TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2023 Manual del propietario (in Spanish)

Page 71 of 830

691-2. Seguridad infantil
1
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F41S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Instalación de un sistema de sujeción para niños con un cinturón de
seguridad
Instale el sistema de sujeción para niños de acuerdo con el manual de ins-
trucciones incluido con el propio sistema.
Si el sistema de sujeción para niños disponible no pertenece a la categoría
“universal” (o la información necesaria no está en la tabla), consulte la
“Lista de vehículos” proporcionada por el fabricante del sistema de suje-
ción para niños para obtener información acerca de las posiciones de ins-
talación posibles o compruebe la compatibilidad después de preguntar al
vendedor del sistema de sujeción para niños. ( P. 60, 61)
Cuando sea inevitable instalar el sistema de sujeción para niños en el
asiento del pasajero delantero, consulte el ajuste del asiento del pasa-
jero delantero en la P. 56.
Si el reposacabezas interfiere con la instalación del sistema de sujeción
para niños y se puede extraer, extraiga el reposacabezas. En caso con-
trario, coloque el reposacabezas en la posición más elevada posible.
( P. 298)
Pase el cinturón de seguridad
por el sistema de sujeción para
niños e introduzca la lengüeta
en la hebilla. Asegúrese de que
el cinturón no está retorcido.
Fije de forma segura el cinturón
de seguridad al sistema de suje-
ción para niños siguiendo las
instrucciones entregadas con
dicho sistema.
Si el sistema de sujeción para
niños no dispone de un disposi-
tivo de bloqueo (función de blo-
queo del cinturón de seguridad),
fije el sistema de sujeción para
niños con un clip inmovilizador.
Sistema de sujeción para niños fijado con un cinturón de seguridad
1
2
3
4

Page 72 of 830

701-2. Seguridad infantil
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F41S_(ES)
Tras instalar el sistema de sujeción para niños, balancéelo hacia
delante y hacia atrás para asegurarse de que está bien instalado.
( P. 7 0 )
■Extracción de un sistema de sujeción para niños instalado con un
cinturón de seguridad
Presione el botón de desenganche de la hebilla y retraiga del todo el cintu-
rón de seguridad.
Al desabrochar la hebilla, es posible que el sistema de sujeción para niños se
levante cuando el cojín del asiento recupere su posición. Cuando desabroche la
hebilla, sujete el sistema de sujeción para niños.
El cinturón de seguridad se recoge automáticamente, pero debe asegurarse de
que su recogida se realiza lentamente.
■ Cuando se instala un sistema de sujeción para niños
Es posible que necesite un clip inmovilizador para instalar el sistema de sujeción para
niños. Siga las instrucciones del fabricante del sistema. Si el sistema de sujeción para
niños no está provisto de un clip inmovilizador, puede adquirirlo en un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o en cualquier otro taller de reparaciones
cualificado: Clip inmovilizador para sistemas de sujeción para niños
(Referencia 73119-22010)
ADVERTENCIA
■ Cuando se instala un sistema de sujeción para niños
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
● No deje que los niños jueguen con el cinturón de seguridad. Si el cinturón de segu-
ridad se enredara alrededor del cuello del niño, podría estrangularlo o provocarle
otras lesiones graves o incluso mortales. Si esto sucede y resulta imposible soltar
el cinturón de seguridad, utilice unas tijeras para cortarlo.
● Asegúrese de que el cinturón y la lengüeta están bien encajados, y de que el cintu-
rón de seguridad no está retorcido.
● Sacuda el sistema de sujeción para niños hacia derecha e izquierda, hacia delante
y atrás, para asegurarse de que esté bien instalado.
● Después de fijar el sistema de sujeción para niños, no ajuste nunca el asiento.
● Cuando instale un asiento júnior, asegúrese siempre de que el cinturón de hombro
pasa por encima del centro del hombro del niño. Mantenga el cinturón alejado del
cuello del niño, pero sin que se le caiga del hombro.
● Siga todas las instrucciones de instalación del fabricante del sistema de sujeción
para niños.
5

