TOYOTA PROACE 2022 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Page 171 of 360
171
Vezetés
6
Vezetési üzemmódok
(Elektromos)
A vezetési módokat a következÅ‘ vezérlÅ‘ segítségével lehet kiválasztani:
A vezérlÅ‘ megnyomásával a műszerfalon és a verziótól függÅ‘en a TOYOTA Pro Touch navigációs rendszerrel képernyÅ‘n megjelenik az üzemmód.Nem választhat módot, ha a READY lámpa nem világít.Amikor az üzenet eltűnik, a kiválasztott mód aktiválódik, és továbbra is a műszerfalon jelenik meg (kivéve az Normal üzemmódot).A gyújtás minden egyes bekapcsolásakor alapértelmezés szerint a Normal üzemmód kerül kiválasztásra.
Normal
Ez optimalizálja a hatótávolságot és a dinamikus teljesítményt.A maximális nyomaték és teljesítmény eléréséhez nyomja le teljesen a gázpedált.
Eco
Optimalizálja az energiafogyasztást a fűtés és a légkondicionálás teljesítményének
csökkentésével (anélkül, hogy azokat ténylegesen deaktiválná), valamint korlátozza a motor nyomatékát és teljesítményét.
Power
Egyforma gépkocsiteljesítményt biztosítja teljes terhelés esetén (GVW), a jármű Normal üzemmódjában van vagy terheletlen.
Stop & Start
A Stop & Start funkció ideiglenesen készenléti állapotba állítja a motort - STOP üzemmód - a jármű megállításakor (piros lámpák, sorok stb.). A motor automatikusan újraindul - START üzemmód -, amint a vezetÅ‘ újra el akar indulni.Az elsÅ‘dlegesen városi használatra tervezett funkció célja az üzemanyag-fogyasztás és a
kipufogógáz-kibocsátás, valamint a állóhelyzeti zajszint csökkentése.Ez a funkció nem befolyásolja a jármű funkcióit, különösen a fékezést.
WARNI NG
Vezetés elárasztott utakonAz elárasztott területre való behajtás elÅ‘tt erÅ‘sen ajánlott deaktiválni a Stop & Start rendszert.A vezetési javaslatokkal, különösen az elárasztott utakkal kapcsolatban a megfelelÅ‘ szakaszban talál további információt.
Page 172 of 360
172
Kikapcsolás/visszakapcsolás
Audiorendszerrel
â–º A rendszer kikapcsolásához vagy újraaktiválásához nyomja meg ezt a gombot.A jelzÅ‘lámpa kigyullad, a rendszer kikapcsolásakor.
ÉrintÅ‘képernyÅ‘vel
A beállításokat a jármű konfigurációs menüjében lehet módosítani.
WARNI NG
Ha a rendszert STOP módban deaktiválták, a motor azonnal újraindul.
NOTIC E
A rendszer automatikusan újraaktiválódik,
amikor a motort a vezetÅ‘ elindítja.
Művelet
A működés fÅ‘ feltételei
– A vezetÅ‘ ajtaját be kell zárni.– Az oldalsó tolóajtót be kell zárni.– A vezetÅ‘ biztonsági övét be kell csatolni.– Az akkumulátor töltöttségi szintjének megfelelÅ‘nek kell lennie.– A motor hÅ‘mérsékletének a névleges üzemi
tartományon belül kell lennie.– A külsÅ‘ hÅ‘mérsékletnek 0°C és 35°C között kell lennie.
A motor készenléti állapotba állítása
(STOP üzemmód)
A motor automatikusan készenléti állapotba kerül, amint a vezetÅ‘ a leállítás szándékát jelzi.Kézi kapcsolású sebességváltóval: 20 km/h (12 mph) alatti sebességnél, vagy álló jármű esetén (motortól függÅ‘en), a sebességváltó kart üres helyzetbe állítva és a tengelykapcsoló-pedált felengedve.Automatikus sebességváltóval: a fékpedált lenyomva vagy a sebességváltót N állásba helyezve álló gépkocsinál.
IdÅ‘számláló
Az idÅ‘számláló összeadja a készenléti állapotban töltött idÅ‘t az utazás során. A gyújtás minden egyes bekapcsolásakor nullára áll vissza.
