TOYOTA PROACE 2020 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 191 of 430

191
Proace_hu_Chap05_securite_ed01-2019
A gyermek súlya/korcsoportja
10 kg alatt(0. csopor t) kb. 6 hónapos korig
10 kg alatt(0. csopor t)13 kg alatt(0+ csoport) kb. 1 éves korig
9-18 kg (1. csopor t) kb. 1-3 éves kor
ISOFIX gyermekülés típusamózeskosár (1)menetiránynak háttalmenetiránynak háttalmenetiránynak megfelelÅ‘en
ISOFIX méretosztályFGCDECDABB1
3. sor
Bal szélsÅ‘ ülÅ‘helyXXXIUF, IL
KözépsÅ‘ ülÅ‘hely (b)XXXIUF, IL
Jobb szélsÅ‘ ülÅ‘helyXXXIUF, IL
(a) MielÅ‘tt erre az ülésre gyermekülést szerelne be, tájékozódjon a hazájában hatályos jogszabályokról.(b) Középre beszerelt gyermekülés esetén a szélsÅ‘ üléseket nem lehet használni.
(1) Ha a mózeskosarat erre az ülésre szereli, elÅ‘fordulhat, hogy egy vagy több másik ülést nem lehet használni.(2) A gyermekülést csak a vezetÅ‘ mögötti ülésre lehet beszerelni.(3) A gyermekülést csak a vezetÅ‘ mögötti ülésre lehet beszerelni (és csak egyszemélyes utasülés esetén).
5
Biztonság

Page 192 of 430

192
Proace_hu_Chap05_securite_ed01-2019
I UF: FelsÅ‘ hevederrel rögzíthetÅ‘ univerzális ISOFIX gyermekülés menetiránynak megfelelÅ‘en történÅ‘ beszerelésére alkalmas ülÅ‘hely.IL: Féluniverzális ISOFIX gyermekülés beszerelésére alkalmas ülÅ‘hely:- felsÅ‘ hevederrel vagy kitámasztóval felszerelve menetiránynak háttal,- kitámasztóval felszerelve menetiránynak megfelelÅ‘en,- felsÅ‘ hevederrel vagy kitámasztóval felszerelt mózeskosár.X: A jelzett súlycsoportba tartozó gyermekülés, ill. ISOFIX mózeskosár beszerelésére nem alkalmas ülÅ‘hely.
A gyermekülés kiszerelését követÅ‘en helyezze vissza a fejtámlát.
Az ISOFIX rögzítésekrÅ‘l és a felsÅ‘ hevederrÅ‘l bÅ‘vebben lásd a megfelelÅ‘ részt.
Biztonság

