TOYOTA PROACE CITY VERSO 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 121 of 272

121
Jazda
6
Tej funkcji nie można wyłączyć.
NOTIC E
W przypadku automatycznej skrzyni biegów system ten jest aktywny wyłącznie podczas pracy w trybie pracy manualnej.
Informacje pojawiają się na panelu wskaźników w formie skierowanej w górę lub w dół strzałki i zalecanej cyfry biegu.
NOTIC E
System dostosowuje zalecenia zmiany biegu do warunków jazdy (pochyłość, ładunek itd.) i wymagań kierowcy (moc, przyspieszenie, hamowanie itd.).System nigdy nie sugeruje:– włączenia pierwszego biegu;– włączenia wstecznego biegu.
Stop i Start
Funkcja Stop i Start przełącza silnik tymczasowo w tryb gotowości – tryb STOP – podczas faz, gdy pojazd jest zatrzymany (czerwone światła, kolejki itd.). Silnik uruchamia się automatycznie – tryb START – gdy tylko kierowca chce ruszyć
ponownie.Jest to funkcja pierwotnie przeznaczona do użytku w mieście, której przeznaczeniem jest
obniżenie zużycia paliwa i emisji spalin oraz poziomu hałasu na postoju.Funkcja nie wpływa na funkcje pojazdu, w tym w szczególności, na hamowanie.
WARNI NG
Otwieranie maskiPrzed wykonaniem jakiejkolwiek czynności pod maską należy wyłączyć system Stop i Start, aby zapobiec obrażeniom, które może spowodować automatyczne uruchomienie silnika.
WARNI NG
Jazda po zalanych drogachPrzed wjazdem na zalaną powierzchnię usilnie zalecamy, aby wyłączyć system Stop i Start.Więcej informacji na temat zaleceń dotyczących jazdy, szczególnie na zalanych drogach, można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
Dezaktywacja/aktywacja
Przyciskiem



► Aby dezaktywować ten tryb lub go aktywować, naciśnij ten przycisk.Kontrolka świeci, gdy system jest wyłączony.
W przypadku systemu audio/ekranu dotykowego
System aktywuje się i dezaktywuje w menu konfiguracji pojazdu.
WARNI NG
Jeśli system został wyłączony w trybie STOP, następuje natychmiastowe uruchomienie silnika.
NOTIC E
System włącza się automatycznie po każdym uruchomieniu silnika przez kierowcę.

Page 122 of 272

122
Obsługa
Podstawowe warunki pracy
– Drzwi kierowcy muszą być zamknięte.– Przesuwne drzwi boczne muszą być zamknięte.– Pas bezpieczeństwa kierowcy musi być zapięty.– Stan naładowania akumulatora musi być wystarczający.– Temperatura silnika musi zawierać się w nominalnym zakresie pracy.– Temperatura zewnętrzna musi zawierać się w zakresie od 0°C do 35°C.
Przełączenie pojazdu na tryb
gotowości (tryb STOP)
Silnik automatycznie przechodzi w tryb gotowości w momencie, gdy kierowca wyrazi chęć zatrzymania.– W przypadku manualnej skrzyni biegów: przy prędkości poniżej 3 km/godz. lub na postoju (w zależności od silnika), z włączonym biegiem
neutralny (luzem) i przy zwolnionym pedale sprzęgła.– W przypadku automatycznej skrzyni biegów: przy prędkości poniżej 3 km/h lub na postoju (w zależności od silnika), przy naciśniętym pedale hamulca i wybieraka skrzyni ustawionym w pozycji N.
Licznik czasu
Licznik czasu sumuje czas pracy pojazdu w trybie gotowości podczas podróży. Jest kasowany na wartość zero po każdym włączeniu zapłonu.
Szczególne przypadki:
Silnik nie przejdzie w stan gotowości, jeśli wszystkie warunku pracy nie zostaną spełnione, w następujących przypadkach.– Stroma pochyłość (wjazd lub zjazd).– Pojazd nie przekroczył prędkości 10 km/godz. od ostatniego uruchomienia silnika (za pomocą klucza lub przycisku „START/STOP”).– Włączony lub włączany jest elektryczny hamulec postojowy.– Potrzeba utrzymania komfortowej temperatury w przedziale pasażerskim.– Funkcja usuwania zaparowania aktywna.W tych przypadkach kontrolka miga przez kilka sekund, a potem gaśnie.
NOTIC E
Po uruchomieniu silnika, tryb STOP jest dostępny dopiero po osiągnięciu przez pojazd prędkości 8 km/godz.
NOTIC E
Podczas manewrów parkowania tryb STOP nie jest dostępny przez kilka sekund po wyłączeniu wstecznego biegu lub skręceniu kierownicy.
Ponowne uruchamianie silnika (tryb
START)
Silnik automatycznie jest uruchamiany w momencie, gdy kierowca wyrazi chęć ruszenia.– W przypadku manualnej skrzyni biegów: przy całkowicie wciśniętym pedale sprzęgła.– W przypadku automatycznej skrzyni biegów:• przy wybieraku biegów ustawionym na pozycji D lub M: przy zwolnionym pedale hamulca.• przy wybieraku biegów ustawionym na pozycji N i zwolnionym nacisku na pedał hamulca: z wybierakiem na pozycji D lub M.• przy wybieraku biegów ustawionym na
pozycji P i wciśniętym pedale hamulca: z wybierakiem ustawionym w pozycji R, N, D lub M.
Szczególne przypadki
Silnik nie zostanie uruchomiony ponownie, jeśli wszystkie warunki pracy nie zostaną spełnione i w następujących przypadkach.– Prędkość pojazdu przekracza 3 km/godz. (w
zależności od silnika).