Különleges esetek
A motor nem lép készenléti üzemmódba, ha az összes működési feltétel nem teljesül, valamint a következÅ‘ esetekben.– Meredek lejtÅ‘n (emelkedÅ‘ vagy lejtÅ‘).– A jármű nem lépte túl a 10 km/h (6 mph) sebességet az utolsó motorindítás óta (a kulccsal vagy a „START/STOP” gombbal).– Szükség van a kényelmes hÅ‘mérséklet
fenntartására az utastérben.– A párátlanítás aktív.Ezekben az esetekben ez a jelzÅ‘lámpa néhány másodpercig villog, majd kialszik.
NOTIC E
A motor újraindítása után a STOP üzemmód nem érhetÅ‘ el, amíg a jármű el nem éri a 8km/h (5 mph) sebességet.
NOTIC E
A parkolási manÅ‘verek során a STOP mód néhány másodpercig nem elérhetÅ‘, a hátrameneti fokozatból kikapcsolása vagy a kormánykerék elfordítása után.
Page 173 of 360
173
Vezetés
6
A motor újraindítása (START mód)
A motor automatikusan újraindul, amint a vezetÅ‘ indulásra vonatkozó igényt jelez.Kézi sebességváltóval: teljesen lenyomott tengelykapcsoló-pedállal.Automatikus sebességváltóval:– D vagy M állásban levÅ‘ választókarral: felengedett fékpedállal.– A választókapcsoló N állásban és a fékpedál
felengedve: a választókapcsoló D vagy M állásban.– A választókapcsoló P állásban és a fékpedál lenyomva: a választókapcsoló R, N, D vagy M helyzetben.– Hátrameneti fokozat bekapcsolva.
Különleges esetek
A motor automatikusan újraindul, ha az összes működési feltétel ismét teljesül, és a következÅ‘ esetben.– Kézi kapcsolású sebességváltóval: a jármű sebessége meghaladja a 25 km/h (16 mph) vagy 3 km/h (2 mph) sebességet (motortól függÅ‘en).– Automata sebességváltóval a jármű sebessége meghaladja a 3 km/h (2 mph) sebességet.Ebben az esetben ez a jelzÅ‘lámpa néhány másodpercig villog, majd kialszik.
Meghibásodás
A jármű felszerelésétÅ‘l függÅ‘en:Rendszerhibák esetén ez a figyelmeztetÅ‘ lámpa villog a műszerfalon.A gombon lévÅ‘ figyelmeztetÅ‘ lámpa villog, és egy üzenet jelenik meg, hangjelzés kíséretében.EllenÅ‘riztesse bármely márkakereskedÅ‘vel vagy hivatalos szervizzel, vagy bármilyen megbízható
szervizzel.
A jármű STOP módban leáll
Hiba esetén az összes műszerfal figyelmeztetÅ‘ lámpa kigyullad.A verziótól függÅ‘en figyelmeztetÅ‘ üzenet is megjelenhet, felszólítással a sebességváltó N helyzetbe állítására és a fékpedál lenyomására.â–º Kapcsolja ki a gyújtást, majd indítsa újra a motort a kulccsal vagy a "START/STOP" gombbal.
WARNI NG
12 V-os akkumulátorA Stop & Start rendszerhez 12 V-os akkumulátor szükséges speciális technológiával és specifikációval.Minden munkálatot kizárólag bármely márkakereskedÅ‘nek vagy hivatalos szerviznek, vagy bármilyen megbízható szerviznek kell elvégezni.
Gumiabroncs-nyomás
érzékelés
Ez a rendszer vezetés közben automatikusan ellenÅ‘rzi a gumiabroncsok nyomását.Összehasonlítja a kerékfordulatszám-érzékelÅ‘k által szolgáltatott információkat a referenciaértékekkel, amelyeket minden alkalommal újra kell inicializálni, a
gumiabroncsnyomás beállításakor vagy kerékcsere alkalmával.A rendszer riasztást indít, amint észleli egy vagy több gumiabroncs légnyomásának esését.
WARNI NG
Az alacsony nyomás észlelése nem helyettesíti a vezetÅ‘ éberségének szükségességét.Ez a rendszer nem teszi szükségtelenné a gumiabroncsok nyomásának (beleértve a pótkeréket is) rendszeres, valamint egy hosszú utazás elÅ‘tt történÅ‘ ellenÅ‘rzését.Alacsony nyomású gumiabroncsokkal történÅ‘ vezetés, különösen kedvezÅ‘tlen körülmények között (nagy terhelés, nagy sebesség, hosszú út):– rontja az úttartást.
