Stop TOYOTA PROACE 2023 Manuel du propriétaire (in French)
Page 3 of 360
3
Contenu
Assistance au démarrage en côte  167Boîte de vitesses manuelle 6 vitesses  168Témoin d'efficacité des rapports  168Boîte de vitesses automatique  169Sélecteur de conduite (électrique)  173Modes de conduite (électrique)  174Stop & Start  175Détection de sous-gonflage des pneus  177Recommandations générales concernant  les aides à la conduite et à la manœuvre  179Affichage tête haute  181Mémorisation des vitesses  182Reconnaissance des limites de vitesse et recommandations  183Limiteur de vitesse  185Recommandations particulières relatives  au régulateur de vitesse  188Régulateur de vitesse  188Régulateur de vitesse adaptatif  191Active Safety Brake avec Alerte associée  à un risque de collision et assistance  au freinage d'urgence intelligente  195Système d'avertissement de sortie  de bande de circulation  198Détection de distraction  199Système de moniteur d'angle mort  201Capteurs de stationnement  202VisioPark Light  204Vision arrière  205
 7Informations pratiques
Compatibilité des carburants  209Ravitaillement en carburant  209Prévention des erreurs de carburant (diesel)  2 11Système de charge (électrique)  212Charge de la batterie de traction (Electrique)  220Mode d'économie d'énergie  224Chaînes à neige  225
Dispositif de remorquage  226Barres de toit / glissière de toit  226Capot  228Compartiment moteur  229Vérification des niveaux  229Vérifications  232AdBlue® (moteurs diesel)  235Roue libre  238Conseils d'entretien et de maintenance  239
 8En cas de panne
Triangle de signalisation  242Panne de carburant (diesel)  242Boîte à outils  243Trousse de réparation pour pneus crevés  244Roue de secours  249Remplacement d'une ampoule  253Remplacement d'un fusible  259Batterie/batterie accessoire 12 V.  262Remorquage  267
 9Données techniques
Données techniques du moteur et charges tractées  270Moteurs diesel  271Moteur électrique  275Dimensions  277Repères d'identification  279
 10Système audio Bluetooth®
Premières étapes  281Commandes au volant  282Menus  283Radio  283Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)  285Média  286Téléphone  289
Foire aux questions  292
 11TOYOTA Pro Touch
Premières étapes  295Commandes au volant  296Menus  297Application  299Radio  299Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)  301Média  302Téléphone  303Réglages  307Foire aux questions  309
 12 TOYOTA Pro Touch avec système de navigation
Premières étapes  312Commandes au volant  313Menus  313Commandes vocales  315Navigation  319Navigation connectée  322Application  325Radio  328Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)  329Média  330Téléphone  331Réglages  335Foire aux questions  337
 13 Enregistreurs de données événementielles
  ■Index alphabétique  
Page 4 of 360
4
Présentation
Instruments et commandes
NOTIC E
Ces illustrations et descriptions sont fournis à titre d'exemple. La présence et l'emplacement de certains composants varie en fonction de la version, du niveau d'équipement et du pays de vente.
 
  
 
1.Boîte à gantsDésactivation de l'airbag côté passager avant
2.Prises accessoires 12 V (120 W)
3.Prise USB
4.Frein de stationnement électrique
5.Combiné d'instruments
6.RangementPorte-gobelet/canette
7.Compartiment de rangement
8.Compartiment de rangement supérieur
9.Prise accessoire 220 V (120 W)
10.Avertisseur sonore
11 .Eclairage d'accueilAffichage des témoins d'alerte pour les ceintures de sécurité et l'airbag du passager avantRétroviseur intérieurBouton d'appel d'urgence et d'assistance
12.Chauffage/ClimatisationDésembuage - dégivrage avantDésembuage - dégivrage de la lunette arrière
13.Bouton "START/STOP"
14.Boîte de vitesses ou sélecteur de conduiteChoix du mode de conduite
15.Ecran monochrome avec système audioEcran tactile avec TOYOTA Pro Touch 
ou TOYOTA Pro Touch avec système de navigation
16.Déverrouillage du capot
17.Fusibles du tableau de bord
18.Affichage tête haute
NOTIC E
En fonction de l'équipement du véhicule, les compartiments de rangement peuvent être ouverts ou fermés. Cette configuration est indiquée à titre d'exemple.  
Page 5 of 360
5
Aperçu
Commandes au volant 
 
