TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2018 Manuale duso (in Italian)

Page 661 of 772

661
8Se si verifica un problema
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
8-1. Informazioni fondamentali
Luci di emergenza ................... 662
Se si deve fermare il veicolo in
caso di emergenza ............... 663
8-2. Azioni da intraprendere in
una situazione di emergenza
Se il veicolo deve essere
trainato .................................. 664
Se si ritiene che siano
presenti anomalie ................. 671
Se si accende una spia di
allarme o suona un
cicalino di allarme ................. 672
Se viene visualizzato
un messaggio di allarme ....... 681
Se si fora uno pneumatico ...... 689
Se il sistema ibrido non si
avvia ..................................... 707
Se la chiave elettronica non
funziona correttamente ......... 709
Se la batteria da 12 volt
è scarica ............................... 713
Se il veicolo si surriscalda ....... 719
Se il veicolo rimane
bloccato ................................ 724

Page 662 of 772

6628-1. Informazioni fondamentali
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
Luci di emergenza
Premere l’interruttore.
Tutti gli indicatori di direzione lampeg-
geranno. Per spegnerli, premere nuo-
vamente l’interruttore.
■ Luci di emergenza
Se le luci di emergenza rimangono accese a lungo quando il sistema ibrido non è in
funzione (con la spia “READY” spenta), la batteria da 12 volt si potrebbe scaricare.
Le luci di emergenza consentono di segnalare agli altri automobilisti
che il veicolo deve essere fermato sulla strada a causa di un guasto o
altro.

Page 663 of 772

6638-1. Informazioni fondamentali
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
8
Se si verifica un problema
Se si deve fermare il veicolo in caso di emer-
genza
Appoggiare saldamente entrambi i piedi sul pedale del freno e premere
con forza.
Non pompare ripetutamente il pedale del freno, poiché questo aumenta lo sforzo
necessario per rallentare il veicolo.
Portare la posizione del cambio su N.
Se la posizione del cambio viene portata su N
Dopo aver rallentato, fermare il veicolo in un luogo sicuro sul lato della
strada.
Arrestare il sistema ibrido.
Se non è possibile portare la posizione del cambio su N
Continuare a tenere premuto il pedale del freno con entrambi i piedi per
ridurre il più possibile la velocità del veicolo.
Per arrestare il sistema ibrido,
tenere premuto l’interruttore di ali-
mentazione per 2 secondi conse-
cutivi o più, oppure premerlo
brevemente 3 o più volte in suc-
cessione.
Fermare il veicolo in un luogo sicuro sul lato della strada.
Solo in caso di emergenza, quando ad esempio è impossibile fermare il
veicolo in modo normale, fermarlo con la procedura seguente:
1
2
3
4
3
Tenere premuto per 2 secondi o più o
premere brevemente 3 volte o più
4
AVVISO
■ Se il sistema ibrido deve essere spento durante la guida
Il servosterzo smetterà di funzionare e il volante sarà più pesante da girare. Fare ral-
lentare il veicolo il più possibile prima di spegnere il sistema ibrido.
5

Page 664 of 772

6648-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
Se il veicolo deve essere trainato
Nelle seguenti situazioni non è possibile farsi trainare da un altro veicolo con
cavi o catene, poiché le ruote anteriori potrebbero essere bloccate a causa
del blocco parcheggio. Rivolgersi a un concessionario o un’officina autoriz-
zata Toyota, a un’altra officina di fidu cia o a un servizio di carro attrezzi.
● C’è un’anomalia nel sistema di controllo del cambio. (P. 358, 687)
● C’è un’anomalia nel sistema immobilizzatore. (P. 75)
● C’è un’anomalia nel sistema di accesso e avviamento intelligente.
( P. 709)
● La batteria da 12 volt è scarica. (P. 713)
Quanto segue potrebbe indicare un problem a con la trasmissione ibrida. Per
eseguire il traino, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, a un’altra officina di fiducia o a un servizio di carro attrezzi.
● Viene visualizzato il messaggio di allarme del sistema ibrido e il veicolo
non si muove.
● Il veicolo produce un rumore anomalo.
Se fosse necessario ricorrere al traino, si raccomanda di far trainare il
veicolo da un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, da
un’altra officina di fiducia o da un servizio di carro attrezzi con solleva-
tore per ruote o con pianale.
Utilizzare un sistema con catena di sicurezza per tutti i tipi di traino e
rispettare tutte le normative statal i/provinciali e locali in vigore.
Circostanze in cui non è possibile farsi trainare da un altro veicolo
Circostanze in cui è necessario contattare il concessionario prima del
traino

Page 665 of 772

6658-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
8
Se si verifica un problema
Non effettuare il traino con un carro
attrezzi con gru, per evitare di dan-
neggiare la carrozzeria.
Traino con carro attrezzi con gru
Traino con carro attrezzi con sollevatore per ruote
Dal lato anterioreDal lato posteriore
Rilasciare il freno di stazionament o. Usare un carrello di traino posto
sotto le ruote anteriori.