– meghosszabbítja a féktávolságokat.– a gumiabroncsok idÅ‘ elÅ‘tti kopását okozza.– növeli az üzemanyag-fogyasztást.
Page 174 of 360
174
NOTIC E
A járműre meghatározott gumiabroncsnyomások megtalálhatók a gumiabroncsnyomás-címkén.Az azonosító jelölésekkel kapcsolatos további információkért lásd a megfelelÅ‘ szakaszt.
WARNI NG
A gumiabroncsok nyomásának ellenÅ‘rzéseEzt az ellenÅ‘rzést akkor kell elvégezni, amikor a gumiabroncsok "hidegek" (a jármű 1 óránál hosszabb ideje állt le, vagy közepes sebességgel 10 km-nél rövidebb utat követÅ‘en).Egyébként adjon hozzá 0,3 bar-t a címkén feltüntetett nyomáshoz.
NOTIC E
HóláncokA rendszert nem kell újból inicializálni a láncok felszerelése vagy eltávolítása után.
NOTIC E
PótkerékAz acél pótkeréknél nincs gumiabroncs-nyomás ellenÅ‘rzÅ‘ érzékelÅ‘.
Alacsony nyomás riasztás
Ezt a figyelmeztetÅ‘ lámpa folyamatos
világításával jelzi, hangjelzéssel és a felszereléstÅ‘l függÅ‘en üzenet megjelenítésével kiegészítve.â–º Azonnal csökkentse a sebességet, kerülje el a túlzott kormányzási mozgásokat és kerülje a hirtelen fékezést.â–º Amint biztonságosan megteheti, állítsa le a járművet.
WARNI NG
A nyomásveszteség nem mindig okoz a gumiabroncson látható alakváltozást.Ne hagyatkozzon csak egy szemrevételezésre.
â–º Kompresszorral, például az ideiglenes defektjavító készletben találhatóval, ellenÅ‘rizze mind a négy gumiabroncs nyomását hideg állapotban.
â–º Ha ezt az ellenÅ‘rzést nem lehet azonnal elvégezni, óvatosan, csökkentett sebességgel vezessen.
â–º Defekt esetén használja az ideiglenes defektjavító készletet vagy a pótkereket (a felszereléstÅ‘l függÅ‘en).
WARNI NG
A túl lassú vezetés nem biztosítja az optimális megfigyelést.A riasztás nem azonnal indul hirtelen nyomásvesztés vagy gumiabroncs kifúvás esetén. Ennek oka, hogy a kerék sebességérzékelÅ‘je által leolvasott értékek elemzése több percet is igénybe vehet.A riasztás késhet 40 km / h (25 km / h) alatti sebességnél, vagy ha sportos vezetési módot választ.
NOTIC E
A riasztás a rendszert újra inicializálásáig aktív marad.
Page 175 of 360
175
Vezetés
6
Újrainicializálás
Egy vagy több gumiabroncsnyomás beállítása és egy vagy több kerék cseréje után inicializálja a rendszert.
WARNI NG
A rendszer újbóli inicializálása elÅ‘tt ellenÅ‘rizze, hogy a négy gumiabroncs nyomása megfelelÅ‘-e a jármű használati feltételeihez, és megfelel-e a gumiabroncsnyomás címkéjén feltüntetett értékeknek.Az újrainicializálás elÅ‘tt ellenÅ‘rizze a négy gumiabroncs nyomását.A rendszer nem riaszt, ha a nyomás nem megfelelÅ‘ az újrainicializáláskor.
Gombbal
â–º Álló gépkocsinál nyomja meg ezt a gombot 3 - 10 másodpercig, majd engedje el. Az újrainicializálást hangjelzés erÅ‘síti meg.
Audiorendszerrel vagy
érintÅ‘képernyÅ‘vel
A jármű álló helyzetében a rendszer ujrainicializálása a jármű konfigurációs menüjében történik.
Meghibásodás
Meghibásodás esetén ezek a figyelmeztetÅ‘ lámpák kigyulladnak
a műszerfalon.Ebben az esetben a gumiabroncsok alacsony nyomását ellenÅ‘rzÅ‘ funkció a továbbiakban már nem működik.EllenÅ‘riztesse bármely márkakereskedÅ‘vel vagy hivatalos szervizzel, vagy bármilyen megbízható szervizzel.
