TOYOTA PROACE CITY VERSO 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 161 of 272
161
Jazda
6
– System nie wykrywa miejsc postojowych, które są większe niż pojazd, lub blokowanych przez przeszkody bardzo niskie (krawężniki, słupki itd.) lub bardzo cienkie (drzewa, słupki, ogrodzenia druciane itd.).– Wykrywanie pewnych przeszkód znajdujących się w polach martwych czujników może nie być możliwe albo przeszkody te mogą przestać być wykrywane po wykonaniu konkretnego manewru.– Niektóre materiały (tkaniny) pochłaniają fale dźwiękowe. Oznacza to, że system może nie wykrywać pieszych.– Uderzenie przodem lub tyłem pojazdu może spowodować zakłócenia pracy czujników, które nie zawsze są wykrywane przez system. Może to powodować nieprawidłowe pomiary odległości.– W przypadku mocnego obciążenia bagażnika, pojazd może się przechylić, co może wpłynąć na pomiar odległości.Działanie czujników i kamery pojazdu mogą ograniczać:
– śnieg lub opadłe liście na drodze;– niesprzyjające warunki pogodowe (duże opady deszczu, gęsta mgła, opady śniegu);– hałas pobliskich pojazdów i maszyn (samochody ciężarowe, młoty pneumatyczne itd.).
WARNI NG
Nie używać funkcji w następujących warunkach otoczenia:– wzdłuż miękkiego pobocza (np. rów), nabrzeża lub krawędzi zbocza;– śliska nawierzchnia drogi (np. oblodzenie).
WARNI NG
W razie wystąpienia następujących zdarzeń nie używać systemu:– niskie ciśnienie powietrza w oponach;– uszkodzenie jednego ze zderzaków;– usterka jednej z kamer.
WARNI NG
Jeżeli w pojeździe wprowadzono następujące modyfikacje, nie używać funkcji:– przewożenie przedmiotów przekraczających wymiary pojazdu (drabina
na relingach, bagażnik rowerowy na klapie tylnej itd.);– hak holowniczy bez aprobaty;– założone łańcuchy;– jazda z kołem zapasowym o mniejszych wymiarach;– koła o rozmiarach innych niż oryginalne;– modyfikacja co najmniej jednego zderzaka (dodane zabezpieczenia);
– polakierowanie czujników w warsztacie innym niż dealera TOYOTA;– montaż czujników nieprzystosowanych do pojazdu.
Usterki
Jeżeli funkcja jest aktywowana, ta kontrolka informacyjna miga przez chwilę i emitowany jest sygnał dźwiękowy wskazujący usterkę systemu.Jeżeli usterka wystąpi, gdy system jest używany, ta kontrolka ostrzegawcza zgaśnie.Jeżeli w trakcie pracy systemu wystąpi usterka czujników parkowania, co jest sygnalizowane przez zaświecenie tej kontrolki ostrzegawczej, funkcja jest dezaktywowana.W razie usterki zlecić sprawdzenie systemu dealerowi TOYOTA lub wykwalifikowanemu warsztatowi.W razie usterki wspomagania kierownicy na panelu wskaźników zostanie wyświetlona ta kontrolka ostrzegawcza wraz
z komunikatem.W takim przypadku należy bezzwłocznie zatrzymać się, jeżeli jest to bezpieczne. Skontaktuj się z dealerem TOYOTA lub wykwalifikowanym warsztatem.
Page 162 of 272
162
Zgodność paliw
Benzyny zgodne z normą EN228 zawierające odpowiednio do 5% i 10% etanolu.
Oleje napędowe zgodne z normami EN590, EN16734 i EN16709 oraz zawierające odpowiednio do 7%, 10%, 20% i 30% estru metylowego kwasu tłuszczowego. Użycie paliw B20 lub B30, nawet okazyjne, powoduje konieczność przeprowadzenia specjalnych czynności konserwacyjnych w związku z „ciężkimi warunkami pracy”.
Parafinowy olej napędowy zgodny z normą EN15940.
