TOYOTA PROACE 2020 Návod na použití (in Czech)
Page 21 of 430
21
Proace_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
+
Systém autodiagnostiky motoru
svítí tr vale, společně s kontrolkou STOP.Je detekována závažná závada motoru.Je nezbytné zastavit vozidlo při zachování maximální bezpečnosti.Pokud nelze vypnout, okamžitě zkontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Žhavení naftového motoru
svítí tr vale.Klíček je ve druhé poloze (Příslušenství).NeboBylo stisknuto tlačítko systému „START/STOP“.
Před zapnutím startéru vyčkejte na zhasnutí kontrolky.Po zhasnutí je možné okamžité startování za podmínky, že:- u vozidla s mechanickou převodovkou sešlápnete spojkový pedál,- u vozidla s automatickou nebo pilotovanou převodovkou budete držet sešlápnutý brzdový pedál.Doba svícení kontrolky závisí na teplotních podmínkách (v extrémních klimatických podmínkách to může být až 30 sekund).Pokud motor nenastartuje, vypněte a zapněte zapalování,
opět vyčkejte na zhasnutí kontrolky a nastartujte motor.
Systém autodiagnostiky motoru
svítí tr vale.Závada systému pro omezování emisí škodlivin.Po nastartování motoru musí tato kontrolka zhasnout.Pokud nelze vypnout, okamžitě zkontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybave ní.
bliká.Závada řídicího systému motoru.Nechejte jej okamžitě zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
+svítí tr vale, společně s kontrolkou SERVIS.Je detekována menší závada motoru.Nechejte jej okamžitě zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
1
Palubní zařízení
Page 22 of 430
22
Proace_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
svítí tr vale, doprovázená zvukovým signálem a hlášením.
Nedostatečný tlak v pneumatice jednoho nebo několika kol.Co možná nejdříve zkontrolujte tlak huštění pneumatik.Tato kontrola musí být provedena pokud možno u studených pneumatik.Po každé úpravě tlaku v jedné nebo několika pneumatikách a po výměně jednoho nebo několika kol je třeba systém reinicializovat.Pro více informací o detekci výstražného Ty r e Pressure Warning System (TPWS) se podívejte do odpovídající části.
+bliká a poté svítí tr vale společně s kontrolkou SERVICE.
Funkce vykazuje poruchu: kontrola tlaku pneumatik již není zajišťována.Jakmile to bude možné, zkontrolujte tlak v pneumatikách.Nechejte systém okamžitě zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Nohu na brzdusvítí tr vale.Brzdový pedál musí být sešlápnutý.Pro odblokování předvoliče a jeho přesunutí z polohy P nebo N sešlápněte u vozidel s automatickou nebo pilotovanou převodovkou při běžícím motoru brzdový pedál ještě před uvolněním parkovací brzdy.Pokud si přejete uvolnit parkovací brzdu bez sešlápnutí brzdového pedálu, zůstane tato kontrolka rozsvícená.
Nohu na spojkusvítí tr vale.V režimu STOP systému Stop & Start je přechod do režimu START odmítnut z důvodu nedostatečného sešlápnutí spojkového pedálu.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno mechanickou převodovkou, je třeba zcela sešlápnout spojkový pedál, aby motor mohl přejít do režimu START.
Palubní zařízení
Page 23 of 430
23
Proace_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
Protiblokovací systém kol (ABS)svítí nepřerušovaně.Závada systému proti blokování kol.U vozidla nadále fungují klasické brzdy.Opatrně jeďte nižší rychlostí a okamžitě zkontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
For ward collision warning / Autonomous
emergency braking system with Pedestrian Detection
bliká.Systém se zapnul.Systém krátce přibrzdí, aby snížil rychlost při čelním nárazu do vpředu jedoucího vozidla.
svítí tr vale, doprovázená hlášením a zvukovým signálem.
Systém má poruchu.Nechejte systém okamžitě zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
svítí tr vale, doprovázená hlášením.
Systém je vypnutý (deaktivace v příslušné nabídce).Více informací o systému For ward collision warning / Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection (Automatické nouzové brzdění) naleznete v příslušné kapitole.
Filtr pevných částic (DPF)svítí spolu se zvukovým signálem a hlášením o riziku zanesení filtru pevných částic.
Signalizuje zanesení filtru pevných částic.Jakmile to dopravní situace umožní, regenerujte filtr jízdou rychlostí alespoň 60 km/h až do zhasnutí ko nt r o l k y.
svítí spolu se zvukovým signálem a hlášením o nízkém množství přísady filtru pevných částic.
Signalizuje minimální množství přísady.Nechejte nádrž okamžitě doplnit u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
1
Palubní zařízení
Page 24 of 430
24
Proace_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Čelní airbag spolujezdcesvítí nepřerušovaně na displeji kontrolek bezpečnostních pásů a čelního airbagu spolujezdce.