Page 193 of 430

193
Proace_hu_Chap05_securite_ed01-2019
GyermekülésekMagasító beszerelése
Ta n á c s o k
A gyermekek elsÅ‘ utasülésen történÅ‘ szállítására vonatkozóan országonként eltérÅ‘ szabályozás van ér vényben. Tájékozódjon az abban az országban ér vényes tör vényi elÅ‘írásokról, ahol közlekedik.Ha az elsÅ‘ utasülésre menetiránynak háttal szerel be gyermekülést, semlegesítse az utasoldali frontlégzsákot. EllenkezÅ‘ esetben a működésbe lépÅ‘ légzsák a gyermek súlyos vagy akár halálos sérülését is okozhatja.
A gyermekülés menetiránynak megfelelÅ‘en történÅ‘ optimális beszerelése érdekében ügyeljen rá, hogy a gyermekülés háttámlája és az ülés háttámlája között minimális legyen a távolság (lehetÅ‘leg érjenek egymáshoz).Háttámlával rendelkezÅ‘ gyermekülés
beszerelése elÅ‘tt minden esetben el kell távolítani az üléshez tartozó fejtámlát.Gondoskodjon a fejtámla megfelelÅ‘ elhelyezésérÅ‘l vagy rögzítésérÅ‘l, nehogy egy hirtelen fékezés során elszabaduljon.A gyermekülés eltávolítása után helyezze vissza a fejtámlát.
A nem megfelelÅ‘en beszerelt gyermekülés csökkenti a gyermek védelmét az esetleges ütközések során.Ügyeljen rá, hogy a biztonsági öv vagy a csatja be ne szoruljon a gyermekülés alá, mert a billegését okozhatja.
Még rövid utak során is ügyeljen arra, hogy a biztonsági öv vagy a gyermekülés hevedere szorosan a gyermek testéhez simuljon.Ha a gyermekülést a biztonsági övvel rögzíti, ellenÅ‘rizze az öv feszességét és azt, hogy stabilan tartja-e a gyermekülést a gépjármű ülésén. Ha az utasülés állítható, szükség esetén tolja elÅ‘re.A hátsó üléseken mindig hagyjon elegendÅ‘ helyet az elsÅ‘ ülés és:- a menetiránynak háttal beszerelt gyermekülés között,- valamint a menetiránynak megfelelÅ‘en beszerelt gyermekülésben elhelyezett gyermek lába között.Ehhez tolja elÅ‘re az elsÅ‘ ülést, és szükség esetén állítsa függÅ‘legesre a háttámláját.
ElsÅ‘ utasülésen szállított gyermek
A biztonsági öv mellkasi részének a gyermek vállához kell illeszkednie anélkül, hogy érintené a nyakát.GyÅ‘zÅ‘djön meg arról, hogy az öv hasi része valóban a gyermek combjain fekszik-e.A Toyota a háttámlával és vállmagasságban övvezetÅ‘vel ellátott ülésmagasítók használatát javasolja.
Biztonsági okokból:- soha ne hagyjon egy vagy több gyermeket felügyelet nélkül a gépjárműben,- soha ne hagyjon gyermeket vagy állatot zárt ablakok mellett erÅ‘s napfénynek kitett gépjárműben,- soha ne hagyja a kulcsait a gépjárműben, a gyermek által elérhetÅ‘ helyen.Az ajtók véletlen kinyitásának elkerülése érdekében használja a biztonsági gyermekzárat.A hátsó ablakokat csak egyharmad részig nyissa ki.Óvja a gyermekeket a napfénytÅ‘l: a hátsó oldalablakokra tegyen napellenzÅ‘t.
5
Biztonság

Page 194 of 430

194
Proace_hu_Chap05_securite_ed01-2019
Mechanikus biztonsági
gyermekzár
Reteszelés
Kireteszelés
Az oldalsó tolóajtó belsÅ‘ nyitókarral történÅ‘ nyitását megakadályozó mechanikus szerkezet.
Elektromos biztonsági gyermekzár
A távirányító rendszer a belsÅ‘ zárak működtetésével megakadályozza a hátsó ajtók kinyílását (oldalsó tolóajtók, kétszárnyú hátsó ajtók vagy felnyitható hátsó ajtó).
A gomb jelzÅ‘lámpája a bekapcsolást visszaigazoló üzenet kíséretében kigyullad.A gyermekzár bekapcsolt állapotában a jelzÅ‘lámpa végig világít.Az ajtókat kívülrÅ‘l továbbra is ki lehet nyitni.
A gomb jelzÅ‘lámpája a kikapcsolást visszaigazoló üzenet kíséretében kialszik.A gyermekzár kikapcsolt állapotában a jelzÅ‘lámpa nem világít.
Bekapcsolás
F Ráadott gyújtásnál nyomja meg
ezt a gombot.
F Ráadott gyújtásnál nyomja meg ismét ezt a gombot.
Kikapcsolás
F Fordítsa az oldalsó tolóajtó élén található vezérlÅ‘t felfelé.
F Fordítsa az oldalsó tolóajtó élén található vezérlÅ‘t lefelé.
A távvezérlésű szerkezet megakadályozza az elektromosan működtetett oldalsó tolóajtó(k) belsÅ‘ nyitókarokkal történÅ‘ nyitását.
Biztonság