Page 123 of 272

123
Jazda
6
W tym przypadku kontrolka miga przez kilka sekund, a potem gaśnie.
Usterki
W zależności od wyposażenia:W razie nieprawidłowego działania systemu na panelu wskaźników miga ta kontrolka.Kontrolka ostrzegawcza w tym przycisku miga i pojawia się komunikat, któremu towarzyszy sygnał dźwiękowy.Zleć sprawdzenie pojazdu dealerowi TOYOTA lub wykwalifikowanemu warsztatowi.
Pojazd blokuje się w trybie STOP
W przypadku usterki zaświecają się wszystkie kontrolki ostrzegawcze na panelu wskaźników.W zależności od wersji system może również wyświetlać komunikat ostrzegawczy przypominający o konieczności ustawienia wybieraka skrzyni biegów na pozycję N i wciśnięciu pedału hamulca.► Wyłącz zapłon, a następnie uruchom silnik
ponownie kluczem lub przyciskiem „START/STOP”.
WARNI NG
System Stop i Start wymaga akumulatora 12 V o specjalnej technologii i parametrach.Wszelkie prace na akumulatorze muszą być wykonywane przez dealera TOYOTA lub wyspecjalizowany warsztat.
Wykrywanie zbyt niskiego
ciśnienia w oponach
System ten automatycznie sprawdza ciśnienie w oponach podczas jazdy.Porównuje on informacje z czujników prędkości pojazdu z wartościami referencyjnymi, które należy ponownie zainicjalizować po każdej zmianie ciśnienia w oponach lub wymianie koła .System uruchamia alarm po wykryciu spadku ciśnienia w jednej lub wielu oponach.
WARNI NG
Wykrywanie zbyt niskiego ciśnienia w oponach nie zwalnia kierowcy z obowiązku zachowania czujności.System ten nie zapobiega potrzebie kontroli ciśnienia w oponach (w tym kole zapasowym) w regularnych odstępach czasu oraz przed długą podróżą.Jazda przy zbyt niskim ciśnieniu opon, szczególnie w niekorzystnych warunkach (ciężki ładunek, wysoka prędkość, długa podróż):– pogarsza trzymanie się drogi.– wydłuża drogę hamowania.– powoduje przedwczesne zużycie opon.– powoduje wzrost zużycia paliwa.
NOTIC E
Ciśnienia opon zalecane dla pojazdu można znaleźć na etykietach z ciśnieniem opon.Więcej informacji na temat oznaczeń identyfikacyjnych można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
WARNI NG
Sprawdzanie ciśnienia powietrza w oponachNależy to wykonywać na zimnych oponach (pojazd stoi przez 1 godzinę lub po podróży na odległość nie większą niż 10 km z umiarkowanymi prędkościami).W przeciwnym wypadku należy dodać wartość 0,3 bara do ciśnienia podanego na etykiecie.
NOTIC E
Łańcuchy śniegoweSystem nie wymaga ponownej inicjalizacji po zamontowaniu lub zdjęciu łańcuchów śniegowych.