Ovladač umístěný na palubní desce u spolujezdce je v poloze „OFF“.Čelní airbag spolujezdce je dezaktivovaný.Na přední sedadlo spolujezdce můžete připevnit dětskou autosedačku v poloze „zády ke směru jízdy“, ovšem s výjimkou případu, kdy systém airbagů vykazuje závadu (rozsvícená výstražná kontrolka airbagů).
Pro aktivování čelního airbagu spolujezdce přepněte ovladač do polohy „ON“. V tomto případě však na toto sedadlo nepřipevňujte dětskou autosedačku zády ke směru jízdy.
Airbagysvítí dočasně.Rozsvítí se po zapnutí zapalování na několik sekund a poté zhasne.Po nastartování motoru musí kontrolka zhasnout.Pokud nelze vypnout, okamžitě zkontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
svítí nepřerušovaně.Závada některého z airbagů nebo pyrotechnických předpínačů bezpečnostních pásů.
Nechejte je okamžitě zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Systém airbagu spolujezdcesvítí nepřerušovaně.Ovladač umístěný na palubní desce na straně spolujezdce je v poloze „ON“.Čelní airbag spolujezdce je aktivovaný.V tomto případě nemontujte dětskou autosedačku v poloze „zády ke směru jízdy“ na předního sedadlo spolujezdce.
Přesuňte ovladač do polohy „OFF“ pro vypnutí čelního airbagu spolujezdce.Na přední sedadlo spolujezdce můžete namontovat dětskou autosedačku v poloze „zády ke směru jízdy“, avšak kromě případu, kdy airbagy vykazují závadu (rozsvícená výstražná kontrolka airbagů).
Palubní zařízení
Page 25 of 430
25
Proace_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Posilovač řízenísvítí nepřerušovaně.Porucha posilovače řízení.Jeďte opatrně a nízkou rychlostí.Nechejte jej okamžitě zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Dynamické řízení stability (CDS/ASR)
bliká.Systém CDS/ASR je právě v činnosti.Systém optimalizuje přenos hnací síly a umožňuje zlepšit směrovou stabilitu vozidla v případě ztráty přilnavosti nebo vychýlení z požadované dráhy.
svítí nepřerušovaně.Systém CDS/ASR má závadu.Nechejte systém okamžitě zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Dynamické řízení stability (CDS/ASR)
svítí tr vale.Ovládací tlačítko je aktivováno a kontrolka se rozsvítí.Systém CDS/ASR je vypnut.CDS: dynamické řízení stability.ASR: systém bránící prokluzování kol.
Pro aktivování systému CDS/ASR stiskněte ovládací tlačítko, jeho kontrolka zhasne.Systém CDS/ASR se automaticky uvede do pohotovostního stavu při nastartování motoru vozidla.V případě deaktivace se při dosažení rychlosti přibližně 50 km/h systém automaticky znovu zapne.Více informací o Programu elektronické stability (ESC) a zejména o systémech CDS/ASR naleznete v příslušné kapitole.
1
Palubní zařízení
Page 26 of 430
26
Proace_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
Více informací o způsobu doplňování kapaliny AdBlue® a o AdBlue® naleznete v příslušné kapitole.
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
AdBlue® (Diesel)Přibližně po 30 sekundách při přepnutí zapalování za doprovodu zvukového signálu a zprávy informující o dojezdové vzdálenosti.
Zbývající dojezdová vzdálenost je mezi 500 mílemi (800 km) a 1500 mílemi (2400 km).
Doplňte kapalinu AdBlue®. Nádrž pojme až 10 litrů kapaliny AdBlue®.
Stále svítí, při přepnutí zapalování, za doprovodu zvukového signálu a zprávy informující o zbývající dojezdové vzdálenosti.
Zbývající dojezdová vzdálenost je mezi 60 mílemi (100 km) a 500 mílemi (800 km).
Doplňte co nejdříve kapalinu AdBlue®. Nádrž pojme až 10 litrů kapaliny AdBlue®.
Bliká, za doprovodu zvukového signálu a zprávy informující o zbývající dojezdové vzdálenosti.
Dojezdová vzdálenost je méně než 60 mil (100 km).Musíte doplnit kapalinu AdBlue®, jinak dojde. Nádrž pojme až 10 litrů kapaliny AdBlue®.
Bliká, za doprovodu zvukového signálu a zprávy informující o zamezení startování.
Nádrž kapaliny AdBlue® je prázdná: Zamezovací systém startování vyžadovaný zákonem zabraňuje motoru, aby nastartoval.
Abyste mohli motor nastartovat, musíte nejprve doplnit kapalinu AdBlue®. Musíte do nádržedoplnit minimálně 4 litry kapaliny AdBlue®.
Palubní zařízení
Page 27 of 430
27
Proace_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
+
+
SCR Systém pro kontrolu emisí (naftový)
svítí nepřerušovaně po zapnutí zapalování, společně s kontrolkami SERVICE a systému autodiagnostiky motoru, doprovázená zvukovým signálem a hlášením.