1.Manettes de commande de l'éclairage extérieur/des clignotants
2.Commandes des essuie-glaces/lave-glace/ordinateur de bord
3.Commandes de réglage du système audio
4.Commandes du régulateur de vitesse/limiteur de vitesse/Régulateur de vitesse adaptatif
5.Molette de sélection du mode d'affichage de tableau de bord
6.Commande de synthèse vocaleRéglage du volume
7.Commandes de réglage du système audio
Barre de commande centrale 
  
 
1.Verrouillage/déverrouillage de l'intérieur
2.Porte latérale coulissante électrique gauche
3.Sécurité enfants électrique
4.Porte latérale coulissante électrique droite
5.Feux de détresse
6.Système DSC/ASR
7.Détection de sous-gonflage des pneus
8.Stop & Start (Diesel)
Barre de commande latérale 
  
 
1.Toyota Traction Select
2.Affichage tête haute
3.Capteurs de stationnement
4.Système de ventilation/chauffage supplémentaire (Diesel)
5.Alarme
6.Réglage de la hauteur des faisceaux de phare
7.Système d'avertissement de sortie de bande de circulation
8.Système de moniteur d'angle mort
9.Allumage automatique des phares
Moteur électrique 
 
1.Connecteurs de charge
2.Batterie de traction
3.Batterie accessoire
4.Chargeur embarqué
5.Moteur électrique
6.Câble de chargement  
Page 12 of 360
12
D.Rappel des informations d'entretien ou de l'autonomie avec le système SCR et l'AdBlue®.Réinitialisation de la fonction sélectionnée (témoin d'entretien ou enregistreur de distance de trajet).En fonction du modèle : entrez dans le menu de configuration (appui long), confirmez un choix (appui court).
Il est également possible de régler l'atténuation de l'éclairage avec l'écran tactile.
Compte-tours 
 
Compte-tours (x 1000 tr/min).
Témoin d'alimentation 
(Electrique) 
 
