TOYOTA PROACE CITY VERSO 2021 Betriebsanleitungen (in German)
Page 91 of 272
91
Sicherheit
5
"Nach hinten gerichtet"
WARNI NG
Der Beifahrerfrontairbag muss vor Einbau eines nach hinten gerichteten Kindersitzes ausgeschaltet werden. Anderenfalls besteht bei Auslösung des Airbags für das Kind große Gefahr von schweren oder tödlichen Verletzungen.
Warnaufkleber - Beifahrerfrontairbag
Sie müssen die nachfolgenden Anweisungen beachten, die auf den Warnaufklebern auf beiden Seiten der beifahrerseitigen Sonnenblende aufgeführt sind:
Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
Deaktivieren des
Beifahrerfrontairbags
WARNI NG
Um die Sicherheit Ihres Kindes zu gewährleisten, unbedingt den Beifahrerfrontairbag deaktivieren, wenn Sie einen nach hinten gerichteten Kindersitz auf dem Beifahrersitz anbringen. Anderenfalls besteht bei Auslösung des Airbags für das Kind große Gefahr von schweren oder tödlichen Verletzungen.
WARNI NG
Fahrzeuge ohne Beifahrerairbag-EIN/AUS-SchalterEs ist ausdrücklich verboten, auf dem Beifahrersitz einen nach hinten gerichteten Kindersitz anzubringen. Bei Nichtbefolgungen drohen dem Kind bei einer Auslösung des Airbags schwere oder tödliche Verletzungen.
Deaktivieren/Aktivieren des
Beifahrerfrontairbags
Der Schalter ist an der Seite des Handschuhfachs angeordnet.
Bei ausgeschalteter Zündung:► Den Schlüssel in den Schalter einführen und in die Position "OFF" drehen, um den Airbag auszuschalten.
Page 92 of 272
92
► Um ihn wieder zu aktivieren, den Schlüssel in die Position "ON" drehen.Bei eingeschalteter Zündung:Diese Warnleuchte schaltet sich ein und leuchtet permanent, um auf den ausgeschalteten Airbag hinzuweisen.OderDiese Warnleuchte leuchtet etwa 1 Minute auf, um die Aktivierung anzuzeigen.
Empfohlene Kindersitze
Empfohlene Kindersitze für Befestigung mit einem Dreipunkt-Sicherheitsgurt
Gruppe 0+: Säuglinge bis 13 kg
L1Nach hinten gerichtet eingebaut
Gruppen 2 und 3: von 15 bis 36 kg
L5Können an ISOFIX-Ankern angebracht werden.Das Kind wird vom Sicherheitsgurt gesichert.
Nur für Einbau auf äußeren Rücksitzen geeignet.Die Kopfstütze des Fahrzeugs muss entfernt werden.
Gruppen 2 und 3: von 15 bis 36 kg
L6Das Kind wird vom Sicherheitsgurt gesichert.Nur für Einbau auf dem Beifahrersitz vorn oder den äußeren Rücksitzen geeignet.
Page 93 of 272
93
Sicherheit
5
Sitzpositionen für Kindersitze, die mit dem Sicherheitsgurt befestigt\
werden
Gemäß den europäischen Vorschriften enthält die Tabelle die Optionen für die Installation von Kindersitzen, die mit ei\
nem Sicherheitsgurt gesichert und allgemein zugelassen sind (c), abhängig vom Gewicht des Kindes und der Sitzposition im Fahrzeug.
