TOYOTA PRIUS V 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 81 of 631

791-2. Système hybride
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
1
Pour la sécurité
◆Lorsque le véhicule est arrêté/lors de la mise en route
Le moteur à essence s’arrête* lorsque le véhicule est arrêté. Lors
de la mise en route, le moteur électrique (moteur de traction) pro-
pulse le véhicule. À basse vitesse ou lors de la descente d’une
pente douce, le moteur à essence s’arrête* et le moteur électrique
(moteur de traction) prend la relève.
En position de changement de vitesse N, la batterie hybride (batte-
rie de traction) n’est pas chargée.
* : Lorsque la batterie hybride (batterie de traction) a besoin d’être rechargée
ou que le moteur se réchauffe, etc., le moteur à essence ne s’arrête pas
automatiquement. ( P. 80)
◆Pendant la conduite normale
Le moteur à essence est utilisé le plus souvent. Le moteur élec-
trique (moteur de traction) charge la batterie hybride (batterie de
traction) au besoin.
◆Lors d’accélérations brusques
Lorsque la pédale d’accélérateur est enfoncée profondément, la
puissance de la batterie hybride (batterie de traction) s’ajoute à
celle du moteur à essence par le biais du moteur électrique (moteur
de traction).
◆Lors du freinage (freinage à récupération d’énergie)
Les roues actionnent le moteur électrique (moteur de traction) qui
fait alors office de générateur afin de charger la batterie hybride
(batterie de traction).
Lorsque vous roulez avec le moteur à essence coupé, un son reten-
tit pour aviser les personnes à proximité de l’approche du véhicule;
le volume de ce son varie en fonction de la vitesse du véhicule. Le
son cesse lorsque la vitesse du véhicule dépasse environ 15 mph
(25 km/h).
Système de notification de proximité de véhicule

Page 82 of 631

801-2. Système hybride
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
■Freinage à récupération d’énergie
Dans les situations suivantes, l’énergie cinétique est convertie en énergie
électrique, et la force de décélération peut être obtenue en même temps que
l’on recharge la batterie hybride (batterie de traction).
●Vous relâchez la pédale d’accélérateur pendant que le véhicule roule et que
la position de changement de vitesse est D ou B.
● Vous enfoncez la pédale de frein pendant que le véhicule roule et que la
position de changement de vitesse est D ou B.
■ Indicateur du système hybride
■ Circonstances dans lesquelles il est possible que le moteur à essence
ne s’arrête pas
Le moteur à essence démarre et s’arrête automatiquement. Cependant, il
pourrait ne pas s’arrêter automatiquement dans les circonstances suivantes :
●Pendant la mise à température du moteur à essence
● Pendant l’opération de charge de la batterie hybride (batterie de traction)
● Lorsque la température de la batterie hy bride (batterie de traction) est éle-
vée ou basse
● Lorsque la chaufferette est activée
■ Charge de la batterie hy bride (batterie de traction)
Puisque le moteur à essence recharge la batterie hybride (batterie de trac-
tion), il n’est pas nécessaire de rechar ger la batterie à l’aide d’une alimenta-
tion externe. Cependant, si le véhicule reste garé pendant une longue
période de temps, la batterie hybride (batterie de traction) se déchargera len-
tement. C’est pourquoi vous devez faire rouler le véhicule au moins une fois
tous les deux ou trois mois pendant au moins 30 minutes ou 10 miles
(16 km). Si la batterie hybride (batterie de traction) se décharge complète-
ment et qu’il vous est impossible de faire démarrer le système hybride,
contactez votre concessionnaire Toyota. L’indicateur du système hybride indique la
puissance de sortie du système hybride et
de la charge par récupération d’énergie.
(  P. 109)

Page 83 of 631

811-2. Système hybride
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
1
Pour la sécurité
■Charge de la batterie de 12 volts
P. 555
■ Si la batterie de 12 volts s’est déchargée, ou si la borne a été retirée et
réinstallée lors d’un remplacement, etc.
Il se peut que le moteur à essence ne s’arrête pas, même si le véhicule fonc-
tionne sous la batterie hybride (batterie de traction). Si cela se poursuit pen-
dant quelques jours, contactez votre concessionnaire Toyota.
■ Bruits et vibrations propres à un véhicule hybride
Même si le véhicule est en mesure de se déplacer et que le voyant “READY”
est allumé, il se peut que le moteur ne génère aucun bruit ni aucune vibration
de fonctionnement. Pour des raisons de sécurité, engagez le frein de station-
nement et assurez-vous de passer en position de changement de vitesse P
lorsque le véhicule est garé.
Les vibrations et les bruits suivants peuvent être générés par le fonctionne-
ment du système hybride; ils n’indiquent pas une défaillance :
●Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement du moteur provenant du
compartiment moteur.
● Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement de la batterie hybride
(batterie de traction) lorsque le système hybride démarre ou s’arrête.
● Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement des relais de la batterie
hybride (batterie de traction), comme un déclic ou un léger cliquetis, prove-
nant de derrière les sièges arrière lorsque le système hybride démarre ou
s’arrête.
● Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement du système hybride
lorsque le hayon est ouvert.
● Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement de la transmission
lorsque le moteur à essence démarre ou s’arrête, lorsque vous roulez à
basse vitesse ou lors d’un ralenti.
● Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement du moteur lors d’accélé-
rations brusques.
● Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement du freinage à récupéra-
tion d’énergie, lorsque vous appuyez sur la pédale de frein ou au fur et à
mesure que vous relâchez la pédale d’accélérateur.
● Vous pouvez ressentir des vibrations au démarrage ou à l’arrêt du moteur à
essence.
● Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement du ventilateur de refroi-
dissement provenant de l’évent d’admission d’air situé sous le siège arrière.