Page 73 of 830

711-2. Seguridad infantil
1
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F41S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Anclajes inferiores ISOFIX (sistema de sujeción para niños ISOFIX)
Los asientos traseros laterales
cuentan con anclajes inferiores.
(Los asientos llevan unas marcas
que muestran la ubicación de los
anclajes).
■Instalación con un anclaje inferior ISOFIX (sistema de sujeción para
niños ISOFIX)
Instale el sistema de sujeción para niños de acuerdo con el manual de ins-
trucciones incluido con el propio sistema.
Si el sistema de sujeción para niños disponible no pertenece a la categoría
“universal” (o la información necesaria no está en la tabla), consulte la
“Lista de vehículos” proporcionada por el fabricante del sistema de suje-
ción para niños para obtener información acerca de las posiciones de ins-
talación posibles o compruebe la compatibilidad después de preguntar al
vendedor del sistema de sujeción para niños. ( P. 60, 61)
Si el reposacabezas interfiere con la instalación del sistema de sujeción
para niños y se puede extraer, extraiga el reposacabezas. En caso con-
trario, coloque el reposacabezas en la posición más elevada posible.
( P. 298)
Sistema de sujeción para niños fijado con un anclaje inferior ISOFIX
1

Page 74 of 830

721-2. Seguridad infantil
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F41S_(ES)
Retire las tapas de los anclajes
e instale el sistema de sujeción
para niños en el asiento.
Las barras están instaladas detrás
de las tapas de los anclajes.
Tras instalar el sistema de sujeción para niños, balancéelo hacia
delante y hacia atrás para asegurarse de que está bien instalado.
( P. 7 0 )
2
ADVERTENCIA
■Cuando se instala un sistema de sujeción para niños
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
● Después de fijar el sistema de sujeción para niños, no ajuste nunca el asiento.
● Cuando utilice los anclajes inferiores, asegúrese de que no hay ningún objeto a su
alrededor y de que el cinturón de seguridad no queda atrapado detrás del sistema
de sujeción para niños.
● Siga todas las instrucciones de instalación del fabricante del sistema de sujeción
para niños.
3

Page 75 of 830

731-2. Seguridad infantil
1
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F41S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Anclajes para correa superior
Los asientos traseros laterales dis-
ponen de anclajes para correa
superior.
Utilice los anclajes para correa
superior para fijar la correa supe-
rior.
■Fijación de la correa superior en los anclajes para correa superior
Instale el sistema de sujeción para niños de acuerdo con el manual de ins-
trucciones incluido con el propio sistema.
Ajuste el reposacabezas en la
posición más elevada posible.
Si el reposacabezas interfiere con la
instalación del sistema de sujeción
para niños o de la correa superior y
se puede extraer, extraiga el repo-
sacabezas. ( P. 2 9 9 )
Fije el gancho en el anclaje para
correa superior y tense la correa
superior.
Asegúrese de que la correa supe-
rior está bien fijada. ( P. 7 0 )
Si instala el sistema de sujeción
para niños con el reposacabezas
elevado, asegúrese de que la
correa superior pase por debajo del
reposacabezas.
Utilización de un anclaje para correa superior
Anclajes para correa superior
Correa superior
1
Enganchar
Correa superior 2

Page 76 of 830

741-2. Seguridad infantil
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F41S_(ES)
ADVERTENCIA
■Cuando se instala un sistema de sujeción para niños
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
● Fije bien la correa superior y asegúrese de que el cinturón no está retorcido.
● No fije la correa superior en ningún lugar que no sea los anclajes para correa supe-
rior.
● Después de fijar el sistema de sujeción para niños, no ajuste nunca el asiento.
● Siga todas las instrucciones de instalación del fabricante del sistema de sujeción
para niños.
● Si instala el sistema de sujeción para niños con el reposacabezas elevado, no lo
baje cuando ya haya fijado el anclaje para correa superior.

Page 77 of 830

75
1
1-3. Sistema antirrobo
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F41S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Sistema inmovilizador
El indicador luminoso parpadea
cuando se apaga el interruptor de
arranque para indicar que el sistema
está funcionando.
El indicador luminoso deja de parpa-
dear al colocar el interruptor de arran-
que en modo ACCESSORY u ON
para indicar que se ha cancelado el
sistema.
■ Mantenimiento del sistema
El vehículo cuenta con un tipo de sistema inmovilizador que no necesita manteni-
miento.
■ Situaciones que pueden provocar que el sistema funcione incorrectamente
● Si la parte de agarre de la llave se encuentra en contacto con un objeto metálico
● Si la llave toca o está muy cerca de una llave registrada en el sistema de seguridad
(llave con chip transmisor incorporado) de otro vehículo
Las llaves del vehículo llevan incorp orados chips transmisores que
impiden que se ponga en marcha el sistema híbrido si la llave no ha
sido registrada antes en el or denador de a bordo del vehículo.
Cuando salga del vehículo, no deje nunca las llaves dentro.
Este sistema se ha diseñado para evitar el robo del vehículo, si bien no
garantiza por completo que no pueda producirse esta circunstancia.
AV I S O
■ Para garantizar el funcionamiento correcto del sistema
No modifique ni extraiga el sistema. Si se modifica o extrae, no se garantiza su
correcto funcionamiento.