Vezetési és manÅ‘verezési
segédek - általános
javaslatok
NOTIC E
A vezetési és manÅ‘verezési segédeszközök semmilyen körülmények között nem
helyettesíthetik a vezetÅ‘ éberségének szükségességét.A járművezetÅ‘nek be kell tartania a KRESZ elÅ‘írásait, minden körülmények között fenn kell tartania a jármű irányítását, és képesnek kell lennie arra, hogy bármikor újra vezesse a járművet. A vezetÅ‘nek a sebességet hozzá kell igazítania az éghajlati viszonyokhoz, a forgalomhoz és az út állapotához.A járművezetÅ‘ felelÅ‘ssége a forgalom folyamatos ellenÅ‘rzése, a többi jármű relatív távolságának és sebességének felmérése és mozgásuk becslése a jelzések és sávváltás elÅ‘tt.A rendszerek nem képesek átlépni a fizika törvényeit.
Page 176 of 360
176
NOTIC E
Vezetési segédeszközökMindkét kezével tartsa a kormánykereket, mindig használja a belsÅ‘ és külsÅ‘ visszapillantó tükröket, mindig tartsa a lábát a pedálok közelében, és minden második órában tartson szünetet.
NOTIC E
ManÅ‘verezési segédeszközökA vezetÅ‘nek a teljes manÅ‘ver elÅ‘tt és alatt mindig ellenÅ‘riznie kell a jármű környezetét, különösen a tükrök segítségével.
WARNI NG
Radar(ok)A radar (ok) működését és a kapcsolódó funkciókat befolyásolhatja a szennyezÅ‘dés (pl. sár, jég) felhalmozódása, rossz idÅ‘járási körülmények között (pl. heves esÅ‘, hó), vagy ha a lökhárítók sérültek.Ha az elsÅ‘ lökhárítót újra kell festeni, keresse fel bármely Toyota márkakereskedÅ‘t, hivatalos Toyota szervizt vagy egy
megbízható szakműhelyt; bizonyos típusú festékek zavarhatják a radar működését.
WARNI NG
Vezetési segédeszközök kamerájaA kamera működését és a hozzá kapcsolódó funkciókat hátrányosan befolyásolhatja, vagy
azok nem működnek, ha a kamera elÅ‘tt lévÅ‘ szélvédÅ‘ területe piszkos, párás, fagyos, hóval borított, sérült vagy matrica takarja.Nedves és hideg idÅ‘járás esetén rendszeresen párátlanítsa a szélvédÅ‘t.Rossz látótávolság (nem megfelelÅ‘ utcai megvilágítás, heves esÅ‘zés, sűrű köd, havazás), kápráztatás (egy közeledÅ‘ jármű fényszórói, alacsony nap, visszaverÅ‘dés nedves úton, alagút elhagyása, váltakozó árnyék és fény) szintén ronthatja az észlelési teljesítményt.SzélvédÅ‘ cseréje esetén vegye fel a kapcsolatot egy ToyotamárkakereskedÅ‘vel, hivatalos Toyota szervizzel vagy egy bármely megbízható szervizzel a kamera újrakalibrálásához; egyébként zavar léphet fel a kapcsolódó vezetési segédeszközök működésében.
NOTIC E
Egyéb kamerákA kamera('k) érintÅ‘képernyÅ‘n vagy a műszerfalon megjelenített képeit torzíthatja a dombormű.Árnyékolt területek jelenlétében, erÅ‘s napsütés vagy nem megfelelÅ‘ megvilágítás esetén a kép sötétebb és alacsonyabb
kontrasztú lehet.Az akadályok távolabbinak tűnhetnek, mint a valóságban vannak.
WARNI NG
ÉrzékelÅ‘kAz érzékelÅ‘k működését és a kapcsolódó funkciókat zavarhatják olyan körülmények, mint például a zajos járművek és gépek (pl. tehergépjárművek, pneumatikus fúrók), a hó vagy avar felhalmozódása az úton, vagy sérült lökhárítók és tükrök.A hátrameneti fokozat bekapcsolásakor, egy hangjelzés (hosszú sípolás) jelzi, hogy az érzékelÅ‘k szennyezettek lehetnek.A járművet elölrÅ‘l vagy hátulról érÅ‘ ütések ronthatják az érzékelÅ‘k beállításait, amelyeket a rendszer nem mindig észlel: a távolságmérések torzulhatnak.