Gewichts- und Altersklassifizierung
SitzUnter 13 kg(Gruppen 0 (d) und 0+)Bis zu 1 Jahr
Von 9 bis 18 kg(Gruppe 1)Von etwa 1 bis 3 Jahren
15-25 kg (34-56 lb)(Gruppe 2)Von etwa 3 bis 6 Jahren
22-36 kg (49-79 lb)(Gruppe 3)Von etwa 6 bis 10 Jahren
Sitzreihe 1 (a)Fester BeifahrersitzX
Beifahrersitz mit LängsverstellungBeifahrerfrontairbag ausgeschaltet ("OFF")U (f)
Beifahrerfrontairbag eingeschaltet ("ON")XUF (f)
Sitzreihe 2 (b) (e)U
Sitzreihe 3 (b) (e)U (g) (h)
Schlüssel
(a) Siehe die aktuelle Gesetzgebung in dem Land, in dem Sie fahren, bevor S\
ie den Kindersitz an dieser Sitzposition einbauen.(b) Um einen nach hinten oder nach vorn gerichteten Kindersitz auf einem Rü\
cksitz zu installieren, den Rücksitz mit aufrechter Rückenlehne bi\
s zum Anschlag nach hinten schieben.(c) Universeller Kindersitz: Kindersitz für Befestigung mit Sicherheitsg\
urt und Einbau in alle Fahrzeuge.(d) Gruppe 0: ab Geburt bis 10 kg Babyschalen und Kindertragschalen dürfen nicht auf einem Beifahrer\
sitz oder auf Sitzen der 3. Sitzreihe installiert werden.(e) Um einen nach hinten oder nach vorn gerichteten Kindersitz auf einem Rü\
cksitz zu installieren, die Sitze davor nach vorn verschieben und die Rü\
ckenlehnen aufrecht stellen, um genügend Platz für den Kindersitz und die Beine des Kindes zu schaffen.(f) Bei einem festen Beifahrersitz (der nicht umgeklappt werden kann) einen Rückenlehnenwinkel von 0° einstellen.
Weitere Informationen zu den Vordersitzen und insbesondere das Umklappen der Rückenlehne finden Sie im betreffenden Abschnitt.(g) Bei der Version L1 die Rückenlehnen der Sitzreihe 2 umklappen.(h) Die Montage von Kindersitzen mit Stützfuß in der dritten Sitzreih\
e ist verboten.
Page 94 of 272
94
U Sitzposition, die für die Installation eines mit dem Sicherheitsgurt\
gesicherten Kindersitzes geeignet ist und universell für nach hinten\
und/oder nach vorn gerichtete Kindersitze zugelassen ist.UF Sitzposition, die für die Installation eines mit dem Sicherheitsgurt\
gesicherten Kindersitzes geeignet ist und für nach vorne gerichtet K\
indersitze zugelassen ist.X Sitzposition nicht geeignet für den Einbau eines Kindersitzes für\
die angegebene Gewichtsklasse.
"ISOFIX"-Halterungen
2. Sitzreihe
* Bei machen Versionen ist der Mittelsitz nicht mit ISOFIX-Halterungen ausgestattet.
Das Fahrzeug ist nach der neuesten ISOFIX-Richtlinie zugelassen.Wenn im Fahrzeug vorhanden, sind die ISOFIX-Halterungen dieser Richtlinie durch Aufkleber gekennzeichnet.Die Halterungen umfassen drei Haltebügel je Sitz:– Zwei vordere Haltebügel A, die sich zwischen Sitzlehne und Sitzpolster befinden und durch eine "ISOFIX"-Markierung gekennzeichnet sind.– Sofern entsprechend ausgestattet, ein hinterer Bügel B, der sich hinter dem Sitz befindet, als oberer Anker für den oberen Haltegurt bezeichnet wird und mit einer "Top Tether"-Markierung gekennzeichnet ist.Der obere Anker sichert den oberen Haltegurt von Kindersitzen, die damit ausgestattet sind. Im Fall eines Frontalaufpralls begrenzt diese Vorrichtung die Neigung des Kindersitzes nach vorne.Dieses ISOFIX-Montagesystem ermöglicht eine
schnelle, zuverlässige und sichere Montage des Kindersitzes im Fahrzeug.Die ISOFIX-Kindersitze sind mit zwei Verriegelungen ausgestattet, die an den zwei vorderen Haltebügeln A einrasten.Einige Kindersitze haben auch einen oberen Haltegurt, der am hinteren Haltebügel B befestigt wird.Zum Befestigen des Kindersitzes am oberen Anker:
– Die Kopfstütze entfernen und verstauen, bevor ein Kindersitz auf diesem Sitz montiert wird (nach Ausbau des Kindersitzes wieder anbringen).– Den Gurt des Kindersitzes über die Oberseite der Sitzlehne führen und zwischen den Öffnungen für die Kopfstützenstangen zentrieren.– Den Haken des oberen Haltegurts in den hinteren Haltebügel B einhängen,– Den oberen Haltegurt straffen.