Témoin d'alimentation CHARGE, ECO, POWER ou NEUTRE.
NOTIC E
Pour en savoir plus sur les témoins, reportez-vous à la section correspondante.
Témoins et témoins 
d'avertissement
Les témoins et témoins d'avertissement s'affichent sous forme de symboles et informent le conducteur de l'apparition d'un dysfonctionnement (témoins d'avertissement) ou de l'état de fonctionnement d'un système (fonctionnement ou désactivation des témoins). 
Certains témoins s'allument de deux façons (fixe ou clignotant) et/ou de plusieurs couleurs.
Avertissements associés
Un témoin qui s'allume peut être accompagné d'un signal sonore et/ou d'un message qui s'affiche sur un écran.Associer le type d'alerte à l'état de fonctionnement du véhicule vous permet de déterminer si la situation est normale ou si un dysfonctionnement s'est produit : reportez-vous à la description de chaque témoin pour plus d'informations.
Lorsque l'allumage est mis en position ON
Certains témoins d'avertissement rouges ou orange s'allument pendant quelques secondes lorsque l'allumage est mis en position ON. Ces témoins d'avertissement doivent s'éteindre dès que le moteur démarre.Pour plus d'informations sur un système ou une fonction, reportez-vous à la section correspondante.
Témoin d'alerte permanent
Si un témoin d'alerte rouge ou orange s'allume, il se peut qu'un dysfonctionnement nécessite une recherche plus poussée.
Si un témoin reste allumé
Les références (1), (2) et (3) contenues dans la description des témoins et des témoins d'avertissement indiquent si vous devez prendre 
immédiatement les mesures recommandées et contacter en plus un professionnel qualifié.(1) : Vous devez arrêter le véhicule.Arrêtez-vous dès que vous pouvez le faire et coupez le contact.(2) : Contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.(3) : Rendez-vous chez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
Liste des témoins et 
témoins d'alerte
Témoins et témoins d'alerte rouges
STOPFixe, associé à un autre témoin d'avertissement, accompagné d'un message et d'un signal sonore.Un dysfonctionnement grave du niveau du moteur, du système de freinage, de la direction assistée, de la boîte de vitesses automatique   
Page 13 of 360
13
Instruments
1
ou un dysfonctionnement grave du système électrique a été détecté.Effectuez (1), puis (2).
Température maximale du liquide de refroidissement du moteurou Fixe (témoin d'avertissement ou LED), avec l'aiguille dans la zone rouge (en fonction de la version).La température du système de refroidissement 
est trop élevée.Effectuez (1), puis laissez le moteur refroidir avant de rajouter du liquide, si nécessaire. Si le problème persiste, effectuez (2).
Pression d'huile moteurFixe.Le système de lubrification du moteur est défaillant.Effectuez (1), puis (2).
Dysfonctionnement du système (Electrique)Fixe.Un dysfonctionnement en lien avec le moteur électrique ou la batterie de traction a été détecté.Effectuez (1), puis (2).
Câble branché (Electrique)Fixe lorsque l'allumage est mis en position ON.Le câble de chargement est branché au connecteur du véhicule.
Fixe lorsque l'allumage est en position ON, accompagné d'un message.Il est impossible de démarrer le véhicule lorsque le câble de chargement est branché au connecteur du véhicule.Débranchez le câble de chargement et fermez le rabat.
Surchauffe de la batterie de traction (électrique)
Fixe, associé au témoin d'avertissement STOP et accompagné d'un message et d'un signal sonore.La température de la batterie de traction est trop élevée.Effectuez (1).Evacuez le véhicule le plus vite possible et placez-vous à distance du véhicule.Effectuez (2).
Dysfonctionnement de la batterie de traction (Electrique)Fixe, associé au témoin de rappel d'entretien et accompagné d'un message.La batterie de traction présente un dysfonctionnement.Effectuez (2).
Charge de la batterieFixe.Le circuit de charge de la batterie est défaillant (bornes sales ou desserrées, courroie d'alternateur desserrée ou coupée, etc.).
Nettoyez ou resserrez les bornes. Si le témoin d'alerte ne disparaît pas lorsque vous démarrez le moteur, effectuez (2).
Ceintures de sécurité non bouclées / détachéesFixe ou clignotant, accompagné d'un signal sonore qui retentit de plus en plus fort.Une ceinture de sécurité n'a pas été bouclée ou 
a été détachée (en fonction de la version).
Porte ouverteFixe, avec un message indiquant l'élément ouvert.Un signal sonore s'ajoute à l'alerte si la vitesse est supérieure à 10 km/h (6 mph).Une porte, le coffre, la ridelle arrière ou le pare-brise arrière est ouvert(e) (selon le modèle).Fermez l'élément ouvert.Si votre véhicule est équipé d'une porte à charnière à droite, ce témoin n'indiquera pas son état d'ouverture.
Frein de stationnement électriqueFixe.Le frein de stationnement électrique est activé.Clignotement.Engagement/Désengagement défectueux.Effectuez (1) : stationnez sur un sol plat (sur une surface plane). Avec une boîte de vitesses manuelle, engagez un rapport.  
Page 18 of 360
18
Feu antibrouillard arrièreFixe.Le témoin est allumé.
Pied sur le freinFixe.Pression inexistante ou insuffisante sur la pédale de frein.Avec la boîte de vitesses automatique ou le sélecteur de conduite, il peut être nécessaire 
d'enfoncer la pédale de frein pour déverrouiller la boîte de vitesses lorsqu'elle est en mode N.
Pied sur l'embrayageFixe.Stop & Start : le passage en mode START est rejeté car la pédale d'embrayage n'est pas suffisamment enfoncée.Enfoncez complètement la pédale d'embrayage.
Témoins et témoins d'alerte verts
Balayage automatiqueFixe.Le balayage automatique du pare-brise est activé.
Allumage automatique des pharesFixe.La fonction a été activée via le menu de configuration du véhicule.Le levier de commande d'éclairage est en position "AUTO".Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Eclairage et visibilité.
Stop & StartFixe.Lorsque le véhicule s'arrête, le Stop & Start met le moteur en mode STOP.Clignotement temporaire.Le mode STOP est momentanément indisponible ou le mode START est automatiquement déclenché.Pour plus d'informations, reportez-vous à la 
section Conduite.
Véhicule prêt à rouler (Electrique)Fixe, accompagné d'un signal sonore lors de l'affichage.Le véhicule est prêt à rouler et les systèmes de confort thermique sont disponibles.Le témoin s'éteint lorsque le véhicule atteint une vitesse d'environ 5 km/h (3 mph) et se rallume lorsque le véhicule s'arrête.Le témoin s'éteint lorsque vous coupez le moteur et sortez du véhicule.
Moniteur d'angle mortFixe.La fonction a été activée.
Système d'avertissement de sortie de bande de circulationClignotant, accompagné d'un signal sonore.Une ligne est traversée, côté droit (ou côté gauche).Tournez le volant dans le sens opposé pour revenir dans la bonne trajectoire.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Conduite.Fixe, accompagné d'un message à l'écran.Le système présente un dysfonctionnement.Soyez attentif et conduisez prudemment, puis poursuivez (3).
ClignotantsClignotants avec signal sonore.
Les clignotants sont allumés.
Feux de positionFixe.Les témoins sont allumés.
Feux de croisementFixe.Les témoins sont allumés.
Feux antibrouillards avantFixe.Les feux antibrouillards avant sont allumés.
Témoins et témoins d'alerte bleus
Feux de routeFixe.Les témoins sont allumés.
Témoins d'alerte noirs/blancs
Pied sur le freinFixe.Oubli ou pression insuffisante sur la pédale de frein.  
Page 20 of 360
20
Témoin de température du 
liquide de refroidissement 
(Diesel) 
 