WARNI NG
Użycie innych typów (bio)paliw (oleje roślinne lub zwierzęce, czyste lub rozcieńczone, paliwa domowe itd.) jest ściśle zabronione (ryzyko uszkodzenia silnika i układu paliwowego).
NOTIC E
Dopuszczone do użytku są jedynie dodatki paliwowe spełniające wymogi normy B715001 (benzyna) lub B715000 (olej napędowy).
Olej napędowy w niskiej
temperaturze
Przy temperaturach poniżej 0°C wytrącanie się parafiny z letnich olejów napędowych może uniemożliwić prawidłową pracę silnika. W takich warunkach używaj zimowych olejów napędowych i zawsze utrzymuj poziom paliwa powyżej 50% pojemności zbiornika.Przy temperaturach poniżej -15°C zaleca się parkowanie pojazdów w pomieszczeniach (ogrzewane garaże), aby uniknąć problemów z uruchamianiem silnika.
Wyjazd za granicę
Niektóre paliwa mogą spowodować
uszkodzenie silnika pojazdu.W pewnych krajach może być wymagane używanie konkretnych paliw (o określonej liczbie oktanowej, o określonej nazwie handlowej itd.), aby zapewnić poprawną pracę silnika.Więcej informacji można uzyskać u dealera.
Nalewanie paliwa
Pojemność zbiornika paliwa: około 61 litrów (benzyna) lub 50 litrów (olej napędowy).Poziom rezerwy paliwa: około 6 litrów.
Niski poziom paliwa
/2
1 1Po osiągnięciu niskiego poziomu paliwa na panelu wskaźników zaświeci ta kontrolka ostrzegawcza. Wyświetlany jest też stosowny komunikat i emitowany sygnał dźwiękowy. Kiedy zaświeci po raz pierwszy, oznacza to, że w zbiorniku pozostało około 6 litrów paliwa.Kontrolka będzie świecić po każdym włączeniu zapłonu do czasu uzupełnienia paliwa w zbiorniku. Niski poziom jest też sygnalizowany odpowiednim komunikatem ekranowym i sygnałem dźwiękowym. Podczas jazdy komunikat ten i sygnał dźwiękowy będą powtarzane z rosnącą częstotliwością w miarę zmniejszania poziomu paliwa do 0.Aby uniknąć zużycia całego paliwa, należy jak
najszybciej je uzupełnić.Więcej informacji o zużyciu całego paliwa (olej napędowy) można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
W
ARNI NG
Stop i StartNigdy nie nalewać paliwa, gdy silnik jest w trybie STOP. Należy wyłączyć zapłon.
Page 163 of 272
163
Informacje praktyczne
7
Nalewanie paliwa
Wskaźnik poziomu paliwa reaguje dopiero do nalaniu przynajmniej 10 litrów paliwa.Otwarcie korka wlewu paliwa może spowodować hałas spowodowany nagłym dopływem powietrza. Jest to zachowanie całkowicie prawidłowe i wynika z szczelności układu paliwowego.Aby zapewnić bezpieczeństwo podczas nalewania paliwa:► Zawsze wyłączaj silnik.► Odblokuj pojazd za pomocą Otwieranie i uruchamianie bez użycia kluczyka.► Otwórz pokrywę wlewu paliwa.
► Włóż konwencjonalny klucz w otwór zamka na korku wlewu paliwa, a następnie obróć klucz w lewo.
► Odkręć korek wlewu paliwa i wyjmij go, a następnie umieść na uchwycie na pokrywie wlewu paliwa.► Włóż pistolet do otworu i wsuń go do oporu (naciskając jednocześnie metalowy zawór A).► Napełnij zbiornik paliwem. Nie wlewaj paliwa po trzecim odbiciu pistoletu, ponieważ może to spowodować usterki.► Włóż korek wlewu paliwa i zamknij go, obracając w prawo.► Naciśnij pokrywę wlewu paliwa, aby ją zamknąć (pojazd musi być odblokowany).