WARNI NG
Eine falsche Installation eines Kindersitzes in einem Fahrzeug gefährdet den Schutz des Kindes im Fall eines Unfalls.Befolgen Sie unbedingt die Montageanweisungen in der mit dem Kindersitz gelieferten Montageanleitung.
Page 95 of 272
95
Sicherheit
5
Empfohlene
ISOFIX-Kindersitze
NOTIC E
Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung des Herstellers des Kindersitzes, um herauszufinden, wie der Sitz montiert und entfernt wird.
Gruppe 0+: Säuglinge bis 13 kg(Größenklasse: E)
Montage "nach hinten gerichtet" mit ISOFIX-Basis, die an den Haltebügeln A befestigt wird.Die Basis besitzt einen höhenverstellbaren Stützfuß, der auf dem Boden aufliegt.Dieser Kindersitz kann auch mit einem Sicherheitsgurt gesichert werden. In diesem Fall wird nur die Schale verwendet und mit dem Dreipunktgurt am Fahrzeugsitz befestigt.
Gruppe 1: Von 9 bis 18 kg(Größenklasse: E)
Nur für die nach vorn gerichtete Montage geeignet.Befestigung an den Haltebügeln Aund dem Haltebügel B, genannt TOP TETHER, mit einem oberen Haltegurt.Drei Sitzwinkel: Sitzen, Neigen, Liegen.Dieser Kindersitz kann auch auf Sitzen verwendet werden, die nicht mit ISOFIX-Halterungen ausgestattet sind. In diesem Fall muss er mit dem Dreipunktgurt am Fahrzeugsitz befestigt werden. Den Vordersitz des Fahrzeugs so einstellen, dass die Füße des Kindes die Rückenlehne nicht berühren.
Page 96 of 272
96
Für ISOFIX-Kindersitze geeignete Sitze
Gemäß den europäischen Vorschriften enthält diese Tabelle die Optionen für die Installation von ISOFIX-Kindersitzen auf \
Fahrzeugsitzen mit ISOFIX-Halterungen.Bei universellen und halbuniversellen ISOFIX-Kindersitzen ist die ISOFIX\
-Größenklasse, die durch einen Buchstaben von A bis G bestimmt wird, auf dem Kindersitz neben dem ISOFIX-Logo angegeben.
Gewichts- und Altersklassifizierung
Unter 10 kg(Gruppe 0)Bis zu 6 Jahren
Unter 10 kg(Gruppe 0)Unter 13 kg
(group 0+)Bis zu ca. 1 Jahr
Von 9 bis 18 kg(Gruppe 1)Von etwa 1 bis 3 Jahren
Art des ISOFIX-KindersitzesBabyschalenach hinten gerichtetnach hinten gerichtetnach vorn gerichtet
ISOFIX-GrößenklasseFGCDECDABB1
Sitzreihe 1 (a)Nicht ISOFIX
Sitzreihe 2 (b)Rücksitz hinter dem FahrersitzIL (c)ILIUF/IL
Mittlerer Rücksitz (f) und beifahrerseitiger Rücksitz
IL (d)
Sitzreihe 3 (b) (e)Nicht ISOFIX
Schlüssel
(a) Siehe die aktuelle Gesetzgebung in dem Land, in dem Sie fahren, bevor S\
ie den Kindersitz an dieser Sitzposition einbauen.(b) Um einen nach hinten oder nach vorn gerichteten Kindersitz auf einem Rü\
cksitz zu installieren, den Rücksitz mit aufrechter Rückenlehne bi\
s zum Anschlag nach hinten schieben.(c) Die Installation einer Kindertragschale auf diesem Sitz kann die Verwendung eines oder mehrerer der anderen Sitze in dieser Reihe verhinde\
rn.(d) Den Beifahrersitz ohne Höhenverstellung bis zum Anschlag nach hinten schieben.(e) Die Montage von Kindersitzen mit Stützfuß in der dritten Sitzreih\
e ist verboten.