Page 177 of 360
177
Vezetés
6
Az érzékelÅ‘k nem szisztematikusan érzékelik az alacsony (útpadka, csapok) vagy túl vékony (fák, oszlopok, huzalkerítések) akadályokat.ElÅ‘fordulhat, hogy az érzékelÅ‘k holtterében található bizonyos akadályokat nem lehet felismerni, vagy a manÅ‘ver során már nem lehet észlelni.Bizonyos anyagok (szövetek) elnyelik
a hanghullámokat: lehetséges, hogy a gyalogosokat nem lehet észlelni.
NOTIC E
KarbantartásRendszeresen tisztítsa meg a lökhárítókat és a visszapillantó tükröket, valamint a kamerák látóterét.Nagynyomású mosás során a permetet legalább 30 cm távolságra irányítsa az érzékelÅ‘ktÅ‘l és a kameráktól.
WARNI NG
SzÅ‘nyegekA TOYOTA által jóvá nem hagyott szÅ‘nyegek használata akadályozhatja a sebességkorlátozó vagy a sebességtartó automatika működését.A pedálelakadás kockázatának elkerülése érdekében:
– GyÅ‘zÅ‘djön meg róla, hogy a szÅ‘nyeg megfelelÅ‘en van rögzítve.– Soha ne tegye az egyik szÅ‘nyeget a másikra.
NOTIC E
Sebesség mértékegységeiGyÅ‘zÅ‘djön meg arról, hogy a műszerfalon a sebesség mértékegységeinek megjelenítése (km/h vagy mph) megegyezik annak az országnak a mértékegységeivel, amelyben tartózkodik.Ha nem ez a helyzet, akkor a jármű álló helyzetében, állítsa a kijelzÅ‘t a szükséges sebesség mértékegységekre úgy, hogy az megfeleljen a helyben engedélyezetteknek.Kétség esetén vegye fel a kapcsolatot bármely Toyota márkakereskedÅ‘vel vagy hivatalos Toyota szervizzel, vagy bármilyen megbízható szervizzel.
Szem elé vetített kijelzÅ‘
Ez a rendszer különféle információkat vetít ki a vezetÅ‘ látóterében elhelyezkedÅ‘ füstszínű vetítÅ‘lapra, amely lehetÅ‘vé teszi a szemének az útról történÅ‘ levétele nélküli vezetést.
A működés közben
megjelenített információk
A rendszer aktiválása után, a következÅ‘ információk vannak csoportosítva a head-up kijelzÅ‘n:
A.A jármű sebessége.
B.Sebességtartó automatika/sebességkorlátozó információk.
C.Ha a jármű megfelelÅ‘ módon felszerelt, távolság a járművek között, automatikus
vészfékezési riasztások és navigációs utasítások.
Page 178 of 360
178
D.Ha a jármű megfelelÅ‘ felszereltséggel rendelkezik, a sebességkorlátozással kapcsolatos információk.
NOTIC E
A navigációval kapcsolatos további információkért lásd a Audioeszközök és telematika részt.
Választó
1.Be.
2.Ki (hosszan megnyomva).
3.A fényerÅ‘ beállítása
4.KijelzÅ‘ magasságának beállítása
Aktiválás / deaktiválás
â–º Ha a motor jár, nyomja meg az 1. gombot a rendszer aktiválásához és a vetítÅ‘lap kinyitásához.
â–º Nyomja meg és tartsa a 2 gombot a rendszer kikapcsolásához és a vetítÅ‘lap visszahúzásához.A rendszer elmenti az állapotát a motor kikapcsolásakor és helyreállítja újraindításkor.
A magasság beállítása
â–º Járó motor mellett állítsa be a kijelzÅ‘t a kívánt magasságra a 4 gombokkal:• felfelé a kijelzÅ‘t felfelé mozgatásához,• lefelé a kijelzÅ‘ lefelé mozgatásához.
A fényerÅ‘ beállítása
â–º Járó motor mellett állítsa be az infpormációs kijelzÅ‘ fényerejét a kívánt szintre a 3 gombokkal:• a "nap" irányába a fényerÅ‘ növeléséhez,• a "hold" irányába a fényerÅ‘ csökkentéséhez.
W ARNI NG
Álló helyzetben vagy menet közben semmilyen tárgyat nem szabad a vetítÅ‘lap körül (vagy a mélyedésébe) elhelyezni, hogy ne akadályozzák a mozgását és a helyes működését.