WARNI NG
Pojazd jest wyposażony w urządzenie zabezpieczające uniemożliwiające otwarcie drzwi przesuwnych po lewej stronie, gdy otwarta jest pokrywa wlewu paliwa.Drzwi można jednak otworzyć do połowy.Aby móc otworzyć drzwi, należy zamknąć pokrywę wlewu paliwa.
Pojazd jest wyposażony w katalizator zmniejszający poziom emisji substancji szkodliwych w gazach wydechowych.
WARNI NG
W przypadku wlania paliwa nieodpowiedniego dla posiadanej wersji pojazdu przed uruchomieniem silnika należy opróżnić zbiornik i napełnić go odpowiednim paliwem.
Odcięcie paliwa
Pojazd jest wyposażony w system bezpieczeństwa, który odcina dopływ paliwa w przypadku zderzenia.
Page 164 of 272
164
Zapobieganie wlaniu
niewłaściwego paliwa
(silniki wysokoprężne)
(W zależności od kraju sprzedaży)To urządzenie mechaniczne zapobiega wlaniu do pojazdu z silnikiem wysokoprężnym benzyny.Jest widoczne w szyjce wlewu paliwa po odkręceniu korka wlewu paliwa.
Obsługa
Po włożeniu pistoletu do nalewania benzyny do szyjki wlewu paliwa pojazdu z silnikiem wysokoprężnym jego końcówka styka się z klapką. Układ jest zamknięty i uniemożliwia wlanie benzyny.Włóż pistolet do nalewania oleju napędowego.
NOTIC E
Istnieje możliwość użycia kanistra do napełniania zbiornika.
NOTIC E
Wyjazd za granicęPistolety dystrybutorów oleju napędowego w innych krajach mogą się różnić od tych w kraju eksploatacji pojazdu, co może uniemożliwić nalewanie paliwa.Przed podróżą za granicę zaleca się uzyskanie informacji o dealera TOYOTA, czy pojazd jest przystosowany do dystrybutorów paliwa w odwiedzanych krajach.
Łańcuchy śniegowe
W warunkach zimowych łańcuchy poprawiają trakcję, a także zachowanie pojazdu podczas hamowania.
WARNI NG
Łańcuchy zakłada się tylko na koła przednie. Nie wolno ich nigdy zakładać na koła zapasowe o mniejszych wymiarach.
NOTIC E
Należy przestrzegać przepisów obowiązujących w poszczególnych krajach dotyczących użycia łańcuchów i maksymalnej dopuszczalnej prędkości pojazdu.
Porady dotyczące
zakładania
► Jeżeli zachodzi potrzeba założenia łańcuchów w trakcie podróży, zatrzymaj pojazd na płaskiej nawierzchni na poboczu drogi.► Włącz hamulec postojowy i podłóż klocki pod koła, aby unieruchomić pojazd.► Załóż łańcuchy, postępując zgodnie z instrukcjami producenta.
► Ruszaj powoli i jedź chwilę, bez przekraczania prędkości 50 km/godz.► Zatrzymaj pojazd i sprawdź, czy łańcuchy są założone prawidłowo.
Page 165 of 272
165
Informacje praktyczne
7
NOTIC E
Przed wyruszeniem w podróż zaleca się przećwiczenie zakładania łańcuchów na równej i suchej nawierzchni.
WARNI NG
Unikać jazdy z łańcuchami po drogach, które
zostały odśnieżone, aby uniknąć uszkodzenia opon pojazdu i nawierzchni drogi. Jeżeli pojazd jest wyposażony w koła ze stopów lekkich, należy upewnić się, że łańcuch ani jego mocowania nie dotykają obręczy koła.
Używaj tylko łańcuchów przeznaczonych do rodzaju kół, w które wyposażony jest pojazd:
Oryginalny rozmiar oponMaksymalne wymiary ogniwa (mm)
195/65 R159
205/60 R16
205/55 R17
215/65 R16
215/60 R17Nie można zakładać łańcuchów.