Page 84 of 631

821-2. Système hybride
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)■
Système de notification de proximité de véhicule
Dans les cas suivants, il peut être difficile pour les personnes à proximité
d’entendre le système de notification de proximité de véhicule.
●Dans les zones très bruyantes
● S’il vente ou s’il pleut
De plus, comme le système de notification de proximité de véhicule est ins-
tallé à l’avant du véhicule, il peut être plus difficile à entendre pour les per-
sonnes situées derrière le véhicule que pour celles situées devant celui-ci.
■ Entretien, réparation, recyclage et mise au rebut
Contactez votre concessionnaire Toyota pour ce qui a trait à l’entretien, aux
réparations, au recyclage et à la mise au rebut. Ne mettez pas le véhicule au
rebut vous-même.

Page 85 of 631

831-2. Système hybride
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
1
Pour la sécurité
Précautions relatives au système hybride
L’illustration est un exemple servant à des fins d’explication; elle peut
différer de la réalité.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le système hybride; il
s’agit d’un système à haute tension (environ 650 V au maximum)
et les pièces qu’il contient deviennent brûlantes lorsque le sys-
tème hybride est en cours de fonctionnement. Respectez les éti-
quettes d’avertissement présentes sur le véhicule.
Étiquette d’avertissement
Prise de service
Batterie hybride (batterie de
traction)
Câbles à haute tension
(orange)Moteur électrique (moteur de
traction)
Unité de commande électrique
Compresseur du climatiseur1
2
3
4
5
6
7

Page 86 of 631

841-2. Système hybride
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
Un évent d’admission d’air visant
à refroidir la batterie hybride (bat-
terie de traction) est situé sous le
siège arrière. Si l’évent était obs-
trué, la batterie hybride (batterie
de traction) pourrait surchauffer,
ce qui en diminuerait le rende-
ment.
Lorsqu’une certaine force d’impact est détectée par le capteur
d’impact, le système de coupure d’urgence coupe le courant à haute
tension et arrête la pompe à carburant afin de réduire le risque d’élec-
trocution et les fuites de carburant. Si le système de coupure
d’urgence s’active, il sera impossible de faire redémarrer votre véhi-
cule. Pour faire redémarrer le système hybride, contactez votre
concessionnaire Toyota.
Un message s’affiche automatiquement lorsqu’une défaillance se pro-
duit dans le système hybride ou si une manœuvre inadéquate est ten-
tée.
Si un message d’avertissement
s’affiche sur l’écran multifonction,
lisez ce message et suivez les
directives. (P. 514)
Évent d’admission d’air de la batterie hybride (batterie de trac-
tion)
Système de coupure d’urgence
Message d’avertissement du système hybride

Page 87 of 631

851-2. Système hybride
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
1
Pour la sécurité
■Si une lampe témoin s’allume ou qu’un message d’avertissement
s’affiche, ou si la batterie de 12 volts est débranchée
Il se peut que le système hybride ne démarre pas. Dans ce cas, essayez de
faire redémarrer le système. Si le vo yant “READY” ne s’allume pas, contac-
tez votre concessionnaire Toyota.
■ Panne de carburant
Lorsque le véhicule tombe en panne de carburant et qu’il est impossible de
faire démarrer le système hybride, ajoutez une quantité d’essence suffisante
pour que la lampe témoin de basse réserve de carburant ( P. 506) s’éteigne.
Si le réservoir ne contient qu’une petite quantité de carburant, il se peut que
le système hybride ne soit pas en mesure de démarrer. (La quantité habi-
tuelle de carburant est d’environ 1,8 gal. [7 L, 1,5 Imp.gal.], lorsque le véhi-
cule est sur une surface plane. Cette valeur peut varier lorsque le véhicule
est dans une pente. Ajoutez un peu plus de carburant lorsque le véhicule est
incliné.)
■ Ondes électromagnétiques
●Les pièces et les câbles à haute tension des véhicules hybrides sont dotés
d’un blindage électromagnétique, et par conséquent, ils émettent approxi-
mativement la même quantité d’ondes électromagnétiques que les véhi-
cules à essence traditionnels ou que les appareils électroniques
domestiques.
● Votre véhicule pourrait causer une interférence sonore avec des pièces de
radio fabriquées par des tiers.
■ Batterie hybride (batterie de traction)
La durée de vie de la batterie hybride (batterie de traction) est limitée. La
durée de vie de la batterie hybride (batterie de traction) peut varier selon
votre style de conduite et les conditions de conduite.