Page 97 of 272
97
Sicherheit
5
(f) Bei manchen Versionen ist der Mittelsitz nicht mit ISOFIX-Halterungen ausgestattet.IUF Sitz, geeignet für die Montage eines nach vorn gerichteten ISOFIX-Un\
iversalsitzes, der mit dem oberen Haltegurt befestigt wird.IL Sitz, geeignet für einen halbuniversellen ISOFIX-Kindersitz in folge\
nden Ausführungen:– nach hinten gerichtet, ausgestattet mit oberem Haltegurt oder Stützfu\
ß– nach vorn gerichtet, ausgestattet mit einem Stützfuß– Kindertragschale, ausgestattet mit oberem Haltegurt oder StützfußWeitere Informationen zu ISOFIX-Kindersitzen und speziell zur Befestigung des oberen Haltegurts finden Sie im betreffenden Abschnitt.
Kindersitze in i-Größe
Kindersitze der i-Größe haben zwei Verriegelungen, die in die zwei Haltebügel A einrasten.Diese Kindersitze der i-Größe besitzen zudem:– entweder einen oberen Haltegurt, der am Haltebügel B befestigt wird.– oder einen Stützfuß, der am Fahrzeugboden aufliegt und mit der zulässigen i-Größen-Sitzposition kompatibel ist.Deren Aufgabe ist es, zu verhindern, dass der Kindersitz im Fall einer Kollisi\
on nach vorne kippt.Weitere Informationen zu den ISOFIX-Halterungen finden Sie im betreffenden Abschnitt.
Für i-Größen-Kindersitze geeignete Sitze
Gemäß den neuen europäischen Vorschriften enthält diese Tabelle die Optionen für die Installation von Kindersitzen der i-Grö\
ße auf Fahrzeugsitzen mit ISOFIX-Halterungen, die für die i-Größe zugelassen sind.
SitzpositionKindersitz der i-Größe
Sitzreihe 1 (a)BeifahrersitzNicht i-Größe
Sitzreihe 2 (b) (c)i-U
Sitzreihe 3 (b)Nicht i-Größe
Schlüssel
(a) Siehe die aktuelle Gesetzgebung in dem Land, in dem Sie fahren, bevor S\
ie den Kindersitz an dieser Sitzposition einbauen.(b) Um einen nach hinten oder nach vorn gerichteten Kindersitz auf einem Rü\
cksitz zu installieren, den Rücksitz mit aufrechter Rückenlehne bi\
s zum Anschlag nach hinten schieben.(c) Den Vordersitz auf maximale Höhe einstellen.(d) Bei manchen Versionen ist der Mittelsitz nicht mit ISOFIX-Halterungen ausgestattet.
Page 98 of 272
98
i-U Geeignet für nach vorn und nach hinten gerichtete "Universal"-Kinder\
sitze der i-Größe.i-UF Nur geeignet für nach vorn gerichtete "Universal"-Kindersitze der i-\
Größe.
Manuelle Kindersicherung
Ein mechanisches System, das ein Öffnen der Schiebetür über den Türinnengriff verhindert.
Verriegeln/Entriegeln
► Den Hebel an der Kante der Seitentür nach oben stellen, um die Kindersicherung zu verriegeln, oder nach unten, um sie zu entriegeln.