Można też używać tekstylnych łańcuchów.Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z dealerem TOYOTA lub wyspecjalizowany warsztat.
Hak holowniczy
Rozkład obciążeń► Rozłóż obciążenie na przyczepie tak, aby najcięższe elementy znajdowały się możliwie jak najbliżej osi, a maksymalny nacisk pionowy na hak nie przekraczał dopuszczalnej wartości maksymalnej.Gęstość powietrza spada wraz ze wzrostem wysokości nad poziomem morza, zmniejszając jednocześnie osiągi silnika. Maksymalną masę holowaną należy zmniejszyć o 10 % na każde 1000 metrów wysokości nad poziomem morza.
NOTIC E
Należy stosować haki holownicze i niezmodyfikowane uprzęże z atestem TOYOTA. Zaleca się, aby montaż zlecić dealerowi TOYOTA lub wyspecjalizowany warsztat.Jeśli hak holowniczy nie jest montowany przez dealera TOYOTA, należy go zamontować zgodnie z instrukcją producenta pojazdu.Określone funkcje manewrowania i asystentów jazdy są automatycznie wyłączane w przypadku stosowania atestowanego haka holowniczego.
WARNI NG
Należy przestrzegać maksymalnej dopuszczalnej masy holowanej wskazywanej w dowodzie rejestracyjnym pojazdu, etykiecie producenta oraz w punkcie Dane techniczne niniejszej instrukcji.Przestrzeganie maksymalnego dozwolonego nacisku (na zaczep haka) dotyczy również stosowanych akcesoriów (bagażniki na rowery, boksy na hak itd.).
WARNI NG
Należy przestrzegać przepisów obowiązujących w kraju eksploatacji pojazdu.
Page 166 of 272
166
Haki holownicze
W zależności od wyposażenia pojazd może być wyposażony w jeden z następujących haków holowniczych:Atest nr: E1 R55 (nr referencyjny 1)
Pozycja montażu, następnie nr referencyjny
Typ haka holowniczego
Hak holowniczy mocowany na górze
Hak holowniczy mocowany na dole
Łabędzia szyja– Standardowa łabędzia szyja L1– Standardowa łabędzia szyja L2– Poprzeczna (robocza) łabędzia szyja L1– Poprzeczna (robocza) łabędzia szyja L2
Hak szybko odłączalny– Standardowy hak szybko odłączalny L1– Standardowy hak szybko odłączalny L2
– Poprzeczny (roboczy) hak szybko odłączalny L1– Poprzeczny (roboczy) hak szybko odłączalny L2
NOTIC E
Więcej informacji na temat danego haka holowniczego dostępnych jest w dostarczanej z nim instrukcji obsługi.
Page 167 of 272
167
Informacje praktyczne
7
Urządzenie zaczepowe
z szybko odłączanym
hakiem
Montaż lub demontaż tego urządzenia zaczepowego nie wymaga narzędzi.
NOTIC E
Przyczepy ze światłami LED są niezgodne
z wiązką elektryczną tego urządzenia.
Montaż
► Na haku przestaw dźwignię z pozycji 1
w pozycję 2.
► Przed zamocowaniem haka sprawdź, czy styki (wskazane przez strzałki) są czyste. Użyj miękkiej, czystej szmatki.► Włóż koniec haka do uchwytu umieszczonego pod tylnym zderzakiem aż do wyczucia oporu.► Zabezpiecz hak holowniczy, przestawiając dźwignię w pozycję 3 (zablokowana).► W razie potrzeby obróć gniazdo w dół, zwracając uwagę na rurę wydechową.► Podłącz wtyczkę przyczepy do gniazda 13-stykowego obok uchwytu.► Zabezpiecz przyczepę, podłączając linkę bezpieczeństwa do ucha na uchwycie.
Demontaż
► Na haku przestaw dźwignię z pozycji 3 w pozycję 2.► Wyciągnij hak, pociągając go ku sobie.► Po wyciągnięciu haku przestaw dźwignię z pozycji 2 w pozycję 1.