Page 124 of 272

124
NOTIC E
Koło zapasoweStalowe koło zapasowe nie ma czujnika zbyt niskiego ciśnienia w oponie.
Alarm niskiego ciśnienia
powietrza w oponach
Jest on sygnalizowany zaświeceniem się światłem ciągłym kontrolki ostrzegawczej, której towarzyszy sygnał dźwiękowy i, w zależności od wyposażenia, komunikat na wyświetlaczu.► Należy natychmiast zmniejszyć prędkość i unikać nadmiernych ruchów kierownicą oraz gwałtownego hamowania.► Należy bezzwłocznie zatrzymać się, jeżeli jest to bezpieczne.
WARNI NG
Wykryta utrata ciśnienia nie zawsze daje efekt wybrzuszenia opony.Nie należy sugerować się widokiem opony.
► Za pomocą kompresora, takiego jak w zestawie naprawczym, „na zimno” sprawdzić ciśnienie w czterech oponach.► Jeśli nie ma możliwości bezpośredniego wykonania tego sprawdzenia, należy jechać ostrożnie ze zmniejszoną prędkością.
► W razie przebicia opony należy użyć zestawu naprawczego lub koła zapasowego (zależnie od wyposażenia).
NOTIC E
Alarm pozostaje aktywny do momentu ponownej inicjalizacji systemu.
Ponowna inicjalizacja
Ponownie zainicjalizuj system po wyregulowaniu ciśnienia w jednej lub większej liczbie opon po wymianie jednego lub więcej kół.
WARNI NG
Przed zainicjalizowaniem systemu należy upewnić się, że ciśnienia w czterech oponach są dopasowane do warunków użytkowania pojazdu i odpowiadają wartościom podanym na etykiecie z ciśnieniami opon.Sprawdź ciśnienia w czterech kołach przed wykonaniem ponownej inicjalizacji.System nie powiadamia, jeśli ciśnienie podczas ponownej inicjalizacji jest nieprawidłowe.
Bez systemu audio


► Naciśnij przycisk na około 3 sekundy i
zwolnij. Ponowna inicjalizacja jest potwierdzana sygnałem dźwiękowym.
W przypadku systemu lub ekranu
dotykowego
Na postoju system jest ponownie inicjalizowany za pośrednictwem menu konfiguracji pojazdu.
Nieprawidłowe działanie
Te kontrolki ostrzegawcze świecą się światłem ciągłym w razie nieprawidłowego działania.W takim przypadku funkcja monitorowania zbyt niskiego ciśnienia w oponach przestaje być wykonywana.Zleć sprawdzenie systemu dealerowi TOYOTA lub wykwalifikowanemu warsztatowi.

Page 125 of 272

125
Jazda
6
Wyświetlacz head-up
Jest to system, który wyświetla informacje na przydymionej płytce projekcyjnej umieszczonej w polu widzenia kierowcy, umożliwiając mu jazdę bez odrywania oczu od drogi.
Informacje wyświetlane
podczas pracy

Po włączeniu systemu na wyświetlaczu przeziernym są pokazywane następujące
informacje:
A.Prędkość pojazdu.
B.Informacje o tempomacie / ograniczniku prędkości.
C.Jeżeli pojazd ma odpowiednie wyposażenie: odległości między pojazdami, alarmy automatycznego układu hamowania i instrukcje nawigacji.
D.Jeżeli pojazd ma odpowiednie wyposażenie: informacje o ograniczeniu prędkości.
NOTIC E
Więcej informacji o nawigacji można znaleźć w rozdziale Audio i telematyka.
Wybierak


1.Wł.
2.Wył. (długie naciśnięcie).
3.Regulacja jasności
4.Regulacja wysokości wyświetlacza
Aktywacja/dezaktywacja
► Przy pracującym silniku nacisnąć przycisk 1, aby uaktywnić system i rozłożyć płytkę projekcyjną.