Avec le moteur en marche :– Dans la zone A, la température est correcte.– Dans la zone B, la température est trop élevée. Le témoin d'alerte associé et le témoin d'alerte STOP s'allument en rouge sur le tableau de bord, accompagnés d'un message et d'un signal sonore.Vous devez arrêter le véhicule le plus vite possible.Attendez quelques minutes avant de couper le moteur.
WARNI NG
Après avoir éteint l'allumage, ouvrez prudemment le capot et vérifiez le niveau de liquide de refroidissement.
NOTIC E
Pour en savoir plus sur la Vérification des niveaux, reportez-vous à la section correspondante.
Vérification
Après avoir roulé pendant quelques minutes, 
la température et la pression du système de refroidissement augmentent.Pour mettre à niveau :► attendez au moins une heure pour que le moteur refroidisse,► dévissez le capuchon de deux tours pour faire baisser la pression,► lorsque la pression a chuté, retirez le capuchon,► versez du liquide jusqu'au repère "MAX".Pour en savoir plus sur la Vérification des niveaux, reportez-vous à la section correspondante.
WARNI NG
Sachez qu'il y a un risque de brûlure lorsque vous remplissez le réservoir de liquide de refroidissement. Ne remplissez pas le réservoir au-delà du niveau maximal (indiqué 
sur le réservoir).
Témoin de niveau d'huile 
moteur
(selon le modèle)Sur les versions équipées d'une jauge d'huile électrique, l'état du niveau d'huile moteur est affiché sur le tableau de bord pendant quelques secondes lorsque l'allumage est mis en position ON, en même temps que les informations 
relatives à l'entretien.
NOTIC E
La lecture du niveau sera uniquement valable si le véhicule se trouve sur un sol plat et que le moteur a été coupé pendant plus de 30 minutes.
Niveau d'huile correct 
 
Il est indiqué par un message sur le tableau de bord.
Niveau d'huile bas 
   
Page 26 of 360
26
Atténuateur d'éclairage
Ce système permet de régler la luminosité des instruments et des commandes en fonction de la luminosité ambiante. 
  
 
Lorsque les phares sont allumés, appuyez sur le bouton A pour augmenter la luminosité de l'éclairage ou sur le bouton B pour la réduire.Relâchez la touche lorsque la luminosité souhaitée est atteinte.
Avec écran tactile 
 
► Dans le menu Réglages, sélectionnez "Luminosité" ou "OPTIONS", "Configuration de l'écran", puis "Luminosité".► Réglez la luminosité en appuyant sur les flèches ou en déplaçant le curseur.
NOTIC E
La luminosité peut être réglée différemment pour le mode jour et le mode nuit.
Ordinateur de bord
Informations affichées sur le trajet actuel (autonomie, consommation de carburant, vitesse moyenne etc.)
Affichage des informations
Pour afficher les différents onglets de l'ordinateur de bord : 
  
 
► Appuyez sur le bouton situé à l'extrémité de la manette de commande des essuie-glaces.
Avec commandes au volant 
 
► Appuyez sur le bouton du volant.
Sur le tableau de bord 
  
 
► Appuyez sur ce bouton.Les informations actuelles suivantes s'affichent à tour de rôle :– Autonomie (Diesel).–  Consommation actuelle– Stop & Start compteur horaire (Diesel).– Trajet "1" suivi de (en fonction de la version) trip "2", y compris la vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance parcourue pour chaque trajet.Les Trajets "1" et "2" sont indépendants mais 
leur utilisation est identique.Par exemple, trajet "1" peut être utilisé pour les trajets quotidiens et trajet "2" pour les trajets mensuels.  
Page 27 of 360
27
Instruments
1
Réinitialisation du compteur 
partiel
La réinitialisation est effectuée lorsque le compteur partiel est affiché. 
  