Page 195 of 430

195
Proace_hu_Chap05_securite_ed01-2019
Biztonsági
gyermekzár a
hátsó ablakokon
A mechanikus eszköz megakadályozza a jobb és/vagy bal oldali hátsó oldalablak nyitását.
F A távirányító vagy az Intelligens nyitási és indítórendszer pótkulcsa segítségével aktiválja vagy kapcsolja ki a rendszert.
A jelzÅ‘lámpa minden egyéb állapota az elektromos gyermekzár meghibásodását jelzi.EllenÅ‘riztesse egy hivatalos Toyota márkakereskedést, szervizt vagy más, megfelelÅ‘ képesítéssel és felszereléssel rendelkezÅ‘ szakembert.
ErÅ‘teljes ütközéskor az elektromos gyermekzár automatikusan kiold.
A rendszer független a központi zártól, és semmiképpen sem helyettesíti azt.Ne közlekedjen nyitott oldalsó tolóajtóval.Minden gyújtásráadáskor ellenÅ‘rizze a gyermekzár állapotát.A gyújtáskulcsot mindig, még a gépjármű rövid idÅ‘re történÅ‘ elhagyásakor is vegye ki.
5
Biztonság

Page 196 of 430

196
Proace_hu_Chap06_conduite_ed01-2019
Vezetési tanácsok
Tartsa be a KRESZ-szabályokat, és a közlekedési viszonyoktól függetlenül mindig legyen éber.Folyamatosan figyelje a forgalmat és tartsa a kezét a kormányon, hogy bármikor reagálni tudjon a felmerülÅ‘ helyzetekre.Hosszú utazás során kétóránként tartson pihenÅ‘t.Rossz idÅ‘járási viszonyok esetén kiegyensúlyozott vezetési stílusra törekedjen, kerülje a fékezést, és nagyobb követési távolságot tartson.
Soha ne közlekedjen behúzott parkolófékkel, mert túlmelegedhet és károsodhat a fékrendszer.Tűzveszély!Mivel gépjárműve kipufogórendszere nagyon forró, még percekkel a motor
leállítását követÅ‘en se parkoljon és a gépjármű álló helyzetében ne járassa a motort olyan helyen, ahol a kipufogórendszerel gyúlékony anyagok (fű, levelek stb.) kerülhetnek érintkezésbe.
Járó motorral soha ne hagyja a gépjárművet felügyelet nélkül. Ha el kell hagynia a gépjárművet, miközben jár a motor, húzza be a parkolóféket, és kapcsolja a sebességváltó kart - a sebességváltó típusától függÅ‘en - üresbe, ill. N vagy P helyzetbe.
Vezetés vízzel elárasztott
úton
Kerülje a vízzel elárasztott útfelületen való közlekedést, mert az súlyosan károsíthatja a motort, a sebességváltót és a gépjármű elektromos rendszereit.
Fontos!Ha a vízzel elöntött útszakaszon való átkelés elkerülhetetlen:
- gyÅ‘zÅ‘djön meg róla, hogy a vízréteg mélysége nem haladja meg a 15 cm-t (vegye figyelembe a többi gépjármű által esetlegesen keltett hullámokat is),- kapcsolja ki a Stop & Start funkciót,- minél lassabban haladjon, vigyázva, hogy a motor le ne fulladjon. Semmi esetre se lépje túl a 10 km/h sebességet,- ne álljon meg és ne állítsa le a motort.A vízzel elárasztott szakaszon túljutva, amint a biztonsági feltételek megengedik, a féktárcsák és a fékbetétek szárítása érdekében többször egymás után finoman fékezzen.Ha kétségei vannak a gépjárműve állapotát illetÅ‘en, keressen fel egy hivatalos Toyota márkakereskedést, szer vizt vagy más,
megfelelÅ‘ képesítéssel és felszereléssel rendelkezÅ‘ szakembert.
Vezetés