Byla zjištěna závada systému pro snižování emisí SCR.Tato výstraha zmizí, jakmile se množství škodlivin ve výfukových plynech vrátí na správnou úroveň.
bliká po zapnutí zapalování, společně s kontrolkami SERVICE a systému autodiagnostiky motoru, doprovázená zvukovým signálem a hlášením oznamujícím vzdálenost, kterou je ještě možno ujet.
Po potvrzení závady na systému pro snižování emisí můžete ujet ještě 1 100 km, než se aktivuje zařízení bránící nastartování motoru.
Abyste zabránili selhání, zkontaktujte bez prodlení autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
bliká po zapnutí zapalování, společně s kontrolkami SERVICE a systému autodiagnostiky motoru, doprovázená zvukovým signálem a hlášením.
Po potvrzení závady na systému pro snižování emisí jste překročili povolený dojezd: zařízení proti nastartování brání spuštění motoru.
Abyste mohli nastartovat motor, musíte okamžitě zavolat autorizovanému dealerovi nebo opraváři společnosti Toyota nebo jinému odborníkovi, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
1
Palubní zařízení
Page 28 of 430
28
Proace_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Zadní mlhová světlasvítí nepřerušovaně.Jsou zapnutá zadní světla do mlhy.Otočte prstenec ovladače směrem dozadu pro zhasnutí mlhových světel.
Servicesvítí dočasně.Výskyt malých závad, pro které není vyhrazena žádná specifická kontrolka.
Určete druh závady pomocí přidruženého hlášení, jako například:- minimální množství motorového oleje,- minimální množství kapaliny ostřikovačů skel / světlometů,- vybitý elektrický článek dálkového ovladače,- pokles tlaku v pneumatikách,- zaplnění filtru pevných částic (DPF) u naftových motorů.- ...Více informací o Kontrolách a zejména o filtru pevných částic naleznete v příslušné kapitole.V případě jakýchkoli dalších selhání, zkontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
svítí tr vale.Výskyt vážných závad, pro které není vyhrazena žádná specifická kontrolka.
Selhání určete přečtením zprávy a zkontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
+
svítí tr vale a současně bliká a následně svítí klíč symbolizující údržbu.
Lhůta pro provedení pravidelné prohlídky vozidla byla překročena.Pouze pro naftové verze.Jakmile to bude možné, nechte provést pravidelnou prohlídku vozidla.
Palubní zařízení
Page 29 of 430
29
Proace_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Automatické stíránísvítí nepřerušovaně.Ovladač stěračů byl stlačen směrem dolů.Je aktivováno utomatické stírání čelního skla.Pro dezaktivaci automatického stírání stlačte ovladač stěračů směrem dolů nebo jej přesuňte do jiné polohy.
Automatické přepínání dálkových světel
svítí tr vale.Ovladač světel je v poloze „AUTO“, a funkce je aktivována.Dálkové světlomety se zapnou, pokud to umožňují podmínky provozu a venkovního osvětlení.
Kamera umístěná v horní části čelního skla řídí rozsvěcování dálkových světel v závislosti na světelných podmínkách a dopravní situaci.Více informací o Automatickém přepínání dálkových světel naleznete v příslušné kapitole.
Stop & Star tsvítí nepřerušovaně.Systém Stop & Start přepnul po zastavení vozidla (na semaforu, v koloně vozidel, ...) motor do režimu STOP.
Kontrolka zhasne a motor se automaticky spustí v režimu START, jakmile si přejete opět se rozjet.
bliká po dobu několika sekund, poté zhasne.Režim STOP není momentálně k dispozicineboRežim START se automaticky spustil.
Více informací o systému Stop & Star t naleznete v příslušné rubrice.
Sledování mr tvých úhlůsvítí tr vale.Funkce sledování mrtvých úhlů byla aktivována.Více informací o Sledování mr tvých úhlů naleznete v příslušné kapitole.
Lane Depar ture Alertsvítí tr vale.Bylo aktivováno Upozornění na vybočení z jízdního pruhu (LDA).Systém Upozornění na vybočení z jízdního pruhu (LDA) je zapnutý.Pro více informací o Upozornění na vybočení z jízdního pruhu (LDA), se podívejte do odpovídající části.
1
Palubní zařízení
Page 30 of 430
30
Proace_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
Více informací o Ovladači osvětlení naleznete v příslušné kapitole.
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Přední mlhové světlometysvítí tr vale.Přední mlhové světlomety byly rozsvíceny pomocí prstence ovladače světel.
Otočte prstenec ovladače světel jednou směrem dozadu pro zhasnutí mlhových světlometů.
Obr ysová světlasvítí nepřerušovaně.Ovladač světel je v poloze „Obrysová světla“.
Směrová světla vlevobliká a zní zvukový signál.Ovladač světel byl přepnut směrem dolů.
Směrová světla vpravobliká a zní zvukový signál.Ovladač světel byl přepnut směrem nahoru.
Potkávací světlasvítí nepřerušovaně.Ovladač světel je v poloze „Potkávací světla“.
Dálková světlasvítí nepřerušovaně.Ovladač světel byl přitažen směrem k řidiči.Přitáhněte znovu ovladač pro návrat na potkávací světla.
Palubní zařízení