► Nacisnąć i przytrzymać przycisk 2, aby dezaktywować system i schować płytkę projekcyjną.Stan systemu jest zapisywany, gdy silnik jest wyłączony i przywracany przy ponownym uruchomieniu.
Regulacja wysokości
► Przy pracującym silniku wyregulować jasność wyświetlacza informacji za pomocą przycisków 4:• w górę, aby przesunąć wyświetlacz w górę,• w dół, aby przesunąć wyświetlacz w dół.
Regulacja jasności
► Przy pracującym silniku wyregulować jasność wyświetlacza informacji za pomocą przycisków 3:• na „słońce”, aby zwiększyć jasność,• na „księżyc”, aby zmniejszyć jasność,

Page 126 of 272

126
WARNI NG
Na postoju lub podczas jazd, nie należy umieszczać żadnych przedmiotów wokół płytki projekcyjnej, aby nie utrudniać jej ruchu i prawidłowej działania.
NOTIC E
W określonych skrajnych warunkach pogodowych (deszcz i/lub śnieg, jasne słońce itd.) wyświetlacz head-up może być nieczytelny lub ulegać czasowym zakłóceniom.Niektóre okulary przeciwsłoneczne mogą utrudniać odczyt informacji.Do czyszczenia płytki projekcyjnej należy stosować czystą, miękką szmatkę (taką jak do czyszczenia okularów lub ściereczkę z mikrofibry). Nie stosować suchych ścierek lub szmatek o właściwościach ściernych ani detergentów czy rozpuszczalników ze względu na ryzyko zarysowania płytki projekcyjnej lub uszkodzenia powłoki bezodblaskowej.
NOTIC E
System działa, gdy silnik jest uruchomiony. Jego ustawienia są zachowywane nawet po wyłączeniu zapłonu.
Systemy wspomagania
jazdy i manewrów —
ogólne zalecenia
NOTIC E
Systemy wspomagania jazdy i manewrów nie mogą, w żadnych okolicznościach, zastępować czujności kierowcy.Kierowca musi przestrzegać Kodeksu drogowego, mieć kontrolę nad pojazdem we wszystkich sytuacjach i musi być w stanie przejąć kontrolę w dowolnym momencie. Kierowca musi dostosować prędkość do warunków pogodowych, natężenia ruchu i stanu nawierzchni.Kierowca ma obowiązek stale monitorować ruch, oceniać względne odległości i prędkości innych pojazdów, a także przewidywać ich możliwe tory ruchu przed sygnalizacją i zmianą pasa ruchu.
Systemy nie umożliwiają przekraczania granic praw fizyki.
NOTIC E
Systemy wspomagania jazdyKierownicę trzymać obiema rękami, zawsze używać lusterek wewnętrznych i zewnętrznych, trzymać stopy w pobliżu pedałów i robić przerwy co dwie godziny.
NOTIC E
Systemy wspomagania manewrówPrzed wykonaniem manewru i w trakcie jego wykonywania kierowca musi zwracać uwagę na otoczenie, w szczególności przy użyciu lusterek.
WARNI NG
RadarDziałanie radaru, a także powiązanych z nim funkcji, może być ograniczane przez nagromadzenie zabrudzeń (błoto, szron itd.), w pewnych niekorzystnych warunkach pogodowych (bardzo mocny deszcz, opady śniegu) lub w przypadku uszkodzenia zderzaka.Jeżeli zachodzi konieczność ponownego lakierowania zderzaka przedniego, należy skontaktować się z dealerem TOYOTA lub wykwalifikowanym warsztatem. Niektóre
rodzaje lakierów mogą zakłócać pracę radaru.