Page 197 of 430

197
Proace_hu_Chap06_conduite_ed01-2019
Gépjárműve hosszú élettartamának garantálása és saját biztonsága érdekében ne feledkezzen meg az alábbi óvintézkedésekrÅ‘l:
Tartsa be a rakományra
vonatkozó elÅ‘írásokat
A rakományra vonatkozóan be kell tartani a megengedett guruló össztömeget.A megfelelÅ‘ egyensúly érdekében a rakományt középen kell elhelyezni, még pedig úgy, hogy
a legnehezebb rész a padlóra, a hátsó kerekek elé kerüljön.
A manővereket lassan,
óvatosan végezze
Gépjárműve szélessége, magassága, de még hossza is nagyon eltér a más kishaszongépjárműveknél megszokott méretektÅ‘l, és bizonyos akadályokat nehéz észrevenni benne.A tolatási, parkolási manÅ‘vereknél legyen óvatos.Kanyarodás elÅ‘tt ellenÅ‘rizze, hogy nincs-e oldalt valamilyen akadály középmagasságban.Hátratolatáskor különösen a magasan elhelyezkedÅ‘ hátsó akadályokra figyeljen.Figyelem! A külsÅ‘ méretek megváltoznak, ha az autóra létrát szerel.
A külsÅ‘ tetÅ‘csomagtartóra ne helyezzen nehéz tágyakat.A rakomány elhelyezésekor a tetÅ‘csomagtartó rögzítéseire vonatkozó maximális terhelést is figyelembe kell venni. Tartsa be a Toyota által megadott megengedett össztömeget.A rakományt stabilan kell rögzíteni.A gépjármű belsejében nem megfelelÅ‘en rögzített rakomány megzavarhatja a gépjármű viselkedését, és balesethez vezethet.Ha gépjárműve billenccsel van felszerelve, a rakodási magasság és szélesség nem haladhatja meg a gépjármű összméreteit.
ElÅ‘vigyázatosan és
hatékonyan vezessen
Óvatosan kanyarodjon.A nagyobb fékút miatt (különösen nedves és csúszós úton) idÅ‘ben fékezzen.Ügyeljen az oldalszélre.Gazdaságos vagy más néven ökovezetéssel üzemanyagot takaríthat meg. Fokozatosan adagolja a gázt, a fékpedál helyett használja a motor féket, és a mindenkori forgalmi helyzethez igazítsa a jármű sebességét.IdÅ‘ben indexeljen, hogy a többi vezetÅ‘ is tisztában legyen a szándékával.
Figyeljen oda
A gumiabroncsokat legalább a címkén feltüntetett értékre fújja fel, hosszú utak esetén 0,2- 0,3 barral többre.Miután meggyÅ‘zÅ‘dött róla, hogy semmi nem akadályozza a záródásukat, kezével a teljes záródásig kísérje az ajtók útját.
6
Vezetés

Page 198 of 430

198
Proace_hu_Chap06_conduite_ed01-2019
Utánfutó vontatása
A terhelés elosztása
F Az utánfutó terhelését úgy ossza el, hogy a nehezebb tárgyak a lehetÅ‘ legközelebb kerüljenek a tengelyhez, és a vonóhorogra nehezedÅ‘ támaszsúly megközelítse az engedélyezett maximumot, de ne lépje túl.A levegÅ‘ sűrűsége a tengerszint feletti magasság növekedésével csökken, ami csökkenti a motor teljesítményét is. Minden 1000 méteres magasságnövekedésnél újabb 10%-kal csökken a vontatható maximális teher.
Oldalszél
F Vegye számításba, hogy a gépjármű szélérzékenysége vontatáskor megnÅ‘.
Hűtés
Utánfutó vontatása emelkedÅ‘n a hűtÅ‘folyadék hÅ‘mérsékletének megemelkedését okozza.Mivel a hűtÅ‘ventilátor elektromos működtetésű, hűtÅ‘kapacitása nem függ a motorfordulatszámtól.F A motor fordulatszámának csökkentése érdekében csökkentse a sebességet.A hosszú emelkedÅ‘n vontatható maximális teher az emelkedÅ‘ dÅ‘lésszögétÅ‘l és a külsÅ‘ hÅ‘mérséklettÅ‘l függ.Minden esetben figyeljen a hűtÅ‘folyadék hÅ‘mérsékletére.
F A figyelmeztetÅ‘ visszajelzés és a STOP lámpa kigyulladása esetén állítsa le a gépjárművet, és amint lehet, vegye le a gyújtást.
Fékek
Utánfutó vontatásakor nagyobb féktávolsággal kell számolni.A fékek felmelegedésének elkerülése érdekében használja a motor féket.
Gumiabroncsok
F EllenÅ‘rizze a vontatást végzÅ‘ gépjármű és az utánfutó gumiabroncsainak a nyomását, és tartsa be a javasolt nyomásértékeket.
Világítás
F EllenÅ‘rizze az utánfutó elektromos jelzÅ‘berendezéseit és a gépjármű fényszóróinak magasságát.
A gépjármű tömegadatairól bÅ‘vebben lásd a megfelelÅ‘ részt.
Eredeti Toyota vonóhorog használata esetén (többek között a hangjelzés elkerülése érdekében) a hátsó parkolóradar automatikusan kikapcsol.
Magas külsÅ‘ hÅ‘mérséklet esetén a gépjármű leállítását követÅ‘en a gyorsabb lehűléshez ajánlott még 1-2 percig járatni a motort.
A fényszórómagasság kézi beállításáról bÅ‘vebben lásd a megfelelÅ‘ részt.
Vezetés