Elektrische Kindersicherung
System mit Fernbedienung, um das Öffnen von Türen hinten (Schiebetür(en), Hecktüren oder Heckklappe) vom Innenraum aus zu verhindern.
Aktivieren/Deaktivieren
► Bei eingeschalteter Zündung diese Taste drücken,
um die Kindersicherung zu aktivieren/deaktivieren.Wenn die Kontrollleuchte leuchtet, ist die Kindersicherung aktiviert.
NOTIC E
Bei aktivierter Kindersicherung können die Türen jederzeit von außen geöffnet werden.
NOTIC E
Bei einem starken Seitenaufprall wird die elektrische Kindersicherung automatisch entriegelt.
WARNI NG
Jeder andere Zustand der Kontrollleuchte verweist auf eine Fehlfunktion der Kindersicherung.Das System von einem TOYOTA-Händler oder einer qualifizierte Fachwerkstatt überprüfen lassen.
WARNI NG
Dieses System arbeitet vollkommen eigenständig und ist nicht mit der Zentralverriegelungstaste gekoppelt.Niemals mit offener Schiebetür fahren.Überprüfen Sie den Schaltzustand der Kindersicherung bei jedem Einschalten der Zündung.Nehmen Sie stets den Schlüssel mit, wenn Sie das Fahrzeug verlassen, selbst wenn nur kurzzeitig.
Page 99 of 272
99
Fahren
6
Fahrempfehlungen
► Beachten Sie die Verkehrsregeln und bleiben Sie in allen Verkehrssituationen wachsam.► Überwachen Sie Ihre Umgebung und halten Sie Ihre Hände am Steuer, um auf alle Situationen reagieren zu können.► Fahren Sie ruhig, bleiben Sie bremsbereit und halten Sie einen größeren Sicherheitsabstand ein, speziell bei schlechter Witterung.► Halten Sie das Fahrzeug an, um Vorgänge auszuführen, die besondere Aufmerksamkeit erfordern (z.B. Einstellungen).► Legen Sie bei langen Fahrten alle zwei Stunden eine Pause ein.
Wichtig!
WARNI NG
Lassen Sie den Motor niemals in einem geschlossenen Raum ohne ausreichende Belüftung laufen. Verbrennungsmotoren stoßen giftige Auspuffgase wie Kohlenmonoxid aus. Vergiftungs- und Lebensgefahr!
WARNI NG
Bei extrem niedrigen Außentemperaturen (unter -23°C) den Motor vor dem Losfahren für 4 Minuten laufen lassen, um eine korrekte Funktion und die Langlebigkeit der mechanischen Komponenten von Fahrzeug, Motor und Getriebe zu gewährleisten.
WARNI NG
Niemals mit angezogener Feststellbremse fahren. Gefahr von Überhitzung und Beschädigung des Bremssystems!
WARNI NG
Das Fahrzeug nicht mit laufendem Motor auf
brennbarem Untergrund (trockenes Gras, abgestorbene Blätter usw.) abstellen.Die Auspuffanlage Ihres Fahrzeugs ist sehr heiß, selbst einige Minuten nach dem Abstellen des Motors. Feuergefahr!
WARNI NG
Lassen Sie ein Fahrzeug niemals unbeaufsichtigt, während der Motor läuft. Falls Sie Ihr Fahrzeug bei laufendem Motor verlassen müssen, ziehen Sie die Feststellbremse an und schalten Sie das Getriebe in den Leerlauf bzw. auf Position N oder P (je nach Getriebetyp).
WARNI NG
Lassen Sie niemals Kinder unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück.
WARNI NG
Das Fahrzeug nicht auf Flächen mit Vegetation (hohes Gras, Ansammlungen toter Blätter, Erntereste) wie auf Feldern, buschigen Flächen oder einer bewachsenen Straßenschulter betreiben.Die Pflanzen könnten mit der Auspuffanlage des Fahrzeugs oder anderen heißen Komponenten in Kontakt kommen und sich entzünden. Feuergefahr!