Page 78 of 830

761-3. Sistema antirrobo
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F41S_(ES)
Sistema de doble bloqueo
Los vehículos que emplean este sis-
tema llevan unas etiquetas en el cris-
tal de las ventanillas de ambas
puertas delanteras.
Desactive el interruptor de arranque, solicite a todos los pasajeros que sal-
gan del vehículo y asegúrese de que todas las puertas están cerradas.
Mediante la función de entrada:
Toque la zona del sensor de la manilla exterior de la puerta dos veces en un
intervalo máximo de 5 segundos.
Mediante el control remoto inalámbrico:
Pulse dos veces en un intervalo máximo de 5 segundos.
Mediante la función de entrada: Sujete la manilla exterior de la puerta.
Mediante el control remoto inalámbrico: Pulse .
: Si el vehículo dispone de ello
Para impedir el acceso no autorizado al vehículo, se debe desactivar la
función de desbloqueo de las puer tas tanto desde el interior como
desde el exterior del vehículo.
IO13PH004
Activación del sistema de doble bloqueo
Cancelación del sistema de doble bloqueo
ADVERTENCIA
■ Medidas de precaución para el sistema de doble bloqueo
No active nunca el sistema de doble bloqueo cuando haya gente en el vehículo, ya
que no se podrá abrir ninguna de las puertas desde el interior del vehículo.

Page 79 of 830

77
1
1-3. Sistema antirrobo
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F41S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Alar ma
La alarma utiliza señales luminosas y acústicas para emitir una alerta cuando
detecta una intrusión.
La alarma disparará en las siguientes situaciones una vez se ha activado:
● Cuando se desbloquea o se abre una puerta bloqueada, incluida la puerta
del maletero, por un medio distinto a la función de entrada o el control
remoto inalámbrico. (Las puertas se bloquearán de nuevo automática-
mente).
● Se abre el capó.
● El sensor de intrusión (si el vehículo dispone de ello) detecta movimiento
dentro del vehículo. (Un intruso accede al vehículo).
Cierre las puertas y el capó, y blo-
quee todas las puertas con la función
de entrada o el control remoto ina-
lámbrico. El sistema se activará auto-
máticamente en 30 segundos.
El indicador luminoso empezará a par-
padear una vez que el sistema esté
activado.
La alarma puede desactivarse o detenerse de cualquiera de las siguientes
formas.
● Desbloquee las puertas con la función de entrada o con el control remoto
inalámbrico.
● Ponga en marcha el sistema híbrido. (La alarma se desactivará o se
detendrá pasados unos segundos).
: Si el vehículo dispone de ello
Alarma
Activación del sistema de alarma
Desactivación o interrupción de la alarma

Page 80 of 830

781-3. Sistema antirrobo
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F41S_(ES)
■Mantenimiento del sistema
El vehículo cuenta con un sistema de alarma que no necesita mantenimiento.
■ Comprobaciones necesarias antes de bloquear el vehículo
Para evitar que la alarma o el sistema antirrobo se disparen inesperadamente, asegú-
rese de verificar los siguientes puntos.
● No hay nadie en el vehículo.
● Se han cerrado las ventanillas laterales antes de activar la alarma.
● No se han dejado objetos de valor ni objetos personales en el interior del vehículo.
■ Disparo de la alarma
Es posible que se dispare la alarma en los casos siguientes.
(Si se detiene la alarma, se desactivará el sistema de alarma).
● Se desbloquean las puertas con la llave
mecánica.
● Hay una persona dentro del vehículo que
abre una puerta o el capó, o desbloquea el
vehículo mediante un botón interior de blo-
queo.
● Si se cambia o recarga la batería de 12 vol-
tios con el vehículo bloqueado. ( P. 708)

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 830 next >