Page 127 of 272

127
Jazda
6
WARNI NG
Kamera systemów wspomagania jazdyDziałanie kamery i powiązanych z nią funkcji może być ograniczane lub niemożliwe, jeżeli obszar szyby przedniej przed kamerą jest zabrudzony, zamglony, zaszroniony, pokryty śniegiem, uszkodzony lub zaklejony.W wersjach wyposażonych tylko w kamerę jej ograniczona widoczność jest sygnalizowana następującym komunikatem: „Driving aids camera: visibility limited, see user guide” (Kamera systemów wspomagania jazdy: ograniczona widoczność, patrz instrukcja obsługi).Podczas wilgotnej i zimnej pogody należy regularnie usuwać zaparowanie szyby.Skuteczność funkcji rozpoznawania mogą obniżać też słaba widoczność (nieodpowiednie oświetlenie uliczne, mocne opady deszczu, gęsta mgła, opady śniegu) i oślepienie (światła przednie pojazdu z przeciwka, słońce znajdujące się nisko
nad horyzontem, odbicia światła z mokrej nawierzchni, wyjazd z tunelu, naprzemienne miejsca zacienione i nasłonecznione).Jeżeli zostanie wymieniona szyba przednia, należy skontaktować się z dealerem TOYOTA lub wykwalifikowanym warsztatem w celu ponownej kalibracji kamery. W przeciwnym razie wykorzystujące ją systemy wspomagania jazdy nie będą działać
prawidłowo.
NOTIC E
Inne kameryObraz z innych kamer wyświetlany na ekranie dotykowym lub panelu wskaźników może być zniekształcony w wyniku zjawiska przesunięcia radialnego.W miejscach zacienionych lub o zbyt jasnym albo słabym oświetleniu obraz może być ciemniejszy i mieć niższy kontrast.Może wydawać się, że przeszkody są dalej niż w rzeczywistości.
WARNI NG
CzujnikiDziałanie czujników, a także powiązanych z nimi funkcji, może być zakłócane przez dźwięki, takie jak hałas pojazdów i maszyn (np. samochody ciężarowe, młoty pneumatyczne), nagromadzenie śniegu lub uschłych liści na drodze albo uszkodzenie
zderzaków i lusterek.Po włączeniu biegu wstecznego długi sygnał dźwiękowy wskazuje, że czujniki mogą być zabrudzone.Uderzenie przodem lub tyłem pojazdu może spowodować zakłócenia pracy czujników, które nie zawsze są wykrywane przez system. Może to powodować nieprawidłowe pomiary odległości.
Czujniki mogą nie wykrywać zbyt niskich przeszkód (krawężniki, słupki) ani zbyt cienkich (drzewa, słupki, ogrodzenia druciane).Wykrywanie pewnych przeszkód znajdujących się w polach martwych czujników może nie być możliwe albo przeszkody te mogą przestać być wykrywane po wykonaniu konkretnego manewru.Niektóre materiały (tkaniny) pochłaniają fale dźwiękowe. Oznacza to, że system może nie wykrywać pieszych.
NOTIC E
KonserwacjaRegularnie czyścić zderzaki i lusterka zewnętrzne oraz obszary szyb przed kamerami.W przypadku mycia pojazdu urządzeniami wysokociśnieniowymi nie zbliżać dysz do czujników i kamer na odległość mniejszą niż
30 cm.

Page 128 of 272

128
WARNI NG
DywanikiStosowanie niedopuszczonych dywaników TOYOTA może utrudniać obsługę tempomatu lub ogranicznika prędkości.Aby zapobiec zagrożeniu blokowania się pedałów:► sprawdzić, czy dywanik jest pewnie zamocowany,► nigdy nie kłaść jednego dywanika na drugim.
NOTIC E
Jednostki prędkościUpewnić się, że jednostki miary prędkości wyświetlane na panelu (km/godz. lub mile/godz.) są zgodne z systemem jednostek miary używanym w kraju eksploatacji pojazdu.W przeciwnym razie, gdy pojazd jest
zatrzymany, przestawić wyświetlacz na żądane jednostki prędkości.W razie wątpliwości skontaktować się z dealerem TOYOTA lub wykwalifikowanym warsztatem.
System rozpoznawania
znaków ograniczenia
prędkości
Patrz Ogólne zalecenia dotyczące używania systemów wspomagania jazdy i manewrów.

System wyświetla na panelu wskaźników ustawową prędkość maksymalną zgodnie z ograniczeniami prędkości obowiązującymi w kraju eksploatacji pojazdu na podstawie:– znaków ograniczeń prędkości rozpoznawanych przez kamerę,– szczegółów ograniczeń prędkości z mapy systemu nawigacji,
WARNI NG
Aby zapewnić prawidłowe wskazania ograniczeń prędkości, należy regularnie aktualizować mapy systemu nawigacji.
– znaków wskazujących skrzyżowania rozpoznawanych przez kamerę.
Rozpoznany znakZalecana prędkość (obliczona)
Wjazd na skrzyżowanePrzykład:

Bez TOYOTA Connect Nav20 km/godz. (w zależności od jednostek na panelu wskaźników)Z TOYOTA Connect
NavWyświetlanie ograniczenia obowiązującego w kraju eksploatacji pojazdu.
– Niektóre znaki informacyjne rozpoznawane przez kamerę.