Page 88 of 631

861-2. Système hybride
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux compo sants sous haute tension
Ce véhicule est doté de systèmes CC et CA à haute tension, ainsi que d’un
système de 12 volts. Les hautes tensions CC et CA sont très dangereuses;
elles peuvent causer de graves brûlures et des décharges électriques sus-
ceptibles d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Vous ne devez jamais toucher, désassembler, enlever ou remplacer les
pièces et les câbles à haute tension, ni leurs connecteurs.
● Comme il utilise du courant à haute tension, le système hybride deviendra
chaud une fois qu’il aura démarré. Faites attention à la haute tension et à
la température élevée, et respectez toujours les étiquettes d’avertisse-
ment présentes sur le véhicule.
●Ne tentez jamais d’ouvrir l’orifice
d’accès à la prise de service située
dans le compartiment de charge. La
prise de service ne sert qu’à l’entretien
du véhicule et pourrait être sous haute
tension.

Page 89 of 631

871-2. Système hybride
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
1
Pour la sécurité
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux accidents de la route
Observez les précautions suivantes pour réduire les risques de blessures
graves, voire mortelles :
●Rangez le véhicule sur le bas-côté de la route, engagez le frein de station-
nement, passez en position de changement de vitesse P, puis désactivez
le système hybride.
● Ne touchez pas aux pièces, aux câbles ni aux connecteurs à haute ten-
sion.
● Si des fils électriques sont à découvert à l’intérieur ou à l’extérieur de votre
véhicule, il y a un risque de décharge électrique. Ne touchez jamais aux
fils électriques à découvert.
● En cas de fuite de liquide, ne touchez pas au liquide, car il pourrait conte-
nir un électrolyte fortement alcalin pr ovenant de la batterie hybride (batte-
rie de traction). Si votre peau ou vos yeux entrent en contact avec le
liquide, rincez-les immédiatement à grande eau ou, si possible, avec une
solution d’acide borique. Consul tez immédiatement un médecin.
● Si un incendie survient à l’intérieur du véhicule hybride, sortez du véhicule
au plus vite. N’utilisez jamais d’extincteur non conçu pour les incendies
électriques. Même l’utilisation d’une petite quantité d’eau pourrait s’avérer
dangereuse.
● Si votre véhicule doit être remorqué, les roues avant doivent être soule-
vées. Si les roues reliées au moteur électrique (moteur de traction) étaient
au sol pendant le remorquage, le moteur pourrait continuer à produire de
l’électricité. Cela pourrait provoquer un incendie. ( P. 496)
● Vérifiez attentivement le sol sous le véhicule. Si du liquide a coulé sur le
sol, le système d’alimentation est peut-être endommagé. Sortez du véhi-
cule au plus vite.

Page 90 of 631

881-2. Système hybride
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
AVERTISSEMENT
■Batterie hybride (batterie de traction)
●Assurez-vous de ne jamais revendre, céder ni modifier la batterie hybride.
Pour éviter tout accident, les batteries hybrides qui ont été retirées d’un
véhicule mis au rebut sont récupérées par l’entremise du concessionnaire
Toyota. Ne mettez pas la batterie au rebut vous-même.
Si la batterie n’était pas récupérée correctement, les situations suivantes
pourraient se produire, ce qui pourrait occasionner des blessures graves,
voire mortelles :
• Il est possible que la batterie hybride soit mise au rebut ou jetée de manière illégale, ce qui constituerait un risque pour l’environnement, ou
que quelqu’un touche à une pièce sous haute tension, ce qui pourrait
occasionner une décharge électrique.
• La batterie hybride est conçue pour être utilisée uniquement avec votre
véhicule hybride. Si la batterie hybride est utilisée en dehors de votre
véhicule, ou si elle est modifiée de quelque façon que ce soit, un acci-
dent tel qu’une décharge électrique, une émission de chaleur ou de
fumée, une explosion ou une fuite d’électrolyte peut se produire.
Lorsque vous vendez ou cédez votre véhicule, les risques d’accident sont
très élevés, car la personne qui réceptionne le véhicule peut ne pas être
consciente de ces dangers.
● Si vous mettez votre véhicule au rebut sans retirer la batterie hybride, il y a
un risque qu’une personne subisse une violente décharge électrique si
elle touche aux pièces ou aux câbles à haute tension et à leurs connec-
teurs. Si vous devez mettre votre véhicule au rebut, vous devez demander
à votre concessionnaire Toyota ou à un garagiste compétent de se char-
ger de la mise au rebut de la batterie hybride. Si la batterie hybride n’était
pas mise au rebut de la manière appropriée, elle pourrait provoquer une
décharge électrique susceptible de causer des blessures graves, voire
mortelles.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 640 next >