WARNI NG
Jeżeli hak nie zostanie zablokowany, przyczepa może się odczepić. Może to spowodować wypadek.Zawsze blokować hak zgodnie z opisem w instrukcji.Należy przestrzegać przepisów obowiązujących w kraju eksploatacji pojazdu.Demontować hak, gdy nie jest używany.
Przed uruchomieniem pojazdu sprawdzić, czy światła przyczepy działają prawidłowo.Przed wyjazdem wyregulować wysokość świateł przednich.
WARNI NG
Wtyczkę przewodu przyczepy podłączać przy wyłączonym silniku.Jeżeli wtyczka przewodu przyczepy zostanie
podłączona po kilku minutach od wyłączenia silnika, nie dotykać rury wydechowej. Może to spowodować oparzenia.
WARNI NG
Systemy bagażników (bagażnik lub bagażnik rowerowy)Zawsze przestrzegać maksymalnego obciążenia urządzenia zaczepowego: w razie jego przekroczenia urządzenie może się odczepić od pojazdu, powodując poważny wypadek.
Page 168 of 272
168
NOTIC E
Więcej informacji o danych technicznych silnika i maksymalnych masach ciągnionych przyczep, a w szczególności maksymalnym obciążeniu urządzenia zaczepowego, można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
WARNI NG
Jeśli nie holujemy przyczepy, szybko odłączalny hak holowniczy należy zdjąć.
Tryb oszczędzania energii
System, który zarządza czasem trwania wykorzystania określonych funkcji mających na celu zachowanie określonego poziomu naładowania akumulatora.Po wyłączeniu silnika i dla maksymalnego
łącznego okresu około 40 minut możemy nadal korzystać z funkcji takich jak system audio i telematyki, wycieraczki, światła mijania, lampki oświetlenia wewnętrznego itd.
Przełączanie na tryb
Na panelu przyrządów wyświetlany jest komunikat, że pojazd przełączył się w tryb ekonomiczny, a aktywne funkcje zostały przełączone na tryb gotowości.
NOTIC E
Jeśli w tym czasie połączenie telefoniczne jest w toku, system głośnomówiący audio pojazdu pozwoli utrzymać ją przez około 10 minut.
Wychodzenie z trybu
Funkcje te zostaną automatycznie ponownie aktywowane przy następnym korzystaniu z pojazdu.Aby natychmiast przywrócić możliwość korzystania z tych funkcji należy uruchomić i pozostawić włączony silnik:– przez mniej niż 10 minut, aby korzystać ze sprzętu przez około 5 minut,– przez więcej niż 10 minut, aby korzystać ze sprzętu przez około 30 minut,Pozostawić silnik uruchomiony przez okres potrzebny na wystarczające naładowanie akumulatora.Nie należy ciągle wyłączać i włączać silnika, aby
naładować akumulator.
WARNI NG
Wyładowany akumulator uniemożliwi uruchomienie silnika.Więcej informacji o akumulatorze 12 V można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
Tryb redukcji poboru
prądu
System, który zarządza korzystaniem z określonych funkcji w zależności od poziomu naładowania akumulatora.Podczas jazdy, funkcja redukcji poboru prądu czasowo dezaktywuje określone funkcje takie jak klimatyzacja lub podgrzewana tylna szyba.Dezaktywowane funkcje są ponownie aktywowane automatycznie, jeśli warunki na to pozwalają.
Relingi/bagażnik dachowy
WARNI NG
ZaleceniaNależy równomiernie rozłożyć obciążenie, unikając przeciążenia jednej ze stron.Najcięższą część ładunku należy ustawić jak najbliżej dachu.
Pewnie zamocować ładunek.Należy jechać delikatnie: pojazd będzie bardziej podatny na boczny wiatr, a jego stabilność może się zmienić na niekorzyść.Regularnie sprawdzać mocowanie relingów i bagażnika dachowego przynajmniej przed każdą podróżą.Relingi należy zdjąć, jeżeli przestały być potrzebne.
