando instalar o estrado
Caixas auxiliares
CentralLado direito
Puxe a correia para cima e
levante o estrado.
A chapeleira, o cabo de carrega-
mento, a caixa de ferramentas, etc.
podem ser acondicionadas neste
espaço.
Puxe a correia para cima e
levante o estrado.
Insira as garras de fixação e reposicione
o estrado.

Page 559 of 776

5576-3. Utilização dos locais de arrumação
6
Características interiores
Quando utilizar os ganchos, pres-
sione a parte de baixo para o gan-
cho sair.
Também há um gancho do outro
lado.
AV I S O
Se remover o estrado, volte a colocá-lo na posição original antes de começar
a conduzir.
Em caso de travagem súbita, poderá ocorrer um acidente devido a um ocu-
pante ser atingido com o estrado ou com outro item acondicionado na caixa
auxiliar.
ATENÇÃO
Para evitar danos no estrado, não aplique demasiada carga no estrado.
Ganchos para sacos de compras
ATENÇÃO
Para evitar danos no gancho para sacos de compras, não coloque objetos
grandes ou com um peso superior a 4 kg nos ganchos.

Page 560 of 776

5586-3. Utilização dos locais de arrumação
É possível acondicionar o triân-
gulo sinalizador.
(O triângulo sinalizador não está
incluído no equipamento original)
Dependendo do tamanho e do formato da caixa do triângulo sinalizador, etc.,
poderá não conseguir acondicioná-la.
Local de acondicionamento do triângulo sinalizador
AV I S O
Quando acondicionar o triângulo sinalizador, etc., certifique-se que está
devidamente acondicionado. Se o triângulo sinalizador não estiver devida-
mente guardado, poderá ser projetado numa travagem de emergência e
causar um acidente.

Page:   < prev 1-10 ... 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 ... 780 next >