Page 199 of 430

199
Proace_hu_Chap06_conduite_ed01-2019
A motor indítása és leállítása kulccsal, ill. távirányítós kulccsal
Gyújtáskapcsoló
1. Stop helyzet2. Gyújtás helyzet3. Indítás helyzet
Indítás kulccsal
A rögzítÅ‘féknek behúzott állapotban kell lennie.
F Helyezze a kulcsot a gyújtáskapcsolóba. A rendszer felismeri az indítókódot.F Kapcsolja ki a kormányzárat a kormánykerék és a kulcs egyszerre történÅ‘ elfordításával.
F Ha gépjárműve mechanikus sebességváltóval rendelkezik, tegye a váltókart üresbe, majd nyomja le teljesen a kuplungpedált.
Bizonyos esetekben elÅ‘fordulhat, hogy a kerekek csak a kormány határozott forgatásával fordíthatók el (pl. ha a járdának vannak fordítva).
F Ha gépjárműve elektronikusan vezérelt sebességváltóval rendelkezik, válassza az N helyzetet, majd nyomja le teljesen a fékpedált.
F Ha gépjárműve automata sebességváltóval rendelkezik, válassza a P helyzetet, majd nyomja le teljesen a fékpedált.
6
Vezetés

Page 200 of 430

200
Proace_hu_Chap06_conduite_ed01-2019
F A motor elÅ‘melegítÅ‘ berendezésének működtetéséhez fordítsa el a kulcsot 2-es helyzetbe (gyújtáskapcsolás).
F Várja meg, amíg ez a visszajelzÅ‘ lámpa kialszik a műszercsoporton, majd működtesse az indítómotort a kulcs 3-as helyzetbe fordításával a motor beindulásáig, gázadás nélkül. Amint a motor beindult, engedje el a kulcsot.
Ha a motor meleg, a visszajelzÅ‘ lámpa nem gyullad ki. Az idÅ‘járási körülményektÅ‘l függÅ‘en tartsa be az alábbi óvintézkedéseket:- Enyhe idÅ‘járás esetén ne melegítse a motort a gépjármű álló helyzetében, hanem induljon el azonnal, és hajtson rövid ideig alacsony fordulatszámon.- Télen a gyújtás ráadásakor az elÅ‘melegítés visszajelzÅ‘ lámpája lassabban gyullad ki. Az indítással várja meg, míg kialszik.- Nagy hidegben (-23 °C-nál alacsonyabb külsÅ‘ hÅ‘mérséklet esetén) a gépjármű mechanikus alkatrészei, a motor és a sebességváltó megfelelÅ‘ működésének és hosszú élettartamának biztosítása érdekében indulás elÅ‘tt 4 percig járatni kell a motor t.Ne járassa a motort zárt vagy nem
megfelelÅ‘en szellÅ‘zÅ‘ helyiségben: a belsÅ‘ égésű motorok mérgezÅ‘ kipufogógázokat bocsátanak ki, például szén-monoxidot, melyek mérgezést, ill. halált okozhatnak.
Ha a motor nem indul be azonnal, vegye le a gyújtást.Várjon néhány másodpercet, majd indítózzon újra. Ha a motor több kísérlet ellenére sem indul be, ne erÅ‘ltesse, mert megrongálódhat az indítómotor és a motor.Lépjen kapcsolatba egy hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megfelelÅ‘ képzettséggel és felszereléssel rendelkezÅ‘ szakemberrel.
Vezetés

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 430 next >