Auf überfluteten Straßen
Wir raten dringend von Fahrten auf überfluteten Straßen ab, da dies Motor, Getriebe und elektrische Systeme des Fahrzeugs schwer beschädigen könnte.
Wenn Sie gezwungen sind, auf einer überfluteten Straße zu fahren:► Stellen Sie sicher, dass die Wassertiefe 15 cm nicht überschreitet. Berücksichtigen Sie dabei Wellen, die von anderen Verkehrsteilnehmern erzeugt werden können,► deaktivieren Sie die Stop & Start-Funktion,
Page 100 of 272
100
► fahren Sie so langsam wie möglich, ohne den Motor abzuwürgen. Fahren Sie keinesfalls schneller als 10 km/h,► stoppen Sie nicht und schalten Sie den Motor nicht aus.Bremsen Sie nach dem Verlassen der überfluteten Straße mehrmals leicht, sobald die Sicherheitsbedingungen dies zulassen, um die Bremsscheiben und -beläge zu trocknen.Kontaktieren Sie bei Zweifeln über den Zustand Ihres Fahrzeugs einen TOYOTA-Händler oder eine Fachwerkstatt.
Anhängerbetrieb/Abschleppen
WARNI NG
Das Fahren mit einem Anhänger stellt höhere Anforderungen an das Zugfahrzeug und erfordert besondere Sorgfalt vom Fahrer.
NOTIC E
Beachten Sie die maximalen Anhängelasten.In Hochlagen: Reduzieren Sie die maximale Last um 10% pro 1.000 Meter Höhe; die Dichte der Luft nimmt mit der Höhe ab und die Leistung des Motors sinkt.
WARNI NG
Neufahrzeug: Ziehen sie keinen Anhänger, bevor sie mindestens 1.000 Kilometer gefahren sind.
NOTIC E
Lassen Sie den Motor bei hohen Außentemperaturen nach dem Stillstand 1 bis 2
Minuten lang im Leerlauf laufen, damit er abkühlen kann.
Vor dem Anfahren
Stützlast
► Die Last im Anhänger so verteilen, dass die schwersten Gegenstände möglichst nahe an der Achse positioniert sind und die maximal zulässige Stützlast (an der Anhängerkupplung) nicht überschritten wird.
Reifen
► Überprüfen Sie den Reifendruck des Zugfahrzeugs und des Anhängers unter Beachtung der empfohlenen Druckvorgaben.
Beleuchtung
► Überprüfen Sie die elektrische Signalanlage des Anhängers und die Scheinwerferausrichtung Ihres Fahrzeugs.
NOTIC E
Bei Verwendung einer Original TOYOTA-Anhängerkupplung werden die hinteren Parksensoren automatisch deaktiviert, um das akustische Signal zu vermeiden.
Während der Fahrt
Kühlung
Das Ziehen eines Anhängers bergauf erhöht die Temperatur des Kühlmittels. Die maximale Anhängelast ist abhängig von der Steigung und der Außentemperatur. Die Kühlleistung des Lüfters erhöht sich nicht mit der Motordrehzahl.► Reduzieren Sie die Geschwindigkeit und senken Sie die Motordrehzahl, um die Erhitzung zu begrenzen.Achten Sie in jedem Fall auf die Kühlmitteltemperatur.Falls diese Warnleuchte und die STOP-Warnleuchte aufleuchten, das Fahrzeug anhalten und schnellstmöglich den Motor abstellen.
Bremsen
Bei Anhängerbetrieb verlängert sich der Bremsweg. Um ein Überhitzen der Bremsen zu vermeiden, wird die Nutzung der Motorbremswirkung empfohlen.
Seitenwind
Berücksichtigen Sie die erhöhte Seitenwindempfindlichkeit des Fahrzeugs.