NOTIC E
Bizonyos szélsÅ‘séges idÅ‘járási körülmények között (esÅ‘ és / vagy hó, erÅ‘s napsütés stb.) elÅ‘fordulhat, hogy a head-up kijelzÅ‘ nem olvasható, vagy átmenetileg zava léphet fel.Néhány napszemüveg akadályozhatja az információk olvasását.A vetítÅ‘lap tisztításához használjon tiszta, puha rongyot (például szemüvegtörlÅ‘ vagy mikroszálas kendÅ‘t). Ne használjon száraz vagy dörzsölÅ‘ ruhát, tisztítószert vagy oldószert, mert a vetítÅ‘lap megkarcolódhat, vagy a nem tükrözÅ‘ bevonat megsérülhet.
Page 179 of 360
179
Vezetés
6
NOTIC E
Ez a rendszer akkor működik, amikor a motor jár, és a beállításokat menti a gyújtás kikapcsolásakor.
Sebesség megjegyzése
Ez a funkció lehetÅ‘vé teszi a sebességbeállítások mentését, amelyeket a két rendszer beállításához használnak: sebességkorlátozó (korlátozza a jármű sebességét) vagy sebességtartó automatika (jármű menetsebessége).6 sebesség-beállítás tárolható mindkét rendszer számára.
Programozás
A sebességküszöbök a jármű konfigurációs menüjében állíthatók be az érintÅ‘képernyÅ‘ segítségével.â–º Válassza ki azt a rendszert, amelyhez tárolni szeretné az új sebességbeállításokat:– Sebesség határoló
vagy– Tempomat
â–º Nyomja meg a megváltoztatni kívánt sebesség-beállításnak megfelelÅ‘ gombot.â–º Írja be az új értéket a numerikus billentyűzet segítségével, és hagyja jóvá.â–º ErÅ‘sítse meg a változtatások rögzítéséhez, és lépjen ki a menübÅ‘l.
NOTIC E
A mentett sebességet a gomb megnyomásával hívhatja elÅ‘.
Sebességkorlátozás
felismerés és javaslat
WARNI NG
Lásd az általános ajánlásokat a vezetési és manÅ‘verezési segédeszközök használatáról.
Ez a rendszer megjeleníti a legnagyobb megengedett sebességet a műszerfalon, az ország sebességkorlátozásainak megfelelÅ‘en, amelyben vezet, a következÅ‘k használatával:– A kamera által észlelt a sebességkorlátozó jelek.– A sebességkorlátozások a navigációs rendszer térképérÅ‘l.
W ARNI NG
A navigációs térképeket rendszeresen frissíteni kell annak érdekében, hogy a
rendszer pontos sebességkorlátozási információt tudjon nyújtani.
Page 180 of 360
180
WARNI NG
A sebességkorlátozás mértékegységei (km/h vagy mph) az országtól függnek, ahol vezet.Ezt figyelembe kell venni, a sebességkorlátozás betartása érdekében.Ahhoz, hogy a rendszer helyesen működjön az országváltáskor, a műszerfalon lévÅ‘ sebességmérÅ‘ egységnek meg kell egyeznie
annak az országnak a sebesség egységével, amelyben tartózkodik.
WARNI NG
Az útjelzÅ‘ táblák automatikus leolvasása vezetési segédeszköz, és nem mindig mutatja a sebességkorlátozásokat megfelelÅ‘en.Az úton lévÅ‘ sebességkorlátozó táblák mindig elsÅ‘bbséget élveznek a rendszer általi megjelenítés felett. A rendszer célja az útjelzÅ‘ táblákról szóló bécsi egyezménynek megfelelÅ‘ jelzések felismerése.
Aktiválás / deaktiválás
A beállításokat a jármű konfigurációs menüjében lehet
módosítani.
A műszerfalon megjelenő
információ
Szem elé vetített kijelzÅ‘
1.Sebességkorlátozás jelzése
Sebesség kijelzÅ‘
A rendszer aktív, de nem észlel sebességkorlátozási információkat.
A sebességkorlátozási információk észlelésekor a rendszer megjeleníti az értéket.
A vezetÅ‘ kívánság szerint beállíthatja a jármű sebességét a rendszer által megadott információknak megfelelÅ‘en.
Működési határok
A rendszer nem veszi figyelembe a csökkentett sebességre vonatkozó korlátozásokat, különösen a következÅ‘ esetekben:– Rossz idÅ‘ (esÅ‘, hó).
– Légszennyezés.