Page 666 of 772

6668-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
Se il veicolo viene trasportato
mediante un carro attrezzi con pia-
nale, ancorarlo nei punti indicati in
figura.
Se si utilizzano cavi o catene per
ancorare il veicolo, assicurarsi che gli
angoli colorati di nero in figura siano
di 45 .
Non tensionare eccessivamente gli
ancoraggi per evitare di danneggiare
il veicolo.
Se non è disponibile un carro attrezzi, in caso di emergenza il veicolo può
essere temporaneamente trainato con l’ausilio di cavi o catene agganciate
agli occhielli di traino di emergenza. Questa operazione deve essere effet-
tuata unicamente su strade asfaltate compatte, per brevi distanze e a velocità
inferiori a 30 km/h.
Il veicolo trainato deve essere guidato da una persona che dovrà azionare il
volante e i freni. Le ruote, il gruppo motore-trasmissione, gli assi, lo sterzo e
l’impianto frenante del veicolo devono essere in buone condizioni.
Uso di un carro attrezzi con pianale
Avantreno
Traino di emergenza

Page 667 of 772

6678-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
8
Se si verifica un problema
Estrarre l’occhiello di traino di emergenza. (P. 629)
Rimuovere il coperchio dell’occhiello
con un cacciavite a testa piatta.
Per proteggere la carrozzeria, mettere
uno straccio tra il cacciavite e la carroz-
zeria, come illustrato nella figura.
Inserire l’occhiello di traino di
emergenza nel foro e serrare par-
zialmente a mano.
Serrare saldamente l’occhiello di
traino di emergenza con una
chiave per dadi ruota o una barra
di metallo rigida.
Quando si serra con una chiave per
dadi ruota o una barra di metallo rigida,
fare attenzione a non danneggiare la
carrozzeria.
Fissare saldamente i cavi o le catene all’occhiello di traino di emergenza.
Fare attenzione a non danneggiare la carrozzeria.
Salire sul veicolo trainato e avviare il sistema ibrido.
Se il sistema ibrido non si avvia, portare l’interruttore di alimentazione in modalità
ON.
Spegnere il sensore di distanza intelligente. (se in dotazione): P. 474
Procedura di traino di emergenza
1
2
3
4
5
6

Page 668 of 772

6688-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
Portare la posizione del cambio su N* e rilasciare il freno di staziona-
mento.
*: se non si può modificare la posizione del cambio o non si conosce la posizione
del cambio selezionata, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, a un’altra officina di fiducia o a un servizio di carro attrezzi prima di pro-
cedere con il traino.
■ Durante il traino
Se il sistema ibrido è spento, sia il servosterzo che il servofreno non funzionano e
quindi sterzare il veicolo o frenarlo risulterà più difficile.
■ Chiave per dadi ruota
La chiave per dadi ruota si trova nel vano bagagli. ( P. 629)
■ Foro di montaggio dell’occhiello di traino di emergenza sulla parte posteriore del
veicolo
Il foro viene provvisto per fissare il veicolo
durante la spedizione. L’occhiello di traino di
emergenza montato in questo foro non può
essere utilizzato per trainare un altro veicolo.
7

Page 669 of 772

6698-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
8
Se si verifica un problema
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
■ Quando si effettua il traino del veicolo
■ Durante il traino
● Quando si effettua il traino utilizzando cavi o catene, evitare le partenze brusche,
ecc. che sottoporrebbero a un’eccessiva sollecitazione gli occhielli di traino di
emergenza, i cavi o le catene. Gli occhielli di traino di emergenza, i cavi o le catene
potrebbero danneggiarsi e i pezzi staccatisi potrebbero colpire le persone e cau-
sare gravi danni.
● Non spegnere l’interruttore di alimentazione.
Ciò potrebbe provocare un incidente dal momento che le ruote anteriori vengono
bloccate dal blocco parcheggio.
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
■ Installazione degli occhielli di traino di emergenza sul veicolo
● Usare gli occhielli di traino di emergenza solo sul veicolo che li ha in dotazione.
Non usare gli occhielli di traino di emergenza di altri veicoli, né usare quelli del pro-
prio veicolo su un altro veicolo.
● Assicurarsi che gli occhielli di traino di emergenza siano installati in modo sicuro.
In caso contrario, potrebbero distaccarsi durante il traino.
Assicurarsi che il veicolo venga trasportato
con le ruote anteriori o con tutte e quattro le
ruote sollevate da terra. Se il veicolo viene
trainato con le ruote anteriori a contatto con il
terreno, il gruppo motore-trasmissione e i rela-
tivi componenti possono subire danni, oppure
il motore può generare elettricità e, a seconda
del tipo di danno o di anomalia, causare un
incendio.

Page 670 of 772

6708-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
NOTA
■Per evitare danni al veicolo durante le operazioni di traino con un carro attrezzi
con sollevatore per ruote
Quando si solleva il veicolo, accertarsi che sul lato del veicolo opposto a quello solle-
vato, l’altezza minima da terra per il traino sia adeguata. Se l’altezza minima da terra
non è adeguata, il veicolo potrebbe subire danni durante il traino.
■ Per evitare danni al veicolo durante il traino con un carro attrezzi con gru
Evitare di trainare il veicolo con un carro attrezzi con gru, né dal lato anteriore né da
quello posteriore.
■ Per evitare danni al veicolo durante il traino di emergenza
Non fissare cavi o catene ai componenti delle sospensioni.

Page:   < prev 1-10 ... 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 ... 780 next >