Page 129 of 272

129
Jazda
6
Rozpoznano znak informacyjnyWyświetlanie prędkości powiązanej ze znakiem informacyjnym
Ograniczenie prędkości w deszczuPrzykłady:

Dźwignia sterująca wycieraczkami jest w pozycji „działanie przerywane” lub
„działanie ciągłe” (w celu włączenia czujnika deszczu):110 km/godz. (na przykład)
Ograniczenie prędkości w przypadku ciągnięcia przyczepy

Jeżeli pojazd jest wyposażony w hak holowniczy z aprobatą:90 km/godz. (na przykład)
Ograniczenie prędkości obowiązujące na pewnym odcinkuPrzykład:

70 km/godz. (na przykład)
Rozpoznano znak informacyjnyWyświetlanie prędkości powiązanej ze znakiem informacyjnym
Ograniczenie prędkości pojazdów o masie brutto lub masie
brutto pojazdu z przyczepą nieprzekraczającej 3,5 t

90 km/godz. (na przykład)
Ograniczenie prędkości w opadach śnieguPrzykład:

Jeżeli temperatura zewnętrzna jest niższa niż 3°C:30 km/godz. (na przykład)z symbolem „płatka śniegu”
Ograniczenie prędkości w pewnych godzinachPrzykład:

30 km/godz. (na przykład)z symbolem „zegara”
WARNI NG
Jednostki ograniczenia prędkości (km/godz. lub mile/godz.) zależą od kraju eksploatacji pojazdu.Należy o tym pamiętać, aby prawidłowo przestrzegać ograniczeń prędkości.Aby system działał prawidłowo po zmianie kraju, jednostka prędkości na panelu wskaźników musi odpowiadać jednostkom używanym w kraju eksploatacji pojazdu.
WARNI NG
Automatyczne rozpoznawanie znaków drogowych jest systemem wspomagania jazdy i nie zawsze dostarcza poprawnych informacji o ograniczeniach prędkości.Znaki ograniczeń prędkości na drogach zawsze mają pierwszeństwo przed informacjami wyświetlanymi przez system. System umożliwia rozpoznawanie znaków zgodnych z konwencją wiedeńską o znakach drogowych.

Page 130 of 272

130
NOTIC E
System nie wyświetla specjalnych ograniczeń prędkości, np. tych dotyczących pojazdów przewożących ciężkie ładunki.Informacje o ograniczeniu prędkości na panelu wskaźników są aktualizowane po przejechaniu obok znaku ograniczenia prędkości przeznaczonego dla samochodów osobowych (pojazdy lekkie).
Aktywacja/dezaktywacja
Domyślnie system jest automatycznie aktywowany przy każdym uruchomieniu silnika.Ustawia się to w menu konfiguracji pojazdu.
Informacje wyświetlane na
panelu wskaźników

1.Rozpoznane wskazanie ograniczenia prędkościlub
2.Koniec wskazania ograniczenia prędkości

System jest aktywny, ale nie rozpoznaje informacji o ograniczeniu prędkości.

Po rozpoznaniu informacji o ograniczeniu prędkości system wyświetla wartość.

Jeżeli rozpoznano zalecaną prędkość maksymalną, po pierwszym przekroczeniu zalecanej prędkości o więcej niż 5 km/godz. (np. 95 km/godz.), wartość prędkości będzie migać przez 10 sekund.
Ograniczenia pracy
System nie uwzględnia obniżonych ograniczeń prędkości, w szczególności tych stosowanych w następujących przypadkach:– zanieczyszczenia w powietrzu,– ciągnięcie przyczepy,– jazda z kołem zapasowym o mniejszych wymiarach lub założonymi łańcuchami,– jazda z oponą naprawioną za pomocą zestawu naprawczego,– młodzi kierowcy.System możne nie wyświetlać ograniczeń prędkości, jeżeli nie rozpozna znaku ograniczenia prędkości we wstępnie ustalonym okresie lub w następujących sytuacjach:– znaki drogowe zasłonięte, niezgodne ze standardem, uszkodzone lub zniekształcone;– stare lub nieprawidłowe mapy.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 280 next >