Page 169 of 272
169
Informacje praktyczne
7
WARNI NG
W przypadku przewożenia bagażu (o wysokości nieprzekraczającej 40 cm) na dachu nie wolno przekraczać następujących wartości:– Belki poprzeczne na relingach: 80 kg.– Dwie belki poprzeczne przykręcone do dachu: 100 kg.– Trzy belki poprzeczne przykręcone do dachu: 150 kg.– Bagażnik aluminiowy: 120 kg.– Bagażnik stalowy: 115 kg.Jeżeli wysokość przekracza 40 cm, należy dostosować prędkość pojazdu do profilu drogi, aby uniknąć uszkodzenia relingów lub bagażnika dachowego i mocowań pojazdu.Aby zapoznać się z przepisami dotyczącymi przewożenia ładunków dłuższych niż pojazd, należy zapoznać się z prawem krajowym.
WARNI NG
W przypadku przewożenia bagażu (o wysokości nieprzekraczającej 40 cm) na dachu modelu 7-osobowego nie wolno przekraczać następujących wartości:– Trzy belki poprzeczne przykręcone do dachu: 100 kg.– Bagażnik aluminiowy: 70 kg.– Bagażnik stalowy: 65 kg.
WARNI NG
Ze względów bezpieczeństwa i aby zapobiec uszkodzeniom dachu rzeczą zasadniczą jest, aby stosować relingi i bagażniki dachowe homologowane dla danego pojazdu.Należy przestrzegać instrukcji montażu i użytkowania zawartych w instrukcji obsługi dostarczonej z relingami lub bagażnikiem dachowym.
Aby zamocować relingi lub bagażnik dachowy, użyj punktów mocowania przeznaczonych do tego celu:► Zdejmij osłony mocowań umieszczone na dachu pojazdu.► Umieść wszystkie mocowania na miejscu i zamocuj je na dachu jedno po drugim.► Upewnij się, że relingi lub bagażnik dachowy są zamocowane prawidłowo (poruszając nimi).Relingi można dopasować do punktów mocowań.
Page 170 of 272
170
Maska
WARNI NG
Stop i StartPrzed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności pod maską pojazdu należy wyłączyć zapłon, aby zapobiec obrażeniom ciała w razie niezamierzonego automatycznego przełączenia w tryb rozruchu.
NOTIC E
Rączka do otwierania maski pojazdu jest umieszczona w takim miejscu, aby nie można było jej używać przy zamkniętych drzwiach lewych.
WARNI NG
Kiedy silnik jest gorący, zachować ostrożność, obsługując zamek maski i jej podpórkę (ryzyko oparzeń). Dotykać tylko obszarów bezpiecznych.Kiedy maska jest otwarta, zachować ostrożność, aby nie uszkodzić jej zamka.
Nie otwierać maski przy silnym wietrze.
WARNI NG
Chłodzenie silnika po zatrzymaniuWentylator układu chłodzenia silnika może się uruchomić po wyłączeniu silnika.Nie należy zbliżać do niego przedmiotów ani ubrań, które mogłyby zostać pochwycone przez jego łopaty.
Otwieranie maski
► Otwórz lewe drzwi przednie.
► Pociągnij ku sobie rączkę znajdującą się na dole ościeżnicy.► Pociągnij zaczep zamka maski i podnieś ją.
► Wyjmij podpórkę z uchwytu i włóż ją w otwór w masce, aby podeprzeć maskę.
Zamykanie maski
► Wyciągnij podpórkę z otworu w masce.► Zatrzaśnij podpórkę w uchwycie.► Opuść maskę i puść ją, gdy jest nisko nad zamkiem. ► Delikatnie pociągnij maskę, aby upewnić się, że jest zamknięta prawidłowo.
WARNI NG
Ze względu na obecność urządzeń elektrycznych pod maską zaleca się ograniczenie wystawienia ich na działania wody (deszcz, mycie itd).