 
► Appuyez sur le bouton à l'extrémité du levier de commande des essuie-glaces pendant plus de deux secondes. 
 
► Appuyez sur la molette située sur le volant pendant plus de deux secondes. 
  
 
► Appuyez sur ce bouton pendant plus de 2 secondes.
Définitions
Autonomie
(km ou miles)Distance pouvant encore être parcourue avec le carburant restant dans le réservoir 
(en fonction de la consommation de carburant moyen lors des derniers kilomètres (miles) parcourus).
NOTIC E
Cette valeur peut varier suite à un changement du style de conduite ou du terrain, entraînant ainsi un changement significatif de la consommation de carburant instantanée.
Lorsque l'autonomie tombe en-dessous de 30 km (19 miles), des tirets s'affichent.Après avoir ajouté au moins 5 litres de carburant, l'autonomie est recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km (62 miles).
WARNI NG
Si des tirets s'affichent encore au lieu des nombres pendant la conduite, contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un 
réparateur Toyota agréé ou un réparateur qualifié.
Consommation actuelle
(mpg ou l/100 km ou km/l)(miles/kWh ou kWh/100 km ou km/kWh) (Electrique) / Calculée lors des dernières secondes.Cette fonction s'affiche uniquement à des vitesses supérieures à 30 km/h (19 mph) (Diesel).
Consommation moyenne
(mpg ou l/100 km ou km/l)(miles/kWh ou kWh/100 km ou km/kWh) (Electrique) / Calculée depuis la dernière réinitialisation de l'ordinateur de bord.
Vitesse moyenne
(km/h pi mph)Calculée depuis la dernière réinitialisation de l'ordinateur de bord.
Distance parcourue
(km ou miles)Calculée depuis la dernière réinitialisation de l'ordinateur de bord.
Stop & Start Compteur horaire
(minutes/secondes ou heures/minutes)   
Page 28 of 360
28
Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un compteur horaire calcule de temps passé en mode STOP pendant un trajet.Il est réinitialisé à chaque fois que l'allumage est mis en position ON.
Ecran tactile
Ce système donne accès aux éléments 
suivants :– Affichage permanent de l'heure et de la température extérieure (un témoin d'alerte bleu apparaît en cas de risque de gel).–  Menus de paramétrage des équipements et fonctions du véhicule.– Commandes du système audio et du téléphone et affichage des informations associées.– Affichage des fonctions visuelles d'aide à la manœuvre–  Services Internet et affichage des informations associées.– Commandes du système de navigation et affichage des informations associées (en fonction de la version).
WARNI NG
Pour des raisons de sécurité, arrêtez 
toujours le véhicule avant d'effectuer des 
opérations qui nécessitent une attention prolongée.Certaines fonctions ne sont pas accessibles lors de la conduite.
Recommandations
Cet écran est de type capacitif.– N'utilisez pas d'objets pointus sur l'écran 
tactile.– Ne touchez pas l'écran tactile avec les mains mouillées.– Utilisez un chiffon doux et propre pour nettoyer l'écran tactile.
Principes
►  Utilisez les boutons situés sur chaque côté de l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyez sur les touches qui apparaissent sur l'écran tactile.Certains menus peuvent s'afficher sur deux pages : appuyez sur le bouton "OPTIONS" pour accéder à la seconde page.
NOTIC E
Après un certain temps d'inactivité sans actions sur la seconde page, la première page s'affiche automatiquement.
Pour désactiver/activer une fonction, sélectionnez "OFF" ou "ON".
Configurer une fonction 
Accéder à des informations supplémentaires sur la fonctionConfirmer 
Revenir à la page précédente ou confirmer
Menus 
 
NOTIC E
Appuyez sur l'écran tactile avec trois doigts pour afficher tous les boutons des menus.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur les menus, consultez les sections relatives aux systèmes audio et télématique.
Radio/Média 
Navigation (En